Új Szó, 1978. január (31. évfolyam, 2-31. szám)

1978-01-24 / 24. szám, kedd

3 BETEGBIZTOSÍTÁS Többeknek: Az SZKT (URO) és a Szövetségi Munka- és Szo­ciálisügyi Minisztérium a CSSZK és az SZSZK Egészségügyi Mi­nisztériumával egyetértésben 1978. január 1-től kezdődő ha­tállyal az 1968/88 sz. törvény 4. és 5. §-a, valamint az 1985/ 143. sz. hirdetmény 47-55 parag­rafusainak a terhesség és az anyaság idejére nyújtható ki­egészítési hozzájárulásra vo­natkozó rendelkezéseivel kap­csolatban új hivatalos magya­rázatot fogadott el a juttatás feltételeiről. A magyarázat értelmében a szóban forgó kiegészítési hoz­zájárulást nemcsak abban az esetben kell folyósítani, ami­kor a terhes nőt (illetve a fiatal anyát a gyermek 9 hó­napos koráig) az általa eddig végzett munka veszélyessége miatt át kellett helyezni más, alacsonyabb díjazású munkára, hanem azokban az esetekben is, amikor nem kerül sor más munkára való áthelyezésre. Vi­szont csökkentik a munkatel­jesítmény normáját (változat­lan munkaidőben], továbbá, ha a női dolgozót felmentették bizonyos nehezebb munka'e- vékenység alól beosztásának megváltoztatása nélkül, ha más munkahelyre osztották be lé­nyegében azonos munka vég­zésére, ha ez a munka nem veszélyezteti terhességét, vé­gül vonatkozik az olyan ese­tekre Is, amikor a változás az éjjé’’' műszakokra való beosz­tás megszüntetéséből áll. Az említett magyarázat vonatkozik az említett esetek kombináció­jára is. Minden esetben a kiegészí­tési hozzájárulás feltétele. hogy a nő átlagkeresete az említett intézkedések követ­keztében csökkent. Részletes magyarázatot a „Národné pois­tenie“ nevű hivatalos folyóirat és közlöny 1977/12 és 1978/1. száma tartalmaz. B. J. A betegbiztosításról szó­ló 1956/54 sz. törvény 24. §- ának 1. bek. értelmében nem jár u betegállomány esetében táppénz annak a dolgozónak, aki a táppénzt kicsalta, ha a betegállomány verekedés kö­vetkezménye, ha az ittasság közvetlen következménye (ilyennek minősül az ittasság állapota következtében oko­zott gépkocsibaleset is], végül abban az esetben, ha a beteg- állomány olyan szándékos bűn­cselekmény következménye, amely a büntetőtörvénykönyv értelmében egy évig terjedő szabadságvesztés-büntetéssel jár. Ha betegállományban levő ilyen dolgozó családtagról is gondoskodik, kérelmére — ön­kéntes juttatásként — a KNP bizottság az egyébként járó táppénz 3/4 részének folyósí­tását engedélyezheti. A felso­rolt három utóbbi esetben a családtagról nem gondoskodó dolgozónak kérelmére a KNP bizottság mint önkéntes jutta­tás1 legfeljebb az egyébként járó táppénz fele részének ki­fizetését engedélyezheti. A gépkocsibalesetet kivizs­gáló közbiztonsági szerv jogo­san figyelmeztette a munkaadó vállalatot a fenti előírás be­tartására, ha hitelesen megál­lapította, hoey a betegállo­mány az ittas vezetés közvet­len következménye. MUNKAJOG Gy. F.: Felesége 15 napra kórházba került, és így várat­lanul önnek kellett a 3 és 2 éves gyermekükről gondjskod- nia, mivel családjában nem volt senki, aki a gyermekekről gondoskodott volna. Bölcsőde nincs otthonuk közelében. Tá­vollétét orvosi blzonvítvánnyal igazolta, ön szerint a munka­adó vállalat a kérdéses 15 nartárl napból csupán 5 mun­kanapot ismert el önnek, és erre az időre meg is kapta a betegbiztosítás számlájából a családtag ápolása címén járó pénzsegélyt. Azt állítja, hogy a további 10 napot munkaadó vállalata igazolatlannak nyil­vánította és nem Ismerték el októberre a családi pótlékra szóló igényét Í430 korona], és letiltották „abszencia“ miatt szabadságát is. Feltéve, hogy a közölt tény­állás nem vitás, a munkaadó vállalat eljárása nem felel meg a törvényes előírásoknak, ön orvosi igazolással igazolta, hogy 10 évnél fiatalabb két gyermekéről kellett gondos­kodnia. mivel feleségét hirte­len megbetegedése miatt kór­házba kellett szállítani és nem volt senki aki a gyermekekről gondoskodott volna. A munka­adó vállalat üzemi bizottsága mellett működő KNP bizottság a betegbiztosítási törvény f 1956/54 sz.) 25. §-a értel­mében a három munkanapra szóló igényén túl két munka­napot ismert el. Joguk lett volna elismerni három munka­napot, de ez a bizottság sza­bad mérlegelése alapján tör­ténik. Az 5 munkanapra meg­kapta az előírt pénzbeli tá­mogatást. A további 10 nap­tári napot illetően a munkaadó vállalat nyilván figyelmen kí­vül hagyta a Munkatörvény- könvv 127, §-ának kötelező rendelkezését, amely szerint a munkaadó vállalat igazolt­nak veszi a dolgozó távollétét annak munkakéotelensége íbe- teeállománva 1 miatt vagy szü­lési szabadsága, vagy beteg családtagja és a 10 évnél fia­talabb gyermeke gondozása miatt frltéve, hogy a gyerme­ket nem lehet elhelyezni böl­csődében. vagy 'skolában, ahol a gyermek egyébként van. vagv ha a gyermeket gondozó személv meebetepedett, vagy karantér miatt ki van zárva. Ugyancsak flevelmen kívül hagyták a családi pótlékokat •is szabályozó 1968/88 sz. tör­vény 22. §-a 2. bek. h] pontját, amely szerint a ténylegesen le­dolgozott idővel azonosan kell elbírálni a munkából való tá­volmaradás Idejét a pénzsegé­lyes idő eltelte után is, ha a dolgozó 10 évnél fiatalabb gyermekeiről gondoskodik. Ez arra az időre szól, míg az iga­zolás alapján ez indokolt. A teljesség kedvéért meg keli még jegyezni, hogy az idézett rendelkezés értelmében az ú. n. „igazolt időre“ nincs igénye a dolgozónak fizetés­megtérítésre (ez az ú. n. fize­tés nélküli szabad idő). Téves a munkaadó vállalat KNP bizottságának és a PAM osztályának magyarázata, hogy igazolatlan távollétről (abszen- cláról) van szó. Ha a fentiek értelmében írásban beadott ki­fogásai alapján nem rendeznék az ügyet a nem folyósított csa­ládi pótlék ügyében, a Beteg- biztosítás Járási Igazgatósága jogosult dönteni és utasítani a KNP bizottságot, illetve a vállalatot a ki nem fizetett családi pótlék utólagos kifize­tésére. A szabadság ügyében — ha a vállalat döntését írásban is megkapta volna — a vállalat­nál működő döntőbíráskodási bizottsághoz kellene fordulnia, állapítsák meg, hogy továbbra is fennáll az igénye az eddig ki nem vett szabadságára. Ha nem működne vállalatuknál ilyen bizottság, keresetét a já­rásbíróságon kellene beadnia A munkaviszony megszünte­tése Iránti kérelmét a Munka­törvénykönyv 43. §-ának 4 bek. értelmében jogosan utasít­hatta el a munkaadó vállalat a munka erőhiányra való hiva kozással. Mivel nem tud egyéb­ként minősített felmondási ok­ra hivatkozni (1. a Munkatör­vénykönyv 51. §. 1. bek.), a Munkatörvénykönyv 51. §-ának 2. bek. értelmében minden kü­lön indok nélkül is adhat írás­beli felmondást, amely az élet­kora szerinti alapfelmondási Idő és 6 havi meghosszabbítás Idejéig tart és az írásbeli fel mondás kézbesítése utáni hó­nap első napjával veszi kez­detét. Az írásbeli felmondás a dől gozó egyoldalú Jogügylete. Ha érvényesen, írásban adta, nem szükséges a munkaadó vállalat beleegyezése. Dr. F. J. Erősödő és sokasodó szálak Beszélgetés Ozsvárt József elvtárssal, az MSZMP Salgótarjáni Városi Bizottságá­nak titkárával és Jozef Biensky elvtárssal.a Bamská Bystrica i Városi Nemzeti Bi­zottság elnökével A magyarországi Nográd megy3 és a közép-szlovákiai ke­rület párt- és állami vezetőit már évek óta minden for­malitástól mentes elvtársi-baráti kapcsblatok kötik össze. Ugyancsak évekkel ezelőtt hasonló jó kapcsolatok felvételé­re került sor Salgótarján és Banská Bystrica pártszervei és ta­nácsi vezetői között. A kapcsolatok erősítését, bővítését ille­tően az elmúlt esztendő különösen jó eredményekkel zárult. Ozsvárt József elvtárs, a Magyar Szocialista Munkáspárt Sal­gótarjáni Városi Bizottságának titkára, és Jozef Biensky elv­társ, a Banská Bystrica-i Városi Nemzeti Bizottság elnöke ez­zel kapcsolatos kérdéseinkre válaszolt. £ Hogyan értékelik a két város vezetői és dolgozói kap­csolatának eddigi fejlődését? Ozsvárt József: — A két vá­ros vezetőinek ismeretsége, ba­rátsága több mint tíz évre nyú­lik vissza. Salgótarján az észa­ki országrész egyik ipari köz­pontja, Banská Bystrica pedig Közép-Szlovákia legjelentősebb városa. Ebből adódóan annak idején kölcsönösen kerestük a kapcsolatteremtés lehetőségét. Salgótarjánnak több testvérvá­rosi kapcsolata van. Arra tö­rekedtünk, hogy a baráti or­szágokkal és pártunk politiká­jának megfelelően azokkal az elvtársakkal teremtsünk kap­csolatot, akik ugyanúgy a szo­cializmus építésén fáradoznak, mint mi. Kapcsolatunk B. Bystricával úgy indult, hogy először a két város vezetői találkoztak egy­mással, majd rendszeressé vált ez a találkozás oda-vissza alapon. Mi pedig azon kezdtünk gon­dolkodni, hogyan lehetne eze­ket a találkozókat kiszélesíte­ni. Így jutottunk oda, hogy nem elég, ha csak a két város pártbizottsági és tanácsi veze­tői találkoznak és ismerik meg egymás gondjait. Ügy véltük, jó lenne ezt a kapcsolatot „ki­vinni“ a dolgozók közé. Eb­ben nagyon jelentős lépésnek tartom az 1977-es évet. Ko­rábban, 1976 végén, Biensky elvtárs vezetésével egy kül­döttség járt nálunk. Akkor megállapodtunk abban, hogy kapcsolatunkat megpróbáljuk az élet minden területére kiszé­lesíteni. Nem volt nehéz a hely­zetünk, hiszen vállalataink mindegyike kapcsolatot tart fenn Közép-Szlovákia valame­lyik vállalatával. A két tanács és pártbizottság vezetőinek tu­lajdonképpen az volt a felada­ta, hogy egységesítsék és rend­szeresítsék ezt. 1977-ben az is­kolák között kölcsönös bemu­tatkozására is sor került. Egy gyermekrajz-kiál lítással kezdő­dött, majd a gyerekek találko­zásával, kulturális műsorral, csereüdültetéssel, cseretáboro­zással folytatódott. Ezt a kul­turális kapcsolatok követték, aztán sportolóink adtak talál­kozói egymásnak. A NOSZF 60. évfordulójának tiszteletére el­határoztuk, hogy a barátság hónapjában megrendezzük a két város széles körű bemutat­kozását. Ipari üzemeink termé­keit állítottuk ki, műkedvelő­ink pedig egész estét betöltő kulturális műsorral léptek fel. Jozef Biensky: — Elvtársi-ba­ráti kapcsolataink fejlesztésé­ben az utóbbi hárem eszten­dő különösen nagy jelentőségű volt. A küldöttségek cseréjén, a hivatalos találkozásokon kí­vül egymás gondjainak kölcsö­nös megismerésére 13 lehetőség nyílott. Arra is törekszünk, hogy a lehető legjobban segít­sük e gondok felszámolását. Három évvel ezelőtt például, a Szlovák Nemzeti Felkelés 30. évfordulója ünnepségeinek elő­készítése idején nagyon sokat jelentett számunkra a salgótar­jáni elvtársak segítsége. Az ottani ipari üzemek dolgozói elvállalták ugyanis azoknak az utcai világítótesteknek a gyár­tását. amelyeket egyébként nem tudtunk volna beszerezni. Ugyancsak Salgótarjánban ké­szítették el a jubileumi évfor­dulóra kiadott emlékérmeket is. Kapcsolataink tehát már túlnőtték az általános értelem­ben vett elvtársi-baráti kapcso­latok határát. Köztünk nincse­nek nézetkülönbségek, s ter­mészetesen azt is mindig meg­mondjuk amit nem látunk jó­nak és a hibáinkat sem hall­gatjuk el. Kapcsolataink fejlesztésében az elmúlt év rendkívül ered­ményes volt. Jó előre meg- eeveztilnk abban, hogy közö­sen is felkészülünk a Nagy Októberi Szocialista Forrada­lom 60. évfordulójának méltó megünneplésére. A már említett gyermekrajz-kiállításnak Sal­gótarjánban és Banská Bystri- cában egyformán nagy sikere volt. Iskoláink tanulói, diák­jai között azóta tovább erősöd­tek a baráti szálak. A helyi Dukla Sportegyesület tagjai az iskolások találkozását követő­en a salgótartjáni sportolókat látták vendégül. Egy jól sike­rült nemzetközi barátságos fut­ball mérkőzésre Is sor került. A kapcsolatbővítés következő fontos szakasza az Ipari üze­mek dolgozóinak ismerkedése volt. Ebben nagyon jelentős lé­pésnek tartom a két város ipa­ri üzemeinek kölcsönös bemu­tatkozását. Banská Bystrlcában a barátság hónapja végén a salgótartjáni Bányagépgyár, a Ruhagyár, a Síküveggyár, a Ko­hászati Üzemek, az Öblösüveg­gyár. a budapesti Rádiótechni­kai Gyár salgótarjáni üzeme, a Nógrád megyei Nyomdaipari Vállalat és a Lampart ZIM sal­gótarjáni gyára mutatkozott be termékeivel. Salgótarjánban de­cember huszonegyedikén, a vá­ros felszabadulásának évfordu­lóján nyílt kiállítás, amely a Banská Bystrica-1 üzemek ter­mékeit mutatta be. A kiállítás megnyitását mind a két város­ban barátsági est követte. A két város bemutatkozását nagyon széles körű érdeklődés előzte meg. # Mi újat hoznak kapcso­lataink fejlődésébe a követke­ző évek? Ozsvárt József: — Nálunk, Salgótarjánban a munkások, a dolgozók, a város iakosal mesz- szemenően támogatják kapcso­lataink bővítését. Ennek jelen­tőségét plénumokon, gyűlése­ken mindig hangsúlyozzuk és büszkék vagyunk barátságunk­ra. A szlovák elvtársakban igaz barátokra találtunk, A kerületi pártbizottság, a járási pártbi­zottság dolgozóinak szeretném külön köszönetemet kifejezni támogatásukért kapcsolataink erősítéséért. Nálunk a megyei pártbizottság hasonló nagy je­lentőséget tulajdoni* ennek, és politikailag támoga; a kapcso­latok erősítésében A követke­ző időszakban tu'aid^nkénDen a most kiszélesedett és kiszé­lesedő kapcsolatokat szeret­nénk tovább bő”ftprii Vállala­tainkban Is rendszeressé ten­ni az évi egy-két oda-vissza lá­togatást, a vállalati szocialista brigádok rendszeres találkozá­sát, hiszen az üzemi demokrá­cia, a munkaformák, a m v ka- helyl demokrácia már maga ban is érdeklődésre számító érde­kes témák. Ezen túlmenően úgy gondolom, hogy a munkások, a műszakiak találkozásai a ter­melés frontján is kölcsönösen kamatoztatható sikereket fog­nak eredményezni. A másik lé­nyeges kérdés, hogy olyan test­véri országgal, mint Csehszlo­vákia, nagyon sok lehetőségünk van a kapcsolatok bővítésére. Tőlünk turistaként nagyon so­kan járnak Szlovákiába. Ugyan­úgy hozzánk is nagy számban jönnek a szlovák turisták. Ma­gyarországon jobbak a lehe­tőségek a melegvizek, a gyógy­források vonatkozásában. Na­gyon szívesen látjuk, hogy a szlovák elvtársak ott töltik szabadságukat. Azt hiszem, en­nek meg lehet találni a szer­vezett formáját is, még több segítséget nyújtani, még job­bá, kellemesebbé tenni azt a néhány napot, vagy hetet, amit egy-egy munkás nálunk, vagy Szlovákiában tölt. Későbbi ter­veinkben szerepéi az is, hogy mive! Banská Bystrica és Sal­gótarján földrajzilag sincs messze egymástól, kereskedel­mi téren az áruválaszték bővü­lését jelentené egy kishatár- menti forgalom bevezetése. Ter­mészetesen a közbe eső terü­leteket is figyelembe véve. Ez olyan kérdés, amit az országos szervekkel is rendezni kell, de ha mi politikailag előkészítjük, megvalósulhat. Szeretném még elmondani, hogy kapcsolataink fejlesztésé­ben, együttműködési megálla­podásaink megvalósításában Biensky elvtárs rendkívül nagy segítséget nyújtott nekünk. Ö volt az, aki a két város ve­zetői szintjén a gyakorlatban először kezdte a megállapodá­sok valóra váltását. Nagyon jó politikai érzékkel tette ezt, s amióta elfoglalta a tanácsel­nöki tisztséget, gondolataink, elképzeléseink teljesen szink­ronban vannak. Jozef Biensky: — Kapcsola­taink fejlesztését, bővítését il­letően komoly terveink vannak a következő időszakra. Minde^ nekelőtt azonban az 1978-as év­re. A tavalyi közös rendezvé­nyek komplex értékelésére még az év elején sor kerül. Azután azon fogunk igyekezni, hogy mezőgazdasági üzemeink és in­tézményeink dolgozói között is közvetíteni tudjuk az elvtársi- baráti kapcsolatok felvételét. Ügy hiszem, ez mind magyar, mind szlovák részről kölcsönö­sen előnyös lesz, hiszen nem­csak az oda-vissza látogatá­sokra, tapasztalatcserékre ke­rülhet majd sor, hanem a ter­mészeti kincsek megismerésére és a gyönyörű környezetben való üdülésre, pihenésre is. Ha csak azt nézzük, hogy Banská Bystricának és környékének páratlan szépségű természeti adottságai vannak, mindenkép­pen azon kell lennünk, hogy a magyar elvtársak Is az eddigi­nél jobban használják ki eze­ket a lehetőségeket. A másik oldalon Salgótarján igazi kor­szerű város, Közép-Európa egvik legszebben épülő városa. Üdülési, pihenési lehetőségek­ben ott sincs hiány. Elsősor­ban rajtunk múlik, hogy a ml dolgozóink élienek is ezekkel a lehetőségekkel. Iskoláink, snortegvesü’eteink és ipari üzemeink között a már ismert formában szélesed­nek a jó kapcsolatok Kulturá­lis téren úgy tervezzük, hogv az idén egy egész estét betöltő kultúrműr bemutatására hfvuik mee a saleótariáni mfivéczoVet, műkedvelőket. Azt is szeret­nénk. ha a „Bvstrjrké zvonv“ elnevezésű tánccalversen vün­kön már a saltrétart^nl éne­keseket Is vendépfli tít'vn+r'^k. Valamennyien napv°n örü­lünk annak hogy a salgótar­jáni elvtárcak hafhat^s cegítsé- gével valóban sokoldalú ló irányban feflődö és e^vre erő­södő elvtársi-baráti kapcsola- j. 24. toka* cikeríilt kovácsolni. — Elvtársak, köszön»m a be * szélgetést. LALO KÄROLY W 1978 Ozsvárt József (A szerző felvétele) Jozej Biensky

Next

/
Thumbnails
Contents