Új Szó - Vasárnap, 1977. január-június (30. évfolyam, 1-26. szám)
1977-06-26 / 26. szám
Kép és szöveg: APN Hans Christian Andersen, a Grimm-jivérek, Kornyej Csukovszkij, Szamuil Mar sak, Arkagyij Gajdar .. . E nevekkel az ember gyermekkorában ismerkedik meg. Pontosabban nem is a nevekkel, hanem ezeknek az íróknak a meséiben, elbeszéléseiben és verseiben szereplő hősökkel. ]ajdefá) doktor, Gerda, Zoluska arra tanítják a gyerekeket, hogy jók legyenek, ne hagyják el a barátaikat, ha szerencsétlenségbe kerülnek, segítsenek a gyengébbeknek, becsüljék meg a hű barátot. — „A kis olvasónak nagy irodalmat!“ jelszón nem csupán a könyvek mennyiségére gondoltunk — mond ja Anatolij Alekszin ismert szovjet ifjúsági író —,• hanem elsősorban a bennük levő nagy gondolatokat és érzéseket, a jóság, nemfeet- közi testvériség, igazi humanizmus eszméit. Csupán az utóbbi évben a Szovjetunióban több mint háromezer gyermekkiad vány látott napvilágot. Pél dányszámuk mintegy 500 millió. Az ifjú olvasók szá mára kiadott művek témá ja nagyon sokrétű: az orAZ ÉSZT MŰVÉSZET HAGYOMÁNYAINAK SZELLEMÉBEN szág történelmi-forradalmi múltjáról, a szovjet népnek a második világháborúban vívott hősi küzdelméről szóló elbeszélések, mesék, tudományos-fantasztikus történetek, kalandregények. Nagy példányszámban adják ki a külföldi írók gyermekkönyveít. Nagy érdeklődésnek örvend az ifjú olvasók körében a népszerű tudományos irodalom. E művek szerzői nemegyszer világszerte ismert nagy nevű tudósok. Minden évben március végén kerül sor a gyermek- és ifjúsági könyvhét megrendezésére, amelyet a gyerekek „a könyvek névnapidnak“ neveznek. Ezt a szép hagyományt már 33 éve ápolják, a Szovjetunióban. A szóban forgó héten könyvkiállításokat rendeznek, valamint találkozókat az írókkal, költőkkel, képzőművészekkel és a kiadók dolgozóival. A gyerekeknek ilyenkor alkalmuk nyílik megismerkedni a könyvvilág újdonságaival, ezenkívül olvasókonferenciáken vehetnek részt. 4CKOI/I M IO HO ILI EX § S' Minden új könyv — új találkozás az elbeszélések, mesék, versek hőseivel VETERÁNOK A TERMELÉSBEN A Szovjetunióban több mint 45 millió nyugdíjas él. Ezek közül legtöbben öregkori nyugdíjukat élvezik, amelyre mindenkinek joga van, aki betöltötte 60. (férfiaknál), ill. 55. (nőknél) életévét, és 25., ill. 20 évet dolgozott a termelésben. Ez a legalacsonyabb nyugdíj- korhatár a világon. Nyugdíjba vonulás... az ember addigi életének jelentős része után tesz pontot. De vajon ki van-e iktatva a nyugdíjas a termelőmun: kából? Korántsem. A Szovjetunióban a nyugdíjkorhatárt elérő emberek túlnyomó többsége egészséges, aktív, tele van még alkotóerővel. S nem olyan egy szerű nekik megválni szeretett munkájuktól. Nem titok, az a tudat, hogy az ember egy bizonyos kollektívához tartozik, hasznos tagja a társadalomnak, meghosszabbítja az ember életét, erőt és önbizalmat ad. A Szovjetunióban örömmel teljesítik minden nyugdíjas kérését, ajú tovább is dolgozni akar, vagy legalább is fenn akarja tartani a kapcsolatot egykori munkatársaival. Tudvalevő, hogy a munka veteránjai gazdag tapasztalatokkal rendelkeznek, és nagyon fontos, hogy ezeket a tapasztalatokat átadják a fiataloknak. Mintegy 5 millió nyugdíjas tovább dolgozik a szovjet népgazdaság egyes ágazataiban. A nyugdíjasok maguk döntik el, hogy naponta kevesebb órát dolgoznak vagy csak néhány napot egy héten. A nyugdíjon kívül a tovább dolgozó veterán rendes fizetést kap, ezenkívül egy fizetett és egy fizetetten szabadságot, amelyet szanatóriumban vagy szak- szervezeti üdülőben tölthet. Marika Benno, a tartói művészeti iskola növendéke bemutatta a saját maga készítette modellt Tartut joggal nevezik diákvárosnak. Itt van a székhelye Észtország legrégibb egyetemének, pmely az idén ünnepli fennállásának 345. évfordulóját, valamint a mezőgazdasági akadémiának, és több középiskolában folyik az oktatás. Az utóbbiak közül külön is említést érdemel a tar- tui művészeti iskola, amelyben a jövendő divattervezőket, lakásberendezöket, fafaragókat, kőfaragókat, bőrdíszműveseket képezik. A szóban forgó iskolában az észt művészeti iskola hagyományainak szellemében folyik az oktatás és a szakképzés. Ebből az iskolából kikerülő szakemberek — formatervezők, műszaki rajzolók, díszlettervezők stb. — később tervezőirodákban, modellházakban és különböző intézményeknél dolgoznak nem csupán az Észt SZSZK-ban, hanem a Szovjetunió más köztársaságaiban is. A tartui művészeti iskolából indult el pályájára nem egy híres észt festő, grafikus, szobrász, építész és iparművész. Rejtvényünkben Csukás István Tanévzáró című verséből idézünk négy szép sort. VÍZSZINTES: 1. Rejtvényünk első része (a nyíl irányában folytatva). 13. Kozák katonai parancsnok. 14. Angol építész, műgyűjtő és építészeti író. 15. Területmérés egysége. 16. Körben valamire csavar valamit. 18. Város Iránban. 19. Művészet idegen szóval. 20. Vissza: Bulgária legmagasabb hegysége. 21. Erkölcsi értéket durván megsért. 23. Nő. 24. Barlangban van! 25. ...Tahir, török realista regényíró. 26. Végtag. 27. Kicsinyítő képző. 28. Az amerikai időjáráskutatő mesterséges holdak egyik típusa. 29. Koholt, kitalált. 31. A virágport tartalmazó tokocska — idegen szóval. 33. A Kongói Köztársaság miniszterelnöke volt (ék. f.). 34. Zsidó vallási szertartási tárgy. 35. Balkezes — népiesen. 36. Éra betűi keverve. 37. Kétjegyű mássalhangzó. 39. Azonos betűk. 40. Dunai kikötőváros Bulgáriában. 41. Gép szélei. 43. Határozói rag. 44. í. Z. C. 46. Mezőgazda- sági eszközök. 48. A kontyvi- rágfélékhez tartozó, kelet-indiai eredetű növény nyersen mérgező, főzve ehető gumója. 50. Vasúti személykocsin alkalmazott berendezés. 52. Tornác (ék. f.). 54. Valaki nagyszülőjének nagyapja — becézve. 55. Római író, grammatikus. 56. Ő — németül. 57. Létezés. 58. Változtatná a helyét. 59. T. D. I. 60. Törzsszövetség primitív népekre vonatkozólag. 62. Japán szobrász, a késői buddhista szobrászati stílus megalapozója. 63. Osztrák építész. 64. Határozói rag. 65. A felsőfok jele. 66. Francia festő, a barbi- zoni festőcsoport jelentős tagja. 67. Gong közepe. 68. Bú. 70. _on, magyarországi < NB I. csapata. FÜGGŐLEGES: 1. Római öt. 2. Szemközt. 3. Rossz pálinka. 4. Egyiptomi marsall. 5. Erődítmény. 6. Az izmot a csonthoz rögzítő rostos képződmény. 7. Kötőszó. 8. Valamely csoportba oszt. 9. belga festő és grafikus. 10. Bizonyítvány vége. 11. Határozói rag. 12. Lehelet. 13. Rejtényiink második része (a nyíl irányában folytatva). 17. Csendes-óceáni szigetek Polinéziában. 19. Rohamokban je lentkező nehéz légzés. 21. Föld — - latinul. 22. A tuberkulózis hatékony gyógyszere. 23. C. É. K. U. 25. Rejtvényünk harmadik része. 26. Rejtvényünk befejező része. 28. A vihar istene a germán mitológiában. 29. Szalad. 30. Hegység Spanyolországban. 32. A múlt idő jele. 33. Lengyel író. 35. Temérdek. 38. Ülőbútor. 40. Nyílás a jégen. 42. Maláji vitorláshajó. 45. Gyomnövény. 47. Evőeszköz. 48. Hármas találat a lottó nevű számsorsjátékban. 49. Vegyi elem (ék. h.|. 51. Pénz betűi keverve. 52. Népi halászóeszköz. 53. Perion típusú műszál. 55. Magyarországi város. 58. Királyi pálca. 59. Nehéz küzdelemben a földre szorít. 61. Ilyen kerék is van. 62. Fiúnév. 63. Budapest része. 65. Végtag. 66. D. I. B. 68. Béla, Gábor. 69. Türelem kezdete. 70. Véka azonos hangzói. 71. Névelő. A június 12-én közölt keresztrejtvény helyes megfejtése: Szomszédból néznek át a nyárba, mályvaszín május-alkonyok. Könyvjutalomban részesülnek: Zakál Lajos, Nagymegyer (Calovo), Veszprémi Géza, Zse- líz (Zeliezovce), Földes Irén, Vásárát (Trhové Myto), Krivá- nek Irén, Martos (Martovce), Jurasová AJzbeta, Bratislava. 1 mondat—100 korona A VASÁRNAPI üj SZÚ KŐVETKEZŐ számából IDÉZZÜK AZ ALÁBBI MONDATOT: A publicista azt állítja, hogy a bajok oka két forrásból ered. OLVASÓINK FELADATA: Keressék meg az idézett mondatot, jelöljék meg a cikk vagy a riport címét, amelyben a mondat található, s ezt levelezőlapon — négy napon belül — küldjék be szer kesztőségünkbe. A beérkezett megfejtések közül hetente kisorsolunk egy nyertest. A június 5-i számunkban megjelent mondat Bodnár Gyula „És mentek“ című riportjából való. 291 helyes megfejtés érkezett SORSOLÁSSAL 100 KORONÁT NYERT: Pinke Erzsébet, 946 52 Imef, i. 600, okr. Komárno. 1977 VL26. ÚJ SZÓ ó .2. 'E T xn U 01 o > N o £ ő > a b u ea 2 N a «J Ä f- a i 5 x % 8 « S rí g 0) N P w o ü oc S o 'j; Ä P 'cn £ > A GYEREKEK HŰ BARÁTJA