Új Szó, 1977. november (30. évfolyam, 302-331. szám)
1977-11-22 / 323. szám, kedd
Oi könyvek - érdekes olvasmányok Értékes, változatos, tematikailag is gazd.ag skálájú új könyveket kínál föl olvasóinak ismét a bratislavai MADÁCH KÖNYVKIADÓ. Oj regényében, a KIKÜLDETÉS-ben mai, izgalmas témát dolgoz fel ismert írónőnk, Ordódy Katalin. „Ki , voltam, mikor tanulmányaim befejeztével a gyógyszertárban kezdtem dolgozni? Jellegtelen fiatal nő. Bálint ambíciókat ültetett belém, és táplálta őket. Ő csinálta belőlem azt, aki vagyok" — mondja szerelméről Judit, a regény hősnője. Bálint, az ambiciózus keramikus mozgásba hozza Judit állóvíz-életét. Emberileg is kiteljesedik a férfi mellett. Boldog, eseményekkel tele két év következik. És akkor egyszeriben véget ér az álom: Bálint a válságos években elhagyja az országot. Judit vele menne, de itthon marasztalja súlyosan beteg édesanyja, Bálint nélkül nehéz az élete. Csupán édesanyja és a munka marad számára. Az elválás után hat évvel váratlanul lehetőség tárul fel Judit előtt: gyógyszerészkongresszus küldötteként Svájcba utazhat, abb.a a városba, ahol Bálint él. A boldog egy- másratalálás után azonban Judit válaszúthoz érkezik. Egy pillanatra megtorpan. Aztán számba vesz minden körülményt, igaza tudatában elindul a helyesnek tartott úton. A Madách Könyvkiadó új sorozatot indított meg KIS KÖNYVTÁR néven. Első darabja Johannes Amos Comenius nagy műve, A VILÁG ÚTVESZTŐJE ÉS A SZÍV PARADICSOMA. Comenius, cseh nevén Komenský, a nagy pedagógus, aki magyarországi tartózkodása alatt főként latin nyelven írt,, e művével a cseh irodalom alapjait vetette meg. Az allegorikus mű két egymással szervesen összefüggő részből áll: a világ útvesztőjéből, amely a harmincéves háború zűrzavaros korának társadalmi visszásságairól ad hiteles képet, és a szív paradicsomából, ahová a világ útvesztőjében elcsüggedt vándor visszavonul, és megnyugvást talál ,a hitnek egy tisztult, ideális formájában. A több mint három évszázados írás ma is megkapja az olvasót egyfelől kíméletlen igazmondásával, másfelől, őszinte bizakodásával, amely korának megfelelően nem irányulhatott másra, mint Istenre. A Kis Könyvtár másik darabja Miloslav Fábera könyve, a HÉT MONGOL PARIPA történelmi időkbe, Dzsingisz kán korába kalauzolja az olvasót. Szabutáj Bagatur, Dzsingisz kán legdicsőbb hadvezére a mongol katonák kemény, egyszerű életét éli szerény jurtájában. A fáradságos kínai hadjárat után azonban nem sokáig pihenhet. Egy napon fényes ezüsttáblán megérkezik a nagy kán újabb parancsa: induljon hadba a hatalmas ho- rezmi sah mesés gazdagságú birodalma ellen. Szabutáj egy percet sem késlekedve szólítja hét szeretett, gyönyörű paripáját, s követve a parancsot fölégeti Szamarkandot, a mervi oázist, Nisapurt, Iszpahant, s a sah nyomában végigdúlja a Kaukázust, eléri a Dont, a Dnyepert, sőt Kijevet is. Az ötéves hadjárat során kirajzolódik babonás-misztikus lelkivilága, emberi arcéle, és a háttérben elvonul előttünk a színes, gazdag mohamedán világ és a nagy mongol birodalom történetének számos eseménye. Rendkívül fontos és időszerű problémákat tárgyal és világít meg Kővágó László magvaror- szági szerző KISEBBSÉG — NEMZETISÉG című könyve. A szerző kísérletet tesz olyan alapvető kérdések megválaszolására, hogy kiket, milyen egyedeket vagy csoportokat tartsunk általában, s tartanak ma a különböző államokban nemzeti és egyéb kisebbségnek, hogyan tekintenek ma az egyes államok a kisebbségek jogaira, azok védelmére, és mi a vélemény ezek nemzetközi szabályozásáról. E kérdések nem újak, de rendkívül időszerűek, egyrészt azért, mert a kisebbségi kérdés a második világháborút követően egy időre szinte eltűnt a nemzetközi jog témái közül, a megoldatlan problémákkal nemzetközi szinten úgyszólván egyáltalán nem foglalkoztak, másrészt azért, mert a megválaszolatlan kérdések az utóbbi időben igen sok motívummal gazdagodtak. A második világháború óta ebben a vonatkozásban is meggyorsult a társadalmak fejlődése: új nemzetek vannak alakulóban — népcsoportok, nemzetiségek, törzsek konszolidálódnak nemzetté, igyekeznek nemzeti államot építeni; ugyanakkor mintegy ellentétes irányban mozgó folyamatként — világszerte sok országban, még a konszolidált állami keretek között is tömeges.. méretekben jelentkeznek kisebbségi csoportok nyelvi, kulturális, gazdasági, társadalmi és politikai igényeikkel és szükségleteikkel. A Világirodalom Gyöngyszemei sorozatban látott napvilágot egy szép gyűjtemény, a LENIN ÉL, melyben Lenin emlékét ünnepli a haladó világ költészete. Majakovszkij szava máig eleven, időszerű figyelmeztetés: „Homloka ráncában az emberiségŕ — igen, az egész emberiség öröksége az a kincs — írja a könyv előszavában Garai Gábor — és egyetemes felelősséggel kell gazdálkodnunk vele, amit ránk hagyott. S akik ma a világ megújításának dolgát a munkásosztály helyett valami más erőkre bíznák, hadd hallják emlékeztetésül Bertold Brecht szavát: „Itt van Lenin / a munkásosztály nagy szívébe zárva." Azoknak pedig, akik a humanizmus és a néphatalom fogalmait egymást kizáró ellentéteknek vélik — vagy hirdetik — a magyar költő, Füst Milán verse idézi meg az emberi teljességet Lenin alakjában: „Oh, felelj hát, aki vajszívű voltál s mégis / rettenetes, mert tudtad, mi az Eszme." Grigorij Baklanov, több nagy sikerű regény szerzője, új könyvében, a B ARATÓ K-ban korunk társadalmi méretű erkölcsi kérdéseire keresi a választ. A két azonos korú, de merőben más életfelfogású és beállítottságú építészmérnök sorsának tükrében olyan közérdekű és elgondolkoztató problémákat boncol, mint a barátság, a szerelem, a család, az érvényesülés, az alkotói-mű- vészi lekiismeret, a megalkuvás. A csíkos könyvek új darabja Szántó György híres regénye, A BOSZORKÁNY. Tötösi Borbála, a kis szőke jobbágylány még anyjától tanulta a gyógyfüvek titkait, ő azonban nem ráolvasással segít a betegeken, mint a vajákos asszonyok, hanem igazi tudással. Erős igyekezettel tanul, hogy megismerje az emberi test felépítését. Fiatal férjének Szamosközl Dávid íródeáknak a kíséretében Padová- ba utazik, s az ottani egyetemen fiúnak öltözve a világ egyik első boncoló orvosának, a flamand Vesalius professzornak anatómiai előadásait hallgatja. Hazájában, a három részre szakadt Magyarországon a kor legjobb tudományos módszereivel gyógyítja a hozzá fordulókat, a haladás ellenségei azonban kelepcébe csalják, és máglyahalálra ítélik. A regény méltó emléket állít a tudomány meg nem alkuvó magyar hősnőjének. K. F. ÓIRA FELFEDEZNI AZ EZERSZER FELFEDEZETTET OTAKAR NEHERA FOTOKI ÁLLÍTÁSA Otakar Nehera a hazai képzőművészeti fényképészet kiemelkedő képviselője, a határozott arcélű egyéniség egyszersmind a Nemzetközi Fotoegyesület megbecsült tagja. Olomoucban született 1917-ben. A középiskolát Szlovákiában végezte. A polgári köztársaság széthullása után a prágai Műszaki Főiskola hallgatója lett. De rövidesen állásba kellett mennie, mivel a megszálló németek rendelkezésére a Műszaki Főiskola kapui bezárultak. A fiatal Nehera hivatalos munkája közben sokoldalú érdeklődésének megfelelően céltudatosan gyarapítja, mélyíti tudását. A háború befejeztével Prágában az Építésügyi Minisztériumban dolgozik. 1949-ben visz- szatelepszik Szlovákiába, és az építésügyi megbízotti hivatalban kap fontos beosztást. Diákköri szénvedélyének, a fényképészetnek tovább hódol. Már a reálgimnáziumban is első díjat nyert egy iskolai versenyben. 1945-től rendszeresen fotografál, 1956-tól pedig önálló fotóművész. Hatvanadik születésnapja alkalmából a Cyprián Majerník Galériában rendezett jubileumi tárlat eddigi alkotásainak tömörített válogatását mutatja be. Felvételein a valóság és hozzá való viszonya fejeződik ki. Az értékes, szép anyag a nagy vizuális kultúrájú mester életének egy részét képezi. Jelzi egyéni meglátását, a látottak értékelését és átértékelését. Emberszeretette], minden szépségért lelkesedve veszi lencsevégre a színes, jellegzetes szlovák tájat, az itt élő népet, tevékenységét, az eltűnőfélben levő népi építészetet, az új, sodró erejű fejlődést. „Valóban nem könnyű újonnan felfedezni az ezerszer felfedezettet. Vonatkozik ez főképp az oly sokszor ábrázolt szlovák tájra. Az újra csak úgy bukkanhatunk rá, ha a valóságot a magunk filozófiájával, gondolataival és művészi érzésünkkel szembesítjük" — vallja Otakar Nehera. A falakon felvonultatott nyolcvan remek felvételnek visszapillantó jellegük van. A japán metszetek kevés szóval sokat mondó finom egyszerűségére emlékeztet a hűvös őszi táj, a nagy folyó fölött csupán jelzésszerűen feltüntetett to- varepíilö Vadkacsák raja. Az egyéni kifejezés ereje élteti az Acélút távolba futó, egymáshoz közeledő és távolodó sínpárját. A Nem fogunk télen fázni derűs, bizakodó hangja jó melegséget áraszt. A második sorozat címe Kapcsolat az anyafölddel. Fények és árnyak játékában vonul el szemünk előtt a valóságnak, "az élet jelenségeinek állandó változása. | A mezők rétegvonalait a frissen kaszált széna enyhe hullámzása követi. A téli falu művészi valóságát tükröző képein a meredek, hófödte háztetők ütemesen váltakoznak a fehér és fekete feszült ellentétében. „Utóbbi években vonz a fák élete, hasonlóságuk az ember életéhez" — mondja a művész. S valóban, fái hol erősek és edzettek, hol meg fáradtak és megcsonkítottak. Magányosak, szomorúak, vagy szép együttesben élők. Gyűrött kérgük kifejező, akárcsak egy beszédes emberi arc. Figyelme később a régi, zsindelyes háztetők, a ritmikusan tagolt tornyú, megfeketedett fatemplomok felé fordul. Gyönyörködik a már ritkaságszámba menő, népi fantáziában fogam- zott far.agott díszekben. 180 fokos fordulattal választ új témát: a Munka és építést, az emberi erőfeszítésnek dinamikus megnyilvánulását. Óriás emelőszerkezetek, bonyolult csőrendszerek, hatalmas ellenállású acélvázak és felfelé törekvő háztömbök, melyek sok-sok családnak adnak otthont. A fotografikus kompozíciók szembeállítás.a a tegnapnak és a mának. A nadrágszíjparcellákat felszántó ócska ekének, a romos váraknak és napjaink száguldó iramú építésének. A propagandisztikus fényképek kifejezően tagolt kompozíciók. A pillanatnyi mozdulat megkapó báját rögzíti a Szlovák Nemzeti Színház baleltegyüttesének előadásán. A szlovák népművészeti együttes (SĽUK) tagjainak örvénylő, keringő tánca nyíló rózsákat idéz. Néhány művészeti plakát és esztétikai igényű naptár, meg a Tátra télen, Kelet-Szlovákia és a Szovjet Szocialista Akadémia első díját elnyert Örök lángok című album képezik az élményadó bemutató méltó befejezését, BÁRKÄNY JENÖNÉ SZ0V1ET FILMEK FESZTIVALIA ÉJSZAKA CHILE FELETT Nagy hatású, szuggesztív erejű film az Éjszaka Chile felett, mely a nyári moszkvai nemzetközi filmfesztiválon különdíjat nyert, s tegyük hozzá: megérdemelten. A mű a chilei eseményekről szól, de nem krónika- szerűen rekonstruálja a történteket, hanem játékfilm formájában leplezi le a Pinochet- kormányzat népirtó módszereit és a fasizmus mai arculatát. mentumhűséggel felelevenítsék az ismert eseményeket, a fasiszta puccsot és az azt követő napokat egy fiatal építész szemével láttatják — a koncentrációs táborrá alakított santiagói stadion rácsain át. Manuel, a fiatal építész, jóllehet nem akar közösséget vállalni sem a fasiszta juntával, sem a haladó erőkkel, mégis az események forgatagába kerül. Csak a konEjszaka Chile felett — jelenet o filmből; középen Grigorij Gri goriu, a főszereplő. A chilei és szovjet filmesek közös vállalkozásában készült alkotás azt példázza, hogy nincs semleges magatartás, az egyetlen lehetséges út ß harc a fasizmus ellen. Bár az Éjszaka Chile felett játékfilm, mégis jelentős szerepet játszanak benne a dokumentum-elemek. Ez nemcsak a témából adódik, hanem elsősorban azzal magyarázható, hogy a film művészeti vezetője Roman Karmen, a világhírű szovjet dokumentum- film-rendező volt. Az alkotás magán hordozza az avatott művész kézjegyét. Figyelmet érdemlő .azonban, hogy Sebastian Alarcon chilei és Alekszandr Kozarev szovjet rendezőnek hogyan sikerült a dokumentum- és játékfilm-elemeket egységbe ötvöznie. Nem az volt a céljuk, hogy dokucentráciős tábor foglyai között érti meg, hogy az ember neiA lehet, nem maradhat közönyös, előbb-utóbb színt kell vallania. A táborban látottak és átéltek ránehezedő súlya alatt formálódik szemlélete és magatartása, s a film utolsó képsorai láttán nem lehet kétséges, hogy személyisége milyert irányban fejlődik. A fiatal építészt Grigoriij Grigoriu kelti életre. (A rokonszenves művészt A cigánytábor az égbe megy című nagysikerű szovjet film főszereplőjekénít ismertük meg.) Meggyőzően., egyszerű közvetlenséggel, mély belső átéléssel játssza a szerepet, elsősorban a főhős szemé- lyiségének átalakulására helyezve a súlyt. A film méltó tisztelgés a meg nem alkuvó és elszánt chilei nép előtt. ...ÉS MAS HIVATALOS SZEMÉLYISÉGEK Attraktív környezetben, egy külkereskedelmi vállalat tárgyalótermében játszódik ennek a filmnek a cselekménye. Főhőse a vállalat osztályvezetője. Bár munkája nem mondható tipikusnak, az alkotók mégis arra törekedtek, hogy egyéniségének, tevékenységének bemutatásával korunk emberét tárják a nézők elé. Szemjon Aranovics rendező izgalmasan pergeti a cselekményt. Egy nagy nyugati cég képviselői szovjet termékek vásárlásáról tárgyalnak szovjet ja azonban nem csupán aa, hogy szórakoztassa a nézőket, Izgalmas sztorit „tálaljon fel“ nekik. S azzal sem elégedett meg, hogy bemutassa, milyen igényes munka, nehézségek előzik meg egy-egy nemzetközi egyezmény aláírását. Mint említettük, filmjének középpontján ball korunk embere áll, az ő egyénisége, arculata, szemlélete, erkölcsi magatartása izgat*- ja a rendezőt. A cselekmény csak keret, „ürügy“ arra, hogy megrajzolja a ma emberének vonásait, tanúimonvt nvúitsoto A másik szovjet film egyik kockája; jobbra Vjacseszlav Tyihonov és Irina Mírosnyicsenko. partnereikkel. Nehezen jutnak közös nevezőre: a nyugati fél csak a saját hasznát, önös érdekeit tartja szem előtt, s a tárgyalásokat a japán konkur- rencia is hátráltatja. Vajon dűlőre jutnak-e és megkötik-e az egyezményt? Érdekes történetbe ágyazza mondanivalóját az alkotó. Célszemélyiségéről. S a jellemrajz jól sikerült, jobban mint a meseszövés. Két népszerű és remek színész neve és teljesítménye emelkedik ki a szereplőgárdából: Vjacseszlav Tyihonové és Irina Mirosnyicsenkóé. —ym— ÚJ szó 1977. XI. 22.