Új Szó, 1977. október (30. évfolyam, 271-301. szám)

1977-10-07 / 277. szám, péntek

így látja a rendező BESZÉLGETÉS NAGY ANDRÁS LÁSZLÓVAL A komáromi Magyar Terülcci Színház a közelmúltban tartot- Ki az új évad első bemutatóját: Alekszej Arbuzov egyik kjrai színpadi müvét, a i'ányát vil­ié színre a társulat. A darabol a budapesti Nemzeti Színház fiutal rendezője, Nagy András László rendezte. — A Színművészeti Főiskolát 1973-ban végeztem el, Marton Endre volt az osztályfőnököm. Eddig huszonegy darabot ren­deztem, a Tanya volt a huszon­egyedik, s ezek sora — műfaji­lag és stílusban is — igen változatos képet mutat. Példá­nak, azt hiszem, elegendő lesz, ha itt csupán Darvas József Részeg esőjét, Móricz Zsig­mond Rokonokját, Vampilovtól a Múlt nyáron történtet, Schil­lertől a Haramiákat, Tersánsz- kytól a Kakukk Marcit em­lítem meg. • Hogyan illeszkedik ebbe a sorba a Tánya? Rendeztél-e már előtte is Arbuzovot, és mi­lyen célt követtél e darab szín- padra vitelével? — Ez az első Arbuzov-rende- zésem. Amikor értesültem a megbízásról, nagyon megörül­tem, mivel még jól emlékeztem a darab Katona József Színház- beli nagyszerű előadására, amelyet a szovjet Konszkij rendezett, és Törőcsik Mari ki­tűnő alakítására a címszerep­ben. Arbuzov drámája, azon kí­vül, hogy jó alapanyag a ren­dezőnek, egész sor kitűnő sze­replehetőséget kínál a színész­nek is. Mostanában sokat be­szélünk otthon, de gondolom, itt sincs másképp, a forrada­lomról, forradalmiságról. Arról, hogyan lehetünk forradalmá­rok, barrikádok ás fegyverek nélkül. A hétköznapok forra- dalmiságának Arbuzov darabja véleményem szerint kó< modell­jét is adja. Az egyiket Ignatov figurájában: társadalmunk megteremti az olyan embertí­pusokat, akik a lehető legna­gyobb mértékben felelősséget éreznek a másik emberért, s akár a szakadék széléről is ké­pesek visszahozni embertársu­kat. A hétköznapok forradalmi- ságának másik modelljét az Ar- buzov-mü a 7. képen adja, Tá­nya emberi és orvosi magatar­tása forradalmi távlatot nyer. • A Tánya forrúdulmiságánuk kihangsúlyozásu, uz Optimistu tragédia jelé való közelítése, a színpadi eszközök megváloga- tása mind az általad elmondot­takért beszél, és egy sajátos értelmezésű, népszínházi elő­adásmódot sugall. — Nem szeretem a rétegelő­adásokat, tehát azokat, ame­lyek csak a színházi nézők egy szűk rétegéhez szólnak. Még főiskolás koromban hat dara­bot rendeztem Debrecenben, s az itteni nézők sokrétűsége, igényeinek és ízlésének válto­zatossága pedig közismert. So­raiban az egyetemi tanároktól és hallgatóktól a tanyasiakig minden társadalmi réteg meg­található volt. Itt jó alkalmam volt megtanulni, hogy olyan színházat kell csinálnunk, amely a lehető legszélesebb skálán vonultatja föl eszközeit és amelyben minden ember megtalálhatja önmagát. A kor­szerű színház, a korszerű nép­színház nem lehet rétegszínház. Közérthetően, de a XX. század jelzéses formanyelvén is tud­va, szemhez, fülhöz, szívhez és értelemhez egyaránt kell szól­nia. Ebből következik az is, hogy a színház legyen elköte­lezett. Köztudomású ugyanis, hogy a forma minden esetben világnézetet tükröz és vissza­hat a tartalomra. Minderre a Tánya is kitűnő példa: egy­aránt közvetít — divatos szó­Egy irodalomtörténész jubileuma Rudo Brtón hetvenéves Dr. Rudo Brtáií irodalomtör­ténészt — aki a napokban ün­nepli születésének 70. évfordu­lóját — széles látókörű, sok­oldalú irodalomtörténészként ismeri u közvélemény. A jubi­láns Hybében született 1907. október 9-én. Gimnáziumi tanul­mányait Liptovský Mikulásban folytatta, majd Prágában és Bratislavában a bölcsészettudo­mányi karon tanult. Doktori címet szerezve Németországban, Lengyelországban és Jugoszlá­viában járt tanulmányúton. Kö­zépiskolai tanárként Bratislavá­ban, Trnavában és Martinban működött. Részt vett a Szlovák Nemzeti Felkelésben, a felsza­badulás után az Oktatásügyi Megbízotti Hivatal, majd a Ma­tica slovenská és a Szlovák Tudományos Akadémia iroda­lomtudományi intézetének dol­gozója volt. 1961 óta az aka­démia tudományos dolgozója­ként tevékenykedik. Már középiskolásként verse­ket írt a diáklapokba, később az irodalmi lapok közölték köl­teményeit. A harmincas évek elejétől' figyelemmel kísérte a szlovák irodalmi életet, recen­ziókat irt az akkori müvekről, majd Irodalomtörténeti ős esz­tétikai cikkeket publikált. Ele­inte Ivan Krasko költészetével foglalkozott, majd monográfiái írt Ivan Gall költőről és Vladi mír Roy illetve Martin Rázus verseit gyűjtötte kötetbe. Rudo Brtáií később a régeb­bi szlovák Irodalom kérdései, különösen a felvilágosodás iro­dalma iránt érdeklődött. Ennek eredményeként több monográ­fiát és tanulmányt Is megje­lentetett, így például A barokk szlavizmus, Költészet és stilisz­tika címmel. Mint széles látó­körű irodalomtörténész az iro­dalmat és az irodalmárok tevé­kenységét sokoldalúan, össze­függéseiben látta és láttatta, új adatok és tények után ku­tatott, melyek életközeibe hoz­ták az írót és művét. (Például Janko Kráľ sorsa, Puskin a «zlovák irodalomban, Történel­mi énekek). Jóllehet Rudo Brtáft irodalom- történeti munkáiban a legkü­lönbözőbb kérdéseket érinti, en­nek ellenére — különösen az utóbbi években — elsősorban a felvilágosodás irodalmával foglalkozik. Észrevételeit és ku­tatásainak eredményeit A fel­világosodás szlovák irodalmá­nak forrásainál címmel 1970- ben könyv formájában is megje­lentette. A 19. század szlovák irodalmának élenjáró képvise­lőiről írt cikkeit és tanulmá­nyait A szlovák irodalom egyé­niségei című könyvében adta közre. Tovább folytatta Janko Kráľ életművének tanulmányo­zását, foglalkozott Bohuslav Tablic műveivel és változatlan lelkesedéssel tanulmányozza a felvilágosodás irodalmát. Sokoldalú irodalomtörténeti munkássága mellett szól kell ejtenünk fordítói tevékenységé­ről is. Elsősorban a szláv és a nőmet irodalomból fordít szlo­vák nyelvre, széles körű tudo­mányos-népszerűsítő tevékeny­séget fejt ki. Cyril Kraus használatiul élve — intellektuá­lis üzeneteket, de közben ro­mantikus is, látványos is és a lehető legmélyebb emberi ér­zelmekre hat. • Mielőtt elvállaltad volna az Arbuzov-darab komáromi rendezését, mit tudtál a Mu- gyar Területi Színházról? Mi­lyen érzésekkel és tapasztala­tokkal búcsúzol most, a munka végeztével, ettől az újonnan megismert társulattól? — Amit Komáromba jövete­lem előtt erről a társulatról hallottam, az nem éppen a leg­élesebb jelzővel szólva is el­lentmondásos. A leglekezelőbb vélemény: ne hülyéskedj, hogy oda mész rendezni, hisz az egy amatőr színház! Amikor aztán megnéztem a társulat néhány előadását, arról győződtem meg, hogy nem az. Később az­tán azt mondtam, hogy mégis az. De a szó legjobb értelmé­ben az. Az Itt dolgozó színé­szeknek ugyanis napról napra, estéről estére külön meg kell küzdeniük és áldozatot vállal­niuk ezért, hogy színészek, ma­gyar színészek lehessenek. Szű­kös lehetőségeiknél fogva fé­nyes karrierre nem számíthat­nak, anyagilag és erkölcsileg sincsenek éppen elkényeztet­ve, az állandó készenlét, fe­szültség és az állandó utazga­tások megterhelik magánéletü­ket, családi életüket, igénybe veszik idegeiket. Az ő körül­ményeik között mindezt csak úgy lehet elviselni, ha minden egyes előadást ünnepi alkalom­ként értelmeznek és élnek át, a szüntelen áldozatvállalás fé­nyének tudatában. Hangsúlyo­zom, ehhez képest nagyon ele­nyésző a társulat tagjainak társadalmi-erkölcsi megbecsü­lése. Főleg á színházi közönség értelmiségi rétegének részéről. Az én itteni munkámnak körül­belül a fele abból állt, hogy helyreállítsam a társaság önbi­zalmát. Jól éreztem magam eb­ben a közösségben, a komáromi színészekben egy minden te- kintetben kiváló kollektívát is­mertem meg, amely egy egész sor kitűnő színészegyéniséget mondhat magáénak. TÓTH LÁSZLÓ Filmek - Októberre — Az igazga­tó elvtársut vagy a helyet­tesét keresi? — szólal meg a vonal túlsó vé­gén egy női hang. — Házon kívül vannak, a Kolibára mentek, hogy a Szlo­vák Filmgyártó Vállalat vezető dolgozóival megbeszéljék a Nagy Októberi Szocialista For­radalom 60. évfordulójára ké­szített filmprogram tervét. Vladimír Kováčikot, a Szlo­vák Filmkölcsönző Vállalat igazgatóhelyettesét másnap már az irodájában találom. Arra ké­rem, tájékoztasson, hogyan készülnek a jubileumra és mi­lyen filmeket mutatnak be az évforduló alkalmából. — Vállalatunk gazdag film­programmal köszönti a Nagy Október tSO. évfordulóját. Szov­jet filmbemutatókat, vetítéseket azonban nemcsak közvetlenül az ünnep előtt rendezünk. Hi­szen J úri j Ozerov A szabadság katonái című négyrészes film­jének augusztusi díszelőadása is már a jubileum jegyében zajlott le. A hat szocialista or­szág közreműködésével készült nagyszabású alkotás ősbemuta­tója — mint ismeretes — a moszkvai filmfesztiválon volt, s e hatásos művet röviddel ez­után hazánkban is láthatták az érdeklődők. S eb fontos ese­ménynek számít, hiszen az oly jelentős nemzetközi filmfórum után, mint amilyen a moszkvai, elsőként a csehszlovákiai né­zők ismerkedhettek meg a film­mel, Jurij Ozerov rendező és több más szovjet művész jelen­létében. Az igazgatóhelyettes közben részletes programot tesz elém, de mielőtt átlapoznám, máris folytatja: — Októberben újabb jeleutős rendezvényre kerül sor: 14 e és 20-a között a szocialista or­szágok filmjeiből tartunk be­mutatókat Prágában, Bratisla­vában és néhány vidéki város­ban. A szocialista film napjait ilyen formában első ízben ren­dezzük meg hazánkban, mégpe­dig a kommunista pártok titká­rai szófiai találkozójának és a szocialista országok filmgyártó vállalatai vezető képviselőinek Jelenet a szovjet—finn koprodukcióban készült Bizalom című fűmből; Lenin szerepében Kirill Lavrov, leningrádi színészt lát­hatjuk megállapodása értelmében. A 4—5 napig tartó szemle során a filmbarátok egy-egy cseh, szlovák, szovjet, NDK-beli, bol­gár, magyar, lengyel, román, mongol, kubai és vietnami al­kotást nézhetnek meg. — Méreteit és kultúrpolitikai jelentőségét tekintve a legna> gyobb rendezvény azonban a szovjet filmek fesztiválja lesz, melyet a 60. évforduló és a ba­rátsági hónap tiszteletére az idén november 3-a és decem­ber 12 e között rendezünk meg Szlovákiá mintegy 40 városá­ban. Ez alkalbmból bemutat­juk az ... és más hivatalos személyiségek című szovjet fil­met, Vjacseszlav Tyihonov és Irina Mirosnyicsenko főszerep­lésével. Az ünnepi bemutatóra szovjet vendégeket is várunk. Prágában november 3-án, Brati­slavában pedig 4-én üdvözölhet­jük a filmküldöttséget. A dele­gáció egy-egy szovjet film ün- nepi bemutatójára több vidéki városba is ellátogat. Talán nem lesz érdektelen, ha megemlí­tem, hogy Dél-Szlovákiában is rendezünk díszelőadásokat, előreláthatólag Galántán és Dunaszerdahelyen. Közben belelapozok a feszti­vál műsorfüzetébe; az ismerte­tésből megtudom, hogy a fesz­tivál programján számos új szovjet film szerepel, így töb­bek között a szovjet—finn kö­zös vállalkozásban készült Bi­zalom, a Tyimur Zolojev ren­dezte A vakáció elmaradt, a moszkvai fesztivál egyik díj­nyertes alkotása az Éjszaka Chile felett, a Mentek, mentek a katonák és Az ügy elhúzó­dik című bűnügyi történet. A stúdióhálózatban felújításként műsorra tűzik a szovjet film­művészet több, már klasszikus­sá vált alkotását, bemutatják a nemzetiségi filmstúdiók műveit, valamint retrospektív vetítése­ket tartanak Korlársaink a szovjet filmekben és A Szov­jetunió történelme címmel. — A fesztiválhoz kapcsolód­va az ország valamennyi váro­sában és számos községébe« ünnepi filmvetítések, illet v« szovjet filmnapok lesznek — veszi át a szót ismét Vladimír Kováčik. — S nem feledkez­tünk meg a legfiatalabb né­zőkről sem, az idén is gyer­mekfilmfesztivált rendezünk számukra, mintegy 1Ü0 szlová­kiai moziban. Nemcsak a leg­újabb szovjet meséket nézhe­tik meg, hanem néhány hazai gyermnkfilmet is láthatnak. A tervek szerint a jubileum alkal­mából néhány moziban nagy­szabású kiállítást is rendezünk, A Nugy Október a szovjet film­művészet élő témája címmel. Változatos, sokrétű rendezvé­nyekkel készülnek a Szlovák Filmkölcsönző Vállalat dolgozói az Októberi Forradalom 60. év­fordulójára, hogy méltóképpen emlékezzenek meg a hat évti­zed előtti eseményekről, az eni' beriség történetének nagy pil­lanatáról, amely új irányt adott a világ mozgásának és erejé­vel, hatásával a mi népünk éle­tének is. (tölgyessyf Három évforduló jegyében A Bratislavai Zenei Ünnepségek eseményeiről A hagyományos zenei feszti­válok sorában előkelő helyet foglalnak ol a Bratislavai Ze­nei Ünnepségek, melyeket az idén október 1-e és 15-e között tizenharmadszor rendeznek meg, a Nagy Októberi Szocia­lista Forradalom 60., Beethoven halálának 150. és Dolmány! Er­nő születésének 100. évfordulő- ja jegyében. Ezen a fesztiválon találkoznak a szocialista orszá­gok ifjú művészei is. A műsor bő választékot kínál az elmúlt századok zenei kincseiből ás a kortárs zeneművekből. Az idei rendezvénysorozat külön érdekessége, hogy az el­ső estén zenekari hangverseny­nyel köszöntötték a Zenei Vi­lágnapot, és ezzel a hangver­sennyel nyitották meg a Zenei Világhetet is. A nyitókoncerten a Szlovák Filharmónia zenekara Ladislav Slovák nemzeti művész vezeté­sével igazi fesztiválhangulatot teremtett. Először Jirí Pauer Canto festivo című szimfonikus nyitányát hallottuk, méltó elő­adásban. Ezután Ján Cikker Hommage á Beethoven című szerzeményét játszották. Cikker e művét Beethoven születésé­nek 200. évfordulója alkalmá­ból írta, tisztelegve a zenemű­vészet óriása előtt. Beethoven Corlolanus című nyitánya ihlet­te a szerzőt, aki nemcsak a nyitány Ismert motívumait épí­tette be zeneművébe, hanem formai megoldásaiban is alkal­mazkodik nagy példaképéhez. Ladislav Slovák ismét bebizo­nyította, milyen avatott előadó­ja a kortárs zenének, kitűnő karmesteri ösztönével és fölé­nyes szakmai tudásával szer­zett számunkra zavartalan ze­nei élményt. A hangverseny műsorán ez­után Dimitar Tapkov A béke himnusza című műve szerepelt, amelyet tavaly első díjjal tün­tetett ki a zeneszerzők nemzet­közi fóruma. A mű előadásában közreműködött Alekszandrina Milcseva bolgár énekesnő, aki szép mezzoszopránjával aratott nagy sikert. A Csehszlovák Rá­dió bratislavai gyermekkórusa optimista hangulatot keltett az előadás fináléjában. Végül Beethoven V. Esz-dúr zongora - versenyét — a világhírű zon­goraművész Claudio Arrau he­lyett, aki betegség miatt le­mondta a szereplést — G. Op- pitz adta elő. A nyugatnémet zonograművész, több nemzetkö­zi verseny győztese és a Szlo­vák Filharmónia zenekara, élén Ladislav Slovákkal, lendületes előadást produkáltak. A kórusmuzsika barátai rend­kívül nagy érdeklődéssel vár­ták a matiné-hangversenyt, amelyen a Szlovák Filharmoni­kusok kórusa lépett fel, új ve­zető karnaggyal, Valentyin II- jinnel az élen. A leningrádi konzervatórium docense Dmit* rij Sostakovlcs hatalmas kórus- ciklusát, a költők szövegére írt Tíz poémát vezényelte. A szer* ző az 1905-ös forradalom hő* setnek emlékére szerezte e mű­vét, amely dinamikusan és ha­tásosan idézi az orosz nép for­radalmi hagyományait. A kórus először énekelte orosz nyelven az egész dalciklust. A verseket Ľubomír Feldek fordításában Viliam Záborský nemzeti mű­vész tolmácsolta mély átélés­sel. Valentyin Iljinről elmond­hatjuk, hogy mestere a kórus- muzsikának; művészete az orosz kóruskultúra hagyomá­nyaiban gyökerezik, finoman árnyal a pianókban és a leg- zengőbb fortékban. A drámai feszültséget, a forradalmiságot és a líraiságot spontán muzi­kalitással és temperamentumos átéléssel fejezte ki Valentyin Iljin. A forró hangulatú hang­versenyen a kórus és a kar­nagy méltó partnerek voltak. S. K. 1977. X. 7.

Next

/
Thumbnails
Contents