Új Szó, 1977. szeptember (30. évfolyam, 241-270. szám)

1977-09-17 / 257. szám, szombat

KÖZÖS KÖZLEMÉNY A CSEHSZLOVÁK SZOCIALISTA KÖZTÁRSASÁG PÁRT- ÉS KORMÁNYKÜLDÖTTSÉGÉNEK MAGYARORSZÁGI LÁTOGATÁSÁRÓL (Folutatás az 1. oldalról) energiarendszerébe, hatéko­nyabbá teszi az árvízvédelmet és javítia a dunai hajózás fel­tételeit is. A magyar—csehszlovák gaz­dasági együttműködés jelentős vállalkozása, hogy még ebben az ötéves tervben megépül az Adria kőolajvezeték magyaror­szági szakasza, továbbá üzembe helyezik a két ország villamos­energetikai rendszert összekö­tő távvezetékét. A látogatás előkészítése során megállapodást írtak alá az 1980 ' utáni gazdasági együttműködés fejlesztésének fő irányairól, az 1981—85. évi népgazdasági ter­vek egyeztetéséről. A gazdasági, a kereskedelmi és a műszaki- tudományos együttműködés fej­lesztésére kedvező lehetőségek vannak a feldolgozó ipar terü­letén, a gépiparban, a kohászat­ban, a vegyiparban, a könnyű­iparban, az építőiparban és az építőanyagiparban, továbbá a mezőgazdaságban és az élelmi- szerpiarban. Kifejezték érde­keltségüket a hagyományos nyers- és alapanyagok, a mező- gazdasági termékek kölcsönös szállításának folytatására az 1980 utáni időszakra is. Utasí­tották a tervező szerveket és a gazdasági együttműködésben érinteti többi intézményt, hogy vizsgálják meg e termékek 1980 utáni szállításának mennyiségét és feltételeit. Megállapodtak abban, hogy a közlekedési és a vízügyi együttműködést, az ed­digi eredményekre támaszkod­va. átfogó koncepció alapján kell továbbfejleszteni. A felek hangsúlyozták, hogy a két ország szomszédságánál és gazdasági adottságánál fogva kedvező feltételekkel rendelke­zik a gazdasági kapcsolatok to­vábbi bővítésére. Mindkét fél megkülönbözte­tett figyelmet szentelt a határ* menti övezetek fejlesztésével, a határmenti együttműködés bő­vítésével összefüggő kérdések­nek. A küldöttségek hangsúlyoz­ták, hogy a két ország gazda­sági és műszaki-tudományos együttműködési bizottsága, va­lamint a két ország központi tervező szervei eredményesen szolgálják országaik gazdasági kapcsolatainak sokoldalú bőví­tését. Mindkét ország nagy jelentő­séget tulajdonít a KGST Komp­lex Programja teljesítésének és ennek keretében a sokoldalú in­tegráció tervében előirányzott feladatok végrehajtásának, a hosszú távú célprogramok ki­dolgozásának. A felek megelégedéssel szól­tak arról, hogy sokoldalúan fej­lődnek a két ország tudományos és kulturális kapcsolatai és je­lentős előrehaladást értek el a kulturális értékek kölcsönös megismertetésében és népszerű­sítésében. Megerősítették, hogy tovább bővítik együttműködésüket az ideológia, a kultúra, az oktatás és a tudomány területén. Elő­segítik a közös, haladó törté­nelmi hagyományok együttes ápolását. Bővítik és mélyítik a közvet­len kapcsolatokat parlament­jeik, állami szerveik, a társa­dalmi szervezetek és a testvér- megyék között. Nagy jelentőséget tulajdoníta­nak a két ország lakossága köz­vetlen érintkezésének, a turiz­mus további szélesítésének, amely jól szolgálja a két szom­szédos ország testvéri barátsá­gának további erősítését. A küldöttségek hangsúlyoz­ták, hogy a nemzetiségi kérdés marxista—leninista megoldása a Magyar Népköztársaságban és a Csehszlovák Szocialista Köz­társaságban kedvezően hozzájá­rul a két ország barátságának és együttműködésének tovább­fejlesztéséhez. A felek hangsúlyozták, hogy a jövőben is szüntelenül erősí­tik a testvéri barátság szálait a Magyar Szocialista Munkáspárt és Csehszlovákia Kommunista Pártja, a Magyar Népköztársa­ság és a Csehszlovák Szocialis­ta Köztársaság népei kiűzött. A küldöttségek kifejezték el­tökéltségüket, hogy állandóan erősítik testvéri barátságukat, sokoldalú együttműködésüket a Szovjetunióval és a többi szocia­lista országgal, szilárdítják a szocialista közösség államainak egységét és összeforrottságát. A jövőben is mindent megtesz­nek a Varsói Szerződés Szerve­zete és a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsa tevékenységé­nek tökéletesítéséért, e szerve­zetek tagállamai összeforrottsá- gának erősítéséért. II. A két küldöttség megelége­déssel állapította meg, hogy az erőviszonyok kedvező változása, a szocialista országok követke­zetes külpolitikája, a világ for­radalmi, iniperialistaellenes, de­mokratikus erőinek és a széles néptömegeknek fokozódó aktivi­tása egyre nagyobb befolyást gyakorol a világ fejlődésére. Ez elsősorban a Szovjetunió és a szocialista országok békepoliti­kájának, összehangolt tevékeny­ségének és annak köszönhető, hogy a világ haladó és békesze­rető erői tevékenyen támogat­ják az enyhülés politikáját az egész világon. A szélsőséges imperialista kö­rök, a reakciós erők fokozták fellépésükét az enyhülés ellen, hogy fékezzék a kedvező nem­zetközi folyamatokat. Ezek az erők támaszra találnak a kínai vezetésben, amely gyakorlatilag a nemzetközi imperializmus po­litikáját támogatja. A küldöttsé­gek megerősítették, hogy orszá­gaik, a szocialista közösség or­szágaival együtt, határozottan fellépnek az enyhülés ellensé­geivel szemben. További erőfe­szítéseket tesznek a béke és a biztonság megszilárdításáért, a békés egymás mellett élés elvé­nek érvényesítéséért, azért, hogy az enyhülés visszafordíthatatat- lanná váljék. A felek kiemelték a Varsái Szerződés tagállamai Politikai Tanácskozó Testületének 1978. novemberi bukaresti ülésén ki­dolgozott nagy jelentőségű ja­vaslatok megvalósításának szük­ségességét, hogy a helsinki Zá­róokmányt aláíró államok szer­ződésben vállaljanak kötelezett­séget. hogy nem alkalmaznak elsőként atomfegyvert egymás ellen, továbbá, hogy ne bővítsék a meglévő katonai-politikai szö­vetségek tagállamainak körét. E javaslatok elfogadása előmoz­dítaná a nemzetközi helyzet további javulását, csökkente­né a termonukleáris háború ve­szélyét, és jelentősen hozzájá­rulna ahhoz, hogy a politikai enyhülés katonai enyhüléssel egészüljön ki. A két ország a jövőben is sík- raszáll a helsinki Záróokmány­ban lefektetett elvek és ajánlá­sok maradéktalan betartásáért és következetes megvalósításá­ért. Határozottan visszautasít minden olyan kísérletet, amely az egységes egészet alkotó Zá­róokmány egyoldalú értelmezé­sére vagy elferdítésére irányul. Elítéli azokat a törekvéseket, amelyek az „emberi jogok vé­delme“ ürügyén támadják a szo­cialista országokat. Megenged­hetetlennek tartja, hogy a szél­sőséges imperialista körök be­avatkozzanak a szocialista or­szágok belügyeibe és megsért­sék a szuverenitásukat. A felek arra összpontosítják erőfeszítéseiket, hogy az európai biztonsági és együttműködési értekezleten részt vett államok képviselőinek ez év őszi belg­rádi találkozóján konstruktív véleménycsere folyjék az elért eredményekről és a Záróok­mány végrehajtásának további feladatairól. Kifejezték kétsé­güket. hogy tevékenyen hozzá­járulnak a találkozó sikeréhez, amely fontos állomása lehet az európai béke és biztonság meg­szilárdításának, a helsinki Zá­róokmányt aláíró államok együttműködése további elmé­lyítésének. A két küldöttség szükséges­nek tartja, hogy felszámolják a gazdasági diszkrimináció kü­lönféle formáit, amelyek aka­dályozzák a kölcsönösen elő­nyös gazdasági együttműködés bővítését a különböző társadal­mi berendezésű országok kö­zött. Hasznosnak tartják a köl­csönös információcserét a mű­szaki-tudományos kutatások eredményeiről. Támogatják a Szovjetunió javaslatát összeu­rópai értekezletek összehívásá­ra, a környezetvédelem, a köz­lekedés és az energetika terü­letén. A két küldöttség hangsúlyoz­ta, hogy minden nép létérdeke a fegyverkezési hajsza megfé­kezése, a nukleáris fegyverkí­sérletek teljes eltiltása, az új tömegpusztító fegyverek és fegyverrendszerek előállításá­nak és alkalmazásának a meg­tiltása. A Csehszlovák Szocia­lista Köztársaság és a Magyar Népköztársaság mélységesen elítéli a neutronbomba gyártá­sának tervét, amely tovább ösztönzi a fegyverkezési haj­szát, új veszélyt teremt a világ békéjére nézve és leplezetlenül az élővilág, ezen belül az em­beri élet kiirtását célozza. A két fél nagy jelentőséget tulajdonit a Szovjetunió konst­ruktív leszerelési javaslatainak, továbbá annak a javaslatnak, hogy kössenek az egész világ­ra kiterjedő szerződést az erő­szak alkalmazásáról való le­mondásról a nemzetközi kap­csolatokban. Támogatja a le­szerelési világértekezlet össze­hívását és ehhez vezető lé­pésként az ENSZ-közgyűlés le­szerelési kérdésekkel foglalko­zó rendkívüli ülésszakának megtartását. A világ békéjének megszi­lárdítása, az enyhülési folya­mat jövője szempontjából döntő jelentőségű, miként alakul a Szovjetunió és az Egyesült Ál­lamok viszonya. A felek kife­jezték óhajukat és bizakodásu­kat, hogy a hadászati támadó fegyverek korlátozásáról folyó szovjet—amerikai tárgyaláso­kon a realitások figyelembevé­telével, az egyenlő biztonság elvének tiszteletbentartásával sikrül megegyezésre jutni. A világ békeszerető népei öröm­mel üdvözölnének olyan szov­jet—amerikai megállapodáso­kat, amelyek korlátoznák a stratégiai fegyverzet mennyisé­gét. A tárgyaló küldöttségek ki­fejezték reményüket, hogy a közép-európai fegyveres erők és fegyverzetek csökkentéséről folyó bécsi tárgyalásokon a nyugati tárgyaló partnerek készséget tanúsítanak a nyitott kérdések konstruktív megoldá­sára, s az egyenlő biztonság elve alapján mielőbb megálla­podás jön létre. A felek kiemelték az indo­kínai népek győzelmének tör­ténelmi jelentőségét és kinyil­vánították készségüket, hogy támogatják a vietnami és lao­szi nép országépítő munkáját. Megelégedettségüket fejezték ki, hogy a Vietnami Szocialista Köztársaság elfoglalja helyét az Egyesült Nemzetek Szerveze­tében. Támogatják a Koreai Né­pi Demokratikus Köztársaság kezdeményezéseit, amelyek a koreai félszigeten a feszültség felszámolására és az ország bé­kés egyesítésének elősegítésé­re irányulnak. A Csehszlovák Szocialista Köztársaság és a Magyar Nép- köztársaság támogatják a füg­getlenségért, a nemzeti szuve­renitásért, az imperializmus, az úigyarmatnsítás és a fajüldözés ellen küzdő vaalmennyi ázsiai, afrikai és latin-amerikai nép harcát. Elítélik az imperializ­mus minden olyan mesterkedé­sét, amely arra irányul, hogy megossza és szembeállítsa eze­ket a népeket egymással, meg­törje és megállítsa a társadal­mi haladásért folyó harcukat. A felek megerősítették, hogy készek bővíteni együttműködé­süket a fejlődő országokkal és támogatni harcukat az egyen­jogúságért, a tényleges politi­kai és gazdasági függetlensé­gért és a társadalmi haladá­sért. Az el nem kötelezett or­szágok mozgalmát a nemzetkö­zi élet aktív erejének tekin­tik, és szolidárisak antiimperia- lista küzdelmével. A küldöttségek hangsúlyoz­ták, a jövőben is következete­sen azon lesznek, hogy a vál­sággócokat politikai eszközök­kel szüntessék meg. Nagy fon­tosságúnak tartják a közel-ke­leti kérdés igazságos, átfogó és tartós politikai rendezését. Ki­fejezték meggyőződésüket, hogy ez csak valamennyi érdekelt fél teljes jogú részvételével ér­hető el. Az izraeli csapatokat ki kell vonni valamennyi meg­szállt arab területről, biztosíta­ni kell a palesztinai arab nép törvényes nemzeti jogait, bele­értve a független állam létre­hozásához való jogot is, garan­tálni kell e térség valamennyi államának függetlenségét és biztonságát. Támogatják a Szovjetunió javaslatait a közel- keleti helyzet rendezésére és a genfi közel-keleti konferencia munkájának mielőbbi felújítá­sára, a Palesztinai Felszabadí­tási Szervezet egyenjogú rész­vételével. A felek aláhúzták, hogy a Csehszlovák Szocialista Köztár­saság és a Magyar Népköztár­saság népei továbbra is szoli­dárisak a terror és üldöztetés légkörében élő és az elnyomás elleo küzdő chilei néppel. Komoly aggodalmukat fejez­ték ki az afrikai helyzet ala­kulása miatt, ahol az utóbbi időben erősödött az imperialis­ta és a helyi reakciós erők tá­madása a haladó bel- és kül­politikát folytató országok el­len. Határozottan elítélik az Angolai Népi Köztársaság és a Mozambiki Népi Köztársaság elleni provokációkat, fegyve­res támadásokat. A küldöttsé­gek megerősítették szolidaritá­sukat a zimbabwei, namíbiai és dél-afrikai népeknek a sza­badságért, a faji megkülönböz­tetés ellen folytatott harcával. Mélységes aggodalmukat fejez­ték ki a baráti Etiópia és Szo­mália katonai konfliktusa miatt és hangsúlyozták: a két nép és a haladás érdekei azt követelik, hogy haladéktalanul megszüntessék a fegyveres összeütközést és békés úton rendezzék a vitás kérdéseket. A küldöttségek változatlanul támogatják a ciprusi nép har­cát országa függetlenségéért, önállóságáért, területi egysé­géért, az összes külföldi csa­patok kivonásáért, a katonai támaszpontok felszámolásáért. Változatlanul időszerűnek tart­ják, hogy a kérdés rendezésé­re hívjanak össze nemzetközi értekezletet az ENSZ keretén belül. A tárgyaló felek nagyra ér­tékelik az ENSZ szerepét és támogatják tevékenységét a tartós béke és a nemzetközi biztonság megszilárdításában. A két küldöttség üdvözli a Szovjetunió Kommunista Párt­ját, az egész szovjet népet, az emberiség történelmének for­dulópontja, a Nagy Októberi Szocialista Forradalom közelgő 60. évfordulója alkalmából. Az 1917. októberétől eltelt hat év­tized alapvetően megváltoztat­ta a világ sorsának alakulását. A Nagy Októberi Szocialista Forradalom, a szovjet nép ál­tal megtett út a forradalmi ta­pasztalatok gazdag tárháza, amelynek felbecsülhetetlen ér­téke van a világ kommunista- és munkáspártjai, valamennyi haladó és békeszerető erő szá­mára. A Csehszlovák Szocia­lista Köztársaság és a Ma­gyar Népköztársaság népei lel­kesedéssel készülnek az évfor­duló méltó megünneplésére. Csehszlovákia Kommunista Pártja és a Magyar Szocialista Munkáspárt állandóan mélyíti testvéri kapcsolatait és együtt­működését a Szovjetunió Kom­munista Pártjával, s a többi testvéri szocialista ország párt­jaival. Cjból megerősítették szolidaritásukat a kapitalista országokban tevékenykedő kommunista és munkáspártok küzdelmével, amely a monopó­liumok hatalmának felszámolá­sára, a gyökeres társadalmi át­alakulásra irányul. Kifejezték, hogy támogatják a fejlődő or­szágok kommunista és mun­káspártjait, forradalmi és ha­ladó erőit az imperializmus és az újragyarmatosítás ellen, a társadalmi haladásért vívott harcukban. A két párt képviselői hang­súlyozták az európai kommu­nista és munkáspártok 1976. évi berlini értekezletének je­lentőségét a nemzetközi kom­munista és munkásmozgalomra háruló feladatok megoldása terén. Az eltelt időszak nem­zetközi eseipényei megerősítet­ték a tanácskozás közös doku­mentumában foglaltak helyes­ségét. Tovább növekedett a kommunista és munkáspártok befolyása, erősödött egységes nemzetközi fellépésük. Mindin­kább kifejezésre jut, hogy a testvérpártok internacionalista szolidaritása és alkotó együtt­működése a közös célokért, a békéért, az enyhülésért, a nem­zeti függetlenségért és a szo­cializmusért folytatott világmé­retű küzdelem sikerének elen­gedhetetlen feltétele. A kom­munista és munkáspártok e ne­mes célokért kifejtett közös tevékenysége valamennyi béke- szerető, haladó és demokrati­kus erő rokonszenvét és támo­gatását élvezi. Csehszlovákia Kommunista Pártja és a Ma­gyar Szocialista Munkáspárt síkraszáll a testvérpártok kap­csolatainak ilyen irányú fej­lesztése, a kommunista mozga­lom új kérdéseiről folytatott alkotó eszmecserék szükséges­sége mellett, s továbbra is kö­vetkezetesen munkálkodnak a nemzetközi kommunista és munkásmozgalom akcióegysé­gének erősítésén, a marxizmus —leninizmus és a proletár in­ternacionalizmus alapján. A két küldöttség kifejezte mély meggyőződését, hogy a csehszlovák párt- és kormány­küldöttség magyarországi láto­gatása nagy mértékben hozzá­járult a két párt és a két or­szág népei testvéri barátságá­nak elmélyítéséhez, sokoldalú együttműködésének további fej­lődéséhez, a szocialista közös­ség egységének, a nemzetközi kommunista és munkásmozga­lom összeforrottságának erősí­téséhez, a béke megszilárdítá­sához. Gustáv Husák, Csehszlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának főtitkára, a Csehszlovák Szocialista Köztár­saság elnöke, Csehszlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottsága és a csehszlovák kormány nevében magyar párt- és kormányküldöttséget hívott meg a Csehszlovák Szocialista Köztársaságba hivatalos baráti látogatásra. A meghívást kö­szönettel elfogadták. Budapest, 1977. szeptember 16. GUSTAV HUSÁK, Csehszlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának főtitkára, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság elnöke KÁDÁR JÁNOS, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára ÚJ szó 1977. IX. 17. 4

Next

/
Thumbnails
Contents