Új Szó, 1977. augusztus (30. évfolyam, 210-240. szám)
1977-08-02 / 211. szám, kedd
A sokrétű munka értékei Csonda Sándor ötvenéves Ma tölti be ötvenedik élet-_ évét Csanda Sándor, a csehszlovákiai magyar irodalom egyik jeles képviselője. Életének ß fontos, kerek évfordulója még nem az összegezés időszakára esik. A vállalás korszaka nz még, elsősorban az érett koré, a domináló maga tartásé, a nagy vállalkozásoké, az ember életnek az a korszaka, amikor az elmúlt évtizedek mellé mintegy szüntelen életkísérőként a legmaibb mának sürgető, elvég zendő feladatai sorakoznak fel Kezdettől fogva sokat vál lalt, sokat vállal ma is. Embert és írói profiljának legjellem zőbb vonása talán az, hogy egész eddigi életét és munkás ságát szinte hivatásszerűen a csehszlovákiai magyar irodalom és kulturális élet koncepciós megszervezésének és felvirá goztatásának szentelte. Csanda Sándor mindmáig ennek az irodalomnak, ennek a kulturális közegnek az elkötelezettje s egyik élenjáró vezetője. S valljuk be, sokrétű munkássága, a politikai és irodalmi köztudatot formáló szerepe, melyet magára vállalt, szükséges és nélkülözhetetlen. Elsősorban azért, mert a csehszlovákiai magyar irodalom jelenlegi fejlődési szakaszában is még mindig kevés a jó író, a jó kritikus és még kevesebb a jó irodalomtörténész. Szakképzettségének megszeg zése óta (egyetemi tanulmányait Budapesten kezdte, majd Bratislavában fejezte be, 1952- ben) egészen a mai napig főiskolai, majd egyetemi tanárként működik. Pedagógiai pályafutását az ötvenes évek elején a bratislavai Pedagógiai Főiskola magyar tanszékén kezd te, majd később több éven át a Nyitrai Pedagógiai Főiskola magyar tanszékén adott elő, mely- — ....... jLU íhpál Gyula felvétele nek egyben vezetője is volt. jelenleg u bratislavai Komenský Egyetem tanszékvezető tanára. 1970-ben egyetemi tanárrá nevezték ki, 1976-ban pedig a Balassi Bálint költészete és a közép európai szláv reneszánsz stílus címmel írt nagyszabású monográfiája révén a tudomá- mányok doktora fokozatot érte el. Pedagógiai tevékenysége, az évek során felgyülemlett tapasztalatai, elmélyült tudása ma már felbecsülhetetlen értékeket hordoz magában. Csanda Sándor Sas Andorral és Tur- czel Lajossal együtt, mint a magyar felsőfokú oktatás egyik fáradhatatlan kezdeményezője és szorgalmazója, s nem utolsósorban mint a magyar irodalom oktatója a magyarszakos pedagógusok új és új, számtalan generációjának nevelésén túl elvitathatatlan érdemeket szerzett a kisebbségi magyarság általános kulturális szintjének, iskolapolitikájának és színvonalának emelésében. Tanári működése mellett a publicisztika, a népművelés, a tankönyvírás, a tudományos ismeretterjesztés, valamint a kultúrpolitikai szervező munka terén is eredményes munkát végzett. Irodalmi munkásságának legjelentősebb eredményei, maradandó értékei leginkább tudományos tevékenysége során jöttek létre. Közismert műveinek mennyiségileg is számottevő impozáns sora, — melyek közül talán a legjelentősebbek a Magyar-szlovák kulturális kapcsolatok (1959), A törökellenes és kuruc harcok költészetének magyar—szlovák- kapcsolatai (1961), Valóság és illúzió (1962), Hidak sorsa (1965), Első nemzedék (1968), Hanna dik nemzedék (1971), valamint az említett Balassi-monográfia — tudományos érdeklődésének széles körű tájékozottságáról tanúskodik.' Irodalmi esszéi, komparatív kérdéseket feszegető kapcsolattörténeti tanulmányai, különösen a régebbi irodalom magyar—szlovák kapcsolatainak marxista igényű feldolgozásában elért eredményei, nemcsak a hazai irodalomban váltottak ki megérdemelt elismerést, hanem maradandó értékei az egyetemes magyar tudományos irodalom nak is. Csanda Sándor azok közé az Irodalomtörténészek közé tartozik, akit nem kötnek semmiféle előítéletek. Távol áll tőle mindenféle nacionalista elfogultság. Irodalmi, tudományos munkásságának egyik legjellemzőbb vonása éppen az, hogy internacionalista szellemben, a történelmi és társadalmi valóság realitásának megfelelően, mindig a tudományos igazságot kutatva szorgalmazta és szorgalmazza a Duna menti népek kölcsönös megismerésén alapuló közeledését. Eddigi eredményes munkásságának és szándékainak ismeretében bízvást elmondhatjuk: meggyőződésünk, hogy a jövőben még hatékonyabban segíti, szorgalmazza a kisebbségi magyarság szocialista öntudatának formálását, a csehszlovákiai magyar irodalom és kulturális élet további fellendülését. DR. GARAJ LAJOS yíZOSZLOPOS FEITÜGÉP ES MÁS EBDEKESSiSEK Az ősi bányaváros múzeumaiban Szeretjük a régiségeket. Vajon miért? Néha egy petróleumlámpa felidézi a régi szobák nyugtató félhomályát, egy rokka képzeletünkben szabályosan lüktető dallamot komponál, egy régi bányamécs... Milyen gondolatokat is ébreszthet egy szürke, rozsdásodó bányamécs olyan emberben, aki soha nem járt bányában? Talán eszünkbe juttatja gyermekkorunk kedvenc olvasmányának, a Kincskereső kisködmön- nek hősét, a bűbájos Küsmödit, mást alig. Kissé kétely, lelkiismeret furdalás fogja el az embert, ha magában boncolgatni kezdi a bányamécs eredetét, a bányászok életének a körülményeit. A laikus alig ismeri. A bányászat számos kelléke sokaknak ma ugyanúgy, mint a petróleum- lámpa, vagy a rézmozsár, régiséggé, szobánk díszévé vált. Am nemcsak tárgyak válhatnak régiséggé, Jianem városok is. Ma már régiség, műemlék Eanská Štiavnica is. A városba a bányamécs kapcsán támadt gondolatok vittek el. Selmecbánya, a mai Banská Štiavnica legrégibb városaink egyike. Az ősi bányavárost évente sok ezer turista látogatja meg. A barokk l<oiszak építészeti alkotásai középkori hangulatot árasztanak. A szűk, macskaköves utakat róva lépten-nyomon emléktáblákra bukkan a látogató, amelyekből arra következtethet, hogy a városnak dicső múltja van. Az idő vasfoga sajnos sok pótolhatatlan értéket elpusztított. Teljes képet Selmecbányáról csak a város múzeumaiban nyerhetünk. A turisták néha csak a tikkasztó meleg elől menekülnek a múzeum hűvös helyiségeibe, ám az idegenvezető érdekes tájékoztatása magával ragad minden látogatót. A harmadkori hegyeken elterülő város gazdag színesfémlelőhelyeiért már a Xll. és a XIII. században fontos gazdasági központ volt. Sok viszontagságon ment keresztül. Szenvedett a tatároktól, a német telepesektől, a törököktől, természeti csapások érték. A város mégse hanyatlott, hanem rohamos fejlődésnek indult. Aranykorát a XVIII. században élte. A Hell által szerkesztett szivattyú, amely eltávolította a bányavizet, olyan nagy jelentőségű volt, hogy Selmecbányát abban az időben a világ legfejlettebb bányatechnikával rendelkező városává, és egyben a legjelentősebb bányliipari központtá tette. Ezért is létesült itt 1735-ben bányaiskola, amelyet az 1760-as években már főiskolai rangra emeltek, megelőzve ezzel számos hasonló jellegű nyugat-európai létesítményt. Ötszáz éves múlttal rendelkezik, és az egyik legjelentősebb építészeti emlékműveink közé tartozik az Öreg Vár (Starý zámok), ahol 1900- ban múzeumot alapítottak. Ez a legértékesebb és jelenleg a legszebb objektuma a szlovák bányám úzeumoknak. Dokumentálja a szlovákiai bányászat gazdag történetét, A termekben kiállították a város és környéke népművészeti, képzőművészeti alkotásait is, amelyeket főként a bányászok készítettek, és amely művek sok bányászmotívumot tartalmaznak. A kiállított tárgyak a céhrendszerről, a kézműiparról, a közösségi és kulturális életről és a forradalmi hagyományokról tanúskodnak. Hűen tükrözik a múlt viszonyait, a bányászok életének nehézségeit. Az impozáns kiállítótermek elbűvölik a látogatót. Az Öreg Vártól néhány lépésnyire van az úgynevezett Borgerricht — régen a bányabáiők székhelye volt. 1927 óta múzeum. Főként a környék ásványgazdagságáról és a bányagépek fejlődéséről ad számot. Nagyon érdekesek azok a tárgyak is, amelyeket a bányászok az érc fejtésére és felszínre hozására alkalmaztak. Van köztük egy ugyanolyan bányamécs, mint amelyik utamra indított... A jelenkor emberének szinte hihetetlen, milyen körülmények között, milyen primitív eszközökkel dolgozlak valaha a bányászok. Dokumentumok láthatók a puskapor első bányai alkalmazásáról. Modellek szemléltetik a bányagépek fejlődését a kezdettől napjainkig. A múzeum érdekessége, hogy az udvarról bejárat nyílik egy eredeti tárnába, amely 1974- ben a közönség számára is megnyílt. Egy régi eredeti bánya légkörét teremtik meg a háromszáz éves emléktárgyak: különféle fúrógépekkel, vízoszlopos fejtőgéppel, és a bányászat más lonlos kellékével ismerkedhetünk meg ... Érdemes megnézni az 1968-ban létesített Kammerhof nevű múzeumot is, ahol térképekről kapunk képet arról, milyen a régi és a jelenlegi bánya. Mi rejlik hazánk felszíne alatt? Hol vannak a már kimerült bányák? Hogy fejlődött a bányaipar? Mely területek várnak a bányászokra? Minderre és még sok más kérdésre választ kapunk a múzeumban, ahol tizenkét témakör foglalja össze hazánk bányászatának múltját, jelenét, jövőjét. A kétely, amelyet a régiségként használt bányamécs idézett elő bennem, a selmeci múzeumok megtekintése után eloszlott. Nemcsak világossá vált előttem a bányamécs rejtélye, hanem teljes képet kaptam a hazai bányászat fejlődéséről is. Megismertem a múlt bányászainak nehéz életét, gondolatvilágát és a jelenkori technika vívmányainak alkalmazását a bányászatban. Banská Štiavnica bányászati múzeumai egyik legfontosabb iparunk hétszáz éves fejlődéséről adnak képet, és egy viszonylag ismeretlen világról mondanak el nagyon sok szép, érdekes történetet. BALÁZS ÉVA Oj fii mek SZERELMEM, RAČA (szlovák—grúz) Ki ne emlékezne A félbeszakadt dalra, erre a költői szépségű filmre, mely egy szlovák tanító és egy grúz orvosnő szerelmi történetén keresztül megkapóan ábrázolta a két nép ellenállási harcát a második világháborúban. Az alkotás szlovák-grúz koprodukcióban készült, csaknem húsz évvel ezelőtt. A szlovák és a grúz filmesek néhány éve ismét találkoztak, hr.gy újabb alkotást készítsenek. S mindjárt állapítsuk is meg: mostani vállalkozásuk korántsem olyan eredményes, mint az előző, A félbeszakadt dal sikere nem ismétlődött meg. Vajon miért? Hiszen a forgatókönyvet Szu- liko Zsgenti írta, az az író, aki A katona apja, a Kezed melegével és a Facsemeték című- emlékezetesen szép grúz filmkölteményeket alkotta. Ügy kezdődik ez a film, mint valami népmese. Egyszer volt, hol nem volt, volt egyszer egy ember ... illetve egy bortermelő szövetkezet tagjai, akik felkerekedtek, nekivágtak a világnak, hogy megkeressék azt a helyet, amelyet Račának hívnak, és ahol szintén bortermelő emberek élnek. A világon ugyanis — amint azt a filmből is megtudhatjuk — két Rača van. Az egyik nálunk, Bratislava elővárosában, a másik néhány ezer kilométerre innen, a távoli Grúziában — egy tájegység neve. Mindkét Roppant egyszerű a film története, ha egyáltalán erről beszélhetünk a szlovák, illetve a grúz szövetkezeti tagok kölcsönös látogatása esetében. A történetet egy grúz fiú (Badri Kakabadze alakítja) és egy szlovák leány (Andrea Cunder- líková megformálásában] között kibontakozó szerelem vékony szála „erősíti“. A fiira könnyed, hangulatos, humoros életkép, dinamikus cselekmény nélkül. Ez még nem leniv* baj, hiszen az alkotók (fozef Medveď szlovák és Timur Pala- vandisvili grúz rendező) arra törekedtek, hogy a népek közötti barátság szívhez szólóan egyszerű és őszinte igenlését példázzák és a világ jóakarata embereinek a nyelvi korlátokat is leküzdő közeledésének lírai megidézését adják. Csakhogy a közös munkában születő barátságot oly könnyű kézzel, oly közhelyszerűen ábrázolták, hogy a film legfeljebb csak a szemhez, nem pedig * szívhez szól. Az igazsághoz tartozik, hogy a Grúziában játszódó részek sokkal aradatibbek, meg- kapóbbak, mint a nálunk készült jelenetek. A túl halványra és élettelenre sikeredett képek a forgatókönyv szlovák rendezőjének rovására írhatók.. Míg a grúz részekben ízelítőt kapunk a nagy múltú nép ősi hagyományaiból, népi humorából és bölcsességéből, s fel-felvillan a grúz filmekre jellemző sajátosság és eredeBadri Kakabudze és Andrea Cunderlíková a Szerelmem, Rai:a főszereplői. Rača a szőlőjéről és bőségesen termő szőlőskertjeiről ismert. Sok-sok évvel ezelőtt aztán találkozott a két bortermelő szövetkezet elnöke. Kézszorítások, tapasztalatcsere, kölcsönös látogatások és csakhamar barátság szövődött a két szövetkezet dolgozói között. Barátság, mely már nemcsak a bortermeléssel kapcsolatos kérdések megbeszélésére szorítkozott ... tiség is, addig, sajnos, ugyanez nem mondható el a szlovák részekről; hiányzik belőlük a jellegzetesség, a humoros jelenetek elkoptatottak, a bemondások elcsépeltek. Kár, hogy a szerzők nem tisztázták a forgatókönyv fogyatékosságait és a felületességet rögtönzéssel próbálták helyrehozni — újabb élményektől fosztva meg így nemcsak önmagukat, hanem elsősorban a nézőket. ÁTKOZOTTAK VAGYUNK, IRINA (jugoszláv) Balladai hangvételű filmmel jelentkezett Kole Angelovszki jugoszláv filmszínész. Az Átkozottak vagyunk, Irina a neves jugoszláv színész első rendezői munkája. Az alkotó szűkszavúan indítja a cselekményt, s a lassan kibontakozó drámát mindvégig ez a szaggatott előadásmód, tömör megfogalmazás jellemzi. Komor képek mutatják be a film főszereplőit, a kamera megállapodik egy-egy arcon, a környezet tárgyain, korhadt törzsű fák, dermesztő sziklák barátságtalan látványán. Ebben a zord környezetben él a vízimolnár és katona fiának ott- honmaradt felesége, a szép Irina. Valahol a nagy hegyek között játszódik a történet (nem tudni, mikor) s ez áz időtlenség — akárcsak a népFILMVILÁG □ Jean-L uis Trintignant új filmje az Utasok, Serge Leroy rendezése. A történet hősét — őt játssza Trintignant — Rómától Párizsig üldözi egy ismeretlen. Párizsban fiatal felesége (Mirei 1 le Darc) várja — vajon haza ér-e a férj? fi A vad ünnep címjnel készült Amerikában az 1920-as évek neves sztárjáról, Fatty balladák helye, kora is elmosódott már — a mesék, a balladák közé emeli a cselekményt. Keveset tudunk a film hőseiről is, csupán egy egy vonással jellemzi őket a rendező: Irina szép, az apósa, Vitane (Bata Zsivojinovics meggyőző alakításában), erős, u kereskedő gonosz. Lassú sodrással közeledik a két szerelmes sorsa — az agáé és a menyéé — a tragédia felé, baljós előjelek kísérik szerelmük kibontakozását. A rendező ezt az időtlen, tiszta hangvételt mindvégig megtartja és olyan költői epizódokkal gazdagítja, mint az éjszakai tűztánc, vagy a tükör el- törése. Ezekben a jelenetekben különösen remekel az operatőr, Vladan Stipanovič. —ym~ Arbuckle-ről. A történet középpontjában a némafilm komikusának meghurcoltatása, tragédiája áll, a hangosfilm megjelenése előtti időkben. A főszerepet james Coco alakítja, akit a La Mancha lovagjában láthattunk, partnere Raquel Welch, akiről ezúttal első alkalommal mint jó színésznőről is megemlékezik a kritika. 1W7. VIII.