Új Szó, 1977. április (30. évfolyam, 90-118. szám)

1977-04-25 / 113. szám, hétfő

A halastavon túl dűlőút vezetett tovább. Világí­tott a hold, de még meleg volt. Szandálomat a kezemben vit­tem. A por, mely napközben égetett, most hűvösen nyomó­dott a lábujjaim közé. A ma­darak már elültek, és ahol a bozót vagy a fák koronája rit­kább volt, még lehetett látni sötét tömegüket. Észrevétlenül leszállt a harmat, és felenge­dett a növények illata. — Jól éreztem magam. A nádfedelű és emeletes pin­cék a domboldalba épültek. Volt ahol csak egy ajtó zárta le a pincelyukat. A fűben gyík surrant, és még ki lehetett ven­ni a siklók hullámzó nyomait a homokban. Egy hordó kon­A bort keserűnek éreztem. Az asztalra tettem poharamat, szá­jával lefelé. Miklós az egyik hordó szélén ült, háttal ne­künk. Megnézte az óráját, de még abban a percben tőlem is megkérdezte a pontos időt. Égő gyertyával célozgatta a pincelyuk falára telepedett szúnyogokat. A szúnyogok fel­röppentek, szárnyuk lángot fogolt, és sercegve hullottak a gyertyalángba. Gábor rám nézett, aztán Mik­lósra, szájához emelte a lapo­tok csövét, és kiitla belőle a bort. Miklós is ivott, ásított és az órájára nézett. — Érezzé­tek jól magatokat — mondta. Rágyújtott, lábait felrakta egy másik hordóra. A köhögésre az Cuth János Űt & domboldalon gott valahol. Egyik-másik pin­céből fény, hang vagy énekszó szűrődött ki. Miklós megállt egy téglából épített új pince előtt. Cinko­san átkarolta Gábor vállát és felém fordult. — Te is szeret­nél egy ilyent? — kérdezte. — Minden kívánságom, hogy ilyen környezetben ... Megcsikordult a kulcs a zár­ban és Miklós kitárta a vasve­retes tölgyfaajtót. Villanyt gyújtott és beléptünk. Az erje­dés édeskés-szúrós szaga csa­pott az orromba. A présház földes talaja nyirkos volt. Be­leléptem szandálomba; Miklós sebtében egy hordó mögé sö­pörte a földre szőrt csikkeket és tökmaghéjat. — Én azt ajánlom, amelyik­ből tegnap kínáltál — szólalt meg Gábor. — Az utolsó előtti hordó — mutatta Miklós. — Bor nélkül is jól érzem magam — szóltam. — Azt akarom, hogy még jobban érezd magad — mondta Miklós. — Itt kint minden megvan hozzá — mondtam. — Ezt nézd meg — mutatta Miklós, és egy mérőpálcával kocogtatni kezdte a hordókat. — Mind tele van. Most pedig ezt nézd — és botjával az ászokfába vésett rovásokat ütö- gette. — Ennyi el van adva, de ha tudsz vevőt, szólj — mondta. Gábor lopótökben hozta a bort, muntatóujja mellett csur­gatott poharainkba. A sarokban korhadozó öreg prést próbál­tam nézni. Minden alkatrésze Iából készült és korhű faragá­sok díszítették. — Ez tetszik — mondtam. — Már rég kihajítottam volna, ha az a habókos öcsém nem takargatná — mondta Miklós. A másik sarokban az asztal fölé egy falvédő volt szögezve ezzel a felirattal: „Jó bort igyál vacsorára Nem merülsz el a gond-árba Mert a sok gond megöregít JĎ öreg bor fiatalít“ ajtó felé nézett és úgy állt fel, úgy nyomta el a cigarettáját a hordó dongáján, hogy szemét nem vette le az ajtónyitásról. Egy idegen férfi lépett be. Miklós, kezét dörzsolgetve kér­dezte: — Meggondoltad? Az idegen bólintott. — Ezért a nedűért az a né­hány korona csak látszata az üzletnek. — mondta Miklós. Biccentettem Gábornak. Ki­mentünk, Gábor még vissza­szólt: — Ott leszünk az én pincémnél. A pince nedves levegőjéhez képest a kinti levegő melegnek tűnt. A h<stíd és a csillagok egyforma patinás fénnyel von­tak be mindent. Mikor meg­szokta a szemünk, szinte nap­pali fényben láttuk a dombol­dalt, megtisztulva a leveleket lepő portól és a zugokban ösz- szegyűlt szeméitől: a kiöntöge- tett söprű, szűrőnek használt vesszőkosár, kipréselt csutkák, konzervdobozok, nyílt tűzhe­lyek és épületanyagok marad­ványaitól. A fű között szentjánosbogár pislákolt. Mikor emelkedett az út, hideget éreztünk, mikor völgybe értünk, hirtelen olyan meleg lett, mintha sűrűbb kö­zegben jártunk volna. Észre sem vettem, mikor ma­radtam egyedül. Gábor elha­gyott, majd visszakullogott ér­tem. — Ez pedig az enyém — mutatott a pincére. Legalább hatol fordult a kulcs a zárban, és Gábor kitár­ta a súlyos tölgyfaajtót. A nád­tetőből néhány veréb röppent fel és verdesve keresett leszál­lásra alkalmas helyet a lombok között. Gábor gyertyát gyújtott, én is beléptem. Megcsapott a pangott bor szaga. Gábor ol­dalra döntötte az asztalt, hogy lehulljon a szemét, ami a te­tőből potyogott rá, mivel a présháznak nem volt padlása. Az asztal lapja zsákpapírral volt bevonva, a papíron kisebb- nagyobb karikák vöröslettek. — Azt akarom, hogy érezd jól magad — mondta Gábor. — Végigkóstoljuk a boraimat, az­tán abból iszunk, amelyik job­ban ízlik neked. — Csapra ütött egy hordót, aztán vizet keresett. Megbillentett egy fél­fenekű hordót, amelynek alján söprű löttyent. Muslicák ezrei röppentek fel belőle. Egy vö­dörben talált vizet, kiöblített néhány poharat és egy kan- csót, amelyet megtöltött, mi­után csapra ütötte a második hordót. Egy pohárnyit megit­tam belőle, Gábor pedig töb­bit. A gyertyaláng imbolygó fé­nye megvilágította a pókhálós gerendákat és a nádfedelet. A gerendák között denevér sur­rogott. A gyertya fényére ösz- szegyűltek a bogarak és a lepkék. Gábor bebújt a pincelyukba, újból megtölteni a kancsót a másik hordóból. Kiléptem az ajtón és haza­indultam. Most már a kinti le­vegő volt hűvösebb. Legalább annyi mindent szerettem vol­na látni és felfedezni az úton, mint idejövet. Arra gondoltam: „Lehetséges, hogy mindegyikük téved?“ Miklós pincéje előtt lelassítottam a lépteimet, de aztán tovább mentem. Éreztem a bor keserű utóízét. Békák monoton vartyogása hullámzott végig a dombolda­lon, a halastóhoz közeledve egyre erősebben. Valahol ba­goly rikoltott. Az égen és a víz rezdtiletlen tükrén követ­tek a csillagok. Mikor a zsi­liphez ériem, úgy éreztem, hogy az úton bepiszkolódtam. Levetkőztem, és a karórámat a zsilip betonjára helyeztem. Az éjszaka fényében is meg lehe­tett állapítani az időt. A sötét víztömeg fémesen csillogott. Beleugrottam, és egy pillanatra az volt az ér­zésem, hogy szétzúzom magam a felszínén. Egyforma volt a víz és a testem hőmérséklete. Ellenállás nélkül úsztam. A víz olajos hullámokban tört meg az orrom előtt, és a feketeség­ből fehér csöppek fröccsentek fel. Mikor odaértem, ahol a hínár nőtt, visszafordultam és élveztem, hogy a sötétségben is ez az én közegem. Rácsaptam a zsilip betonjá­ra. A karórám üvegéről le­gördült néhány csepp víz és meggyőződhettem, hogy jobb időn belül úsztam, mint eddig bármikor. Az órám puszta bir­toklása azonban lerontotta az est folyamán oly keservesen fenntartott, és az elemekkel oly ritkán létrejövő ősi kapcso­lataimat. A betonról néhány csigával együtt belesöpörtem az órát a vízbe. Tüdőmet tele­szívtam a víz felett lebegő páradús levegővel, és ernyed­ten hagytam magam még egy percig ringatni a víz színén. Hazafelé aztán már újra tisz­tán érzékeltem mindent. — Szellő támadt és felfelé bor­zolta a nyárfák leveleit, a le­velek alsó fele fehéren deren­gett. A fűzfák vesszői suhog­tak, odvuk feketéllett. Lép­teimre abbamaradt a sündisznó neszezése. A széttaposott fű il­latozott. És biztos lehettem abban, hogy a kocsmáig vagy az első utamba kerülő járműig értelme lesz, hogy az órámtól is megváltam. BÁLINT TIBOR FEJFA ÉS TELEFONKÖNYV Valahányszor úgy érzem, hogy jelenítő kész­ségem gyöngülni kezd, hogy újra megkörnyé­keznek a Kovácsok, Szabók, Kerekesek, hajda­ni céhmesterek unokái, akik becsületes fog­lalkozásukon túl arcuknak, jellemüknek sem­miféle sajátosságát sem tudják sejtetni velem, megint kiballagok a házsongárdi temetőbe holt lelkeket vásárolni. Tudom, hogy a párhuzam rögtön Csicsikovot idézi fel azokban, akiknek megvallom titko­mat, én azonban még egyszer sem derültem rajta, pedig igyekeztem kiművelni magamban a hajlamot az öngúnyra, és a természetem is eléggé kedélyes. De a temető homályos ösvényein, amint egy­re feljebb jutok, csak megilletődöttséget érzek, szégyenkező zavart vagy félelmet. Nem a hol­tak közelségétől félek, hanem a megrovástól. Például elképzelem, hogy valamelyik sír mögül tévetegen szól egy hang: „Mit járkálsz itt, miért zavarsz bennünket? Ha eredeti nevekre van szükséged, tanulmá­nyozd a telefonkönyvet, beszélj a plébánossal vagy az esperessel, menj el az anyakönyvi hi­vatalba, járjon a szemed és az eszed, két név­ből csinálj egy harmadikat, hiszen azért vagy író; de bennünket hagyj békén!...“ Hallgatom az intelmet s közben mosolyog­va, makacsul rázom a fejem: nem, egyáltalán nem erről van szól Az olyan nevek viselői, amelyek a fehér papírról merednek elém, va­lahogy csak mindig síkban mozognak előttem, arcuk elmosódik, és semmiféle képzetet nem ébresztenek bennem; a halottak arca viszont kész, erőteljesen megrajzolt, s többé nem kell modellt ülniök az időnek; életükön immár sem­mit sem szépíthetnek, sorsuk történelemmé vált! A mélység közelében tehát jobban átérzem az emberi kálváriákat, elődeim sorsát és küz­delmét, akik itt születtek ebben a városban, itt éltek, szerettek, sírtak s a távolból is vissza­tértek ide, meghalni. Ezért keresem őket a ho­mályos házsongárdi ösvényeken és a fűzfák hideg árnyékában. Ezért, s mint mondottam, önzőbb célokért is. Hiszen gyakran ámuldozva tapasztalom, hogy az életre keltett emberekben mily hatal­mas erőkészlet szabadul fel, hogy viaskodás közben mily gazdagon nyilatkozik meg ere­dendő természetük, s hogy általában mennyire vágynak élni, mily igéző újdonságként szív­ják be még a levegőt isi Végső fokon ezért választom külön a tele­fonkönyvet a fejfák élő erdejétől... MŰFORDÍTÓINK MŰHELYÉBŐL FIATAL SZILÉZIAI KÖLTŐK VERSEI Eugewiusz Hajdúk Fák hallgatása Si lángoló madarak tébolyult madarak fölszárnyazott farkasok falkái dörömbölnek ablakomon csöndet! — nem akarom én nem is ismét kitárulkozó örömöt akarom csak megfeledkezni az ökölként körém záródó időről galoppozó paripa vagyok vágtatok a lángoló síkon át vagy halkan sírdogálok épp az éjbeu amikor elhagyom az erdőket réteket embereket kellenek az álmok ülni az ablak előtt s tenyérből etetni a madarakat Andrzej Goíec 4c ijí s}c ne várj reám sem bent a házban sem a gázlámpák alatt ne várj reám többé sehol én vagyok a távollevő ne várj reám a folyók árterében ne nézz ki az ablakodon ne merészelj várni bárhol legyél köszöntsd a bánatot könnyeiddel — a visszatérésem: távozás Edward Szopa Vadászat Puskadörrenés ha szólítja Félelmében a nyúl visszafordulna csak megszokásból fut a réten át Kialszik a róka lángja csak a vére áramlik folyvást Megtörik az őz hullámzó lendülete csak az erdő iramlik el Repül tovább a madár csak a föld áll Wlodzimierz Pažniewski Utazás az idegrendszerben ň, uram vedd magadhoz ezt a nénikét kit épp az imént gázolt el egy autó s bocsásd meg neki hogy már nem volt ideje megfizetni a gázért s a villanyért Tóth László fordításai Kopócs Tibor rajza

Next

/
Thumbnails
Contents