Új Szó, 1977. március (30. évfolyam, 59-89. szám)

1977-03-11 / 69. szám, péntek

Két est vastapssal A Vígszínház Bratislavában Jó barátként, régi kedves is­merősként üdvözöltük sikeres csehországi vendégszereplés után a szlovák fővárosban a Vígszínház művészegyüttesét. Méltán hangsúlyozta Várkonyi Zoltán a neves budapesti tár­sulat igazgató-főrendezője, hogy Bratislavát szinte második ott­honuknak tekintik, mert olyan ■yakoriak és sokoldalúak a szlovák és a magyar színészek, színházi szakemberek kapcsola­tai. idei repertoárjából kaptunk ízelítőt. A drámatörténelemből tudjuk, hogy Federico Garcia Lorca néhány hónappal halála ©lőtt fejezte be a Bernarda Al­ba házát és a spanyol nők ki­szolgáltatottsága, elnyomása ellen tiltakozott ezzel a darab­jával. Lorca, mint minden kivé­teles tehetségű drámaíró ter­mészetesen ezt művészi hőfo­kon, a gondolatok és érzelmek széles skáláján érzékeltette, Fáhri Zoltán macs7ív, szintQ A Bernarda Alba háza egyik jelenete Budapesti vendégeink most a magyar kulturális napok alkal­mából két érdekes, sok tapasz­talatot kínáló előadással ven­dégszerepeitek. A Képzelt riport egy amerikai pop-fesztiválról című musicalt évek óta több szá­zas szériában játszották nagy si­kerrel Budapesten. Déry Tibor műve, amelyet Pósa Sándor al­kalmazott színpadra, minden agyonmagyarázás, színházba nem való próbálkozás nélkül, szinte szenvtelen, tárgyilagos hangon meséli ed Eszter és Jó­zsef, a két magyar disszidens tragikus történetét úgy, hogy a jelenetsorokban egyre nyo­masztóbb és megdöbbentőbb kép rajzolódik ki az úgyneve­zett abszolút szabadság igazi arculatáról, a nyugati fogyasz­tói társadalom útvesztőiben té­velygő fiatalok sorsáról. A tör­ténetet Presser Gábor inven- ciózus zenéje és Adamis Anna jó dalszövege teszi plasztikus­sá. A zer.o egy pillanatra sem amolyan „betét“, hanem a já­ték egyik erőssége, szerves ré­sze, a kifejezés, megjelenítés, egyik fontos eszköze. Marton László rendező egyik nagy érdeme, hogy minimális rekvizitumokkal kiváló légkört teremtett, a művészi szó és a zene súlyával, jó vizuális meg­oldásokkal több rétegű, érze­lem- és gondolatgazdag elő­adást kreált. Rendezésében ugyan nem tudta elkerülni a leíró, epikus részeket, amelyek olykor statikussá tettek egy- egy jelenetet, de az előbb emlí­tett erények eideményeképpen nem hibátlan, de . égső soron mindenképpen magával ragadó jó ritmusú előadásnak tapsol­hattunk. A népszerű színészekkel tele­tűzdelt szereplőgárda közül ne­héz valakit kiemelni, mert mindannyian kiegyensúlyozott teljesítményt nyújtottak, ki-ki a szerep nyújtotta lehetőségeken belül mindent megtett a meg­felelő összhatásért, az előadás sikeréért. Ha mégis kiemelünk valakit, akkor Tahi Tóth László és Almási Éva érzelmekkel át­fűtött, eszközeiben gondosan fölépített és találó alakítása kívánkozik az élre. Kár, hogy a zsúfolásig megtelt nézőtéren a nem éppen ideális akusztikai körülmények miatt néhány halk szavúra hangolt dialó­gusuk több esetben más sze­replőkre is vonatkozott ez a megállapítás — nem volt egé­szen jól hallható. A szuggesz- tív erejű előadás e néhány ap­ró hiba ellenére is méltán ara­tott nagy szakmai- és közön­ségsikert. A második este a társulat a színpadra nehezedő kifejező díszlete már az edőadás kez­dete előtt a Bernarda Alba há­zában uralkodó fojtogató lég­kört, a külvilágtól, az élettől való elzárást és elzárkőzódást érzékelteti, amelyet Várkonyi Zoltán a továbbiakban kitűnő rendezéssel még inkább kidom­borít, s mesterien fokoz. Várko­nyi értelmezése a drámának ar­ra a vonulatára összpontosít, amelyben az önkény és a ter­mészetes emberi érzelmek, kí­vánalmak, továbbá a régi, bigott vallási erkölcsökhöz, az elavult felfogáshoz minden áron való ragaszkodás, s a fejlődés­re, a szebbre, jobbra fogékony szemlélet között dúló konflik­tus adja a feszültséget és a mondanivalót. E rendezői el­gondolás alapján válik Bernar­da egyre konokabb, kíméletle­nebb zsarnokká. Lányai, sze­mélyzete pedig mind zaklatot- tabb, értelmetlenül szenvedő tragikus figurává lényegül. Vár­konyi Zoltán kitűnő ritmusú jelenetei ebben » felfogásban a naturalizmus felé sodorják a játékot, amelyet Lorca darabja indokol is, s ami egyáltalán nem mellékes: a rendező vé­gigvisz, művészi kvalitásaival elhitet. A rendezés egyik kérdőjelé­nek tartom, hogy ez a felfogás a társadalmi hátteret olykor szinte eltüntette a színpadról. Az említett rendezői felfogás teljes érvényre jutását zavarta az is, hogy a rendező túlságo­san Bernardára összpontosít, leányai többször szinte mellék­figurává szürkülnek, s így sze­gényebbek lettünk néhány min­den bizonnyal izzó dialógussal, jelenettel. Vároknyi Zoltán és utána el­sősorban Sulyok Mária érdeme, hogy ezen az esten is számos felejthetetlen pillanat, színházi élmény részesei lehettünk. Su­lyok Mária kezdetben néhány gesztussal, nagyszerű dikcióval érzékelteti Bernarda alakját, a továbbiakban s ezt kiváló já­tékkal rajzolja meg konok, hű­vös kíméletlen rációval a múlt­ba két marokkal kapaszkodó nagyasszonnyá. A Kossuth-díjas kiváló színésznő ezzel az alakí­tással hitelessé, teljessé formál­ta Bernarda egyik lehetséges alakját. A további neves szereplők kö­zül Bánki Éva finom elemek­ből, eszközökből fölépített An- gustiasa és Kútvölgyi Erzsébet a jóság és a gonoszság számos jellemzőjét, ellentétes érzelme­ket plasztikusan megrajzoló alakítása tűnt ki Martirio sze­repében. Ugyancsak megérde­melt sikert aratott Halász Judit (Magdalena), Venczel Vera (Adela) és a többi ismert szí­nésznő teljesítménye is. Két forró színházi est tanúi lehettünk, amelyet mindkét esetben hosszan tartó vastaps fogadott. A vendégszereplés végeztével a szakembereken a sor, hogy elemezzék a tapasz­talatokat, tanulságokat. A Víg­színház két előadása is arról győzött meg bennünket, hogy a szocialista színjátszás is egy­re gazdagodik, tartalmi és for­mai szempontból egyaránt. Ne­künk is lépést kell tartanunk, hiszen a csehszlovákiai szín­játszást mindig az élvonalban tartották számon. Tapasztalhat­tuk azt is, hogy a fiatal nem­zedéknek az ő koruknak, érzés- és gondolatviláguknak megfe­lelően is lehet — sőt égetően szükséges — tartalmas és ugyanakkor vonzó színművet ír­ni, ilyen hangvételű előadást kreálni. Ezeket és más tanulsá­gokat kell végiggondolnunk és hasznosítanunk, mert a vendég- szereplésnek a sok egyéb po­zitívum mellett ez lehet a leg­szebb gyümölcse. SZILVÄSSY JÖZSEF Beszédes tükör A galántai járás kisszinpadi seregszemléjéről Ahogy közeledik a tavasz és műkedvelő mozgalmunk kerü­leti és országos seregszemléi­nek időpontja, úgy válik egyre pezsgőbbé az élet kisszínpad- jaink házatáján is. Alig két hét leforgása alatt három ilyen rendezvényen is részt vehet­tem, legutóbb a peredi műve­lődési otthonban, ahová három felnőtt és két gyermek irodal­mi színpad jött el, hogy mun­kájáról számot adjon. Csak saj­nálható, hogy a járásban még mindig nem tudott nagyobb népszerűségre szert tenni, több hívet magához vonzani ez a mozgalom. (Érthetetlenül távol maradt a seregszemléről a tál - lósi és a peredi irodalmi szín­pad is.) Csak sajnálható, mivel a most látott felnőtt együttesek bemutatkozása kellemes megle­petés volt. Kisszínpadaink a legtöbb esetben két dolgon „csúsznak el“: vagy többet akarnak fog­ni, mint amennyit a csoport tagjai elbírnak, vagy pedig a csoport tagjaitól távolálló, ide­gen világ megragadására törek­szenek. A galántai gimnazisták, valamint a zsigárdi Gondolat és a vlzkeleti Vörös Csillag Irodalmi Színpad tagjai ezúttal okos tartalmi és műfaji válasz­tással kerülték el ezeket a buktatókat. Törekvéseiket az őszinte és nyílt beszéd, a problémákkal (környezetük és önmaguk prob­lémáival) szembeni határozott állásfoglalás jellemezte. Vala­mennyien behatóan ismerték, minden idegszálukkal érezték azt az anyagot, amelyről s amelynek segítségével elmond­ták vallomásukat. Tükröt állí­tottak a világ elé, de tükröt állítottak önmaguk elé is, nyíl­tan és őszintén szólva saját hibáikról, hiányosságaikról is. Közös állásfoglalásukat a víz­keletiek fogalmazták meg a legpontosabban: érintsük, s ért­sük meg egymást. A galántai gimnazisták dr. Sződi Szilárd lírai oratóriumát alkalmazták színpadukra A mi nemzedékünk címmel. A kife­jező eszközeiben meglepően egységes és jól szervezett pro­dukció Pék László rendezőt dicséri, de a csoport szinte va­lamennyi tagja is helyt állt. Végig ötletesek, frissek és len­dületesek tudtak maradni, sőt néhány érdemes alakításra is fölfigyelhettem. Azt hiszem, nem fér hozzá kétség, hogy je­lenleg ők a legérettebbek ebben á járásban, s így nem lesz majd vitatható az értékelő bi­zottságnak az a döntése sem, hogy a járási seregszemle első helyezettjeként továbbjutottak a A sráüslo kultúra ünnepnapjai Az elmúlt napokban fejeződ­tek be hazánkban a magyar kultúra napjai, amelyek egy­re sokoldalúbb, baráti kapcso­lataink történetében jelentős eseménynek számítottak. Fel­sorolni is nehéz a különböző rendezvények számát. Hang­versenyek, kiállítások, színhá­zi előadások, filmbemutatók, irodalmi műsorok szerepeltek a magyar kulturális napok programjában. A rádió és a televízió is számos magyar vonatkozású- műsort sugár­zott, színházaink pedig a re­pertoárjukban szereplő ma­gyar színműveket adták elő. Ez a rendkívül gazdag és vál­tozatos műsor, valamint a ma­gyar kulturális napok iránt megnyilvánuló érdeklődés is igazolja, hogy a szocialista országok közötti sokoldalú együttműködés elmélyítésében jelentős szerepe van a kultú­rának. ' A magyar kulturális napok alkalmából hazánkban vendég­szereplő művészeti együttesek nagy szakmai és közönségsi­kert arattak. A cseh és a szlovák kritika nagy elisme­réssel méltatta a Magyar Ál­lami Operaház balettegyütte­sének, a Magyar Állami Népi Együttesnek, a Vígszínháznak és a Liszt Ferenc kamarakó­rusnak műsorát. Prágában például olyan nagy volt az érdeklődés a Vígszínház elő­adása iránt,. hogy a Képzelt riport egy amerikai pop-fesz­tiválról című musicalt rend­kívüli előadás keretében meg kellett ismételni. Hasonló forró légkör kísérte a magyar balettművészet élen járó kép­viselőinek vendégszereplését is. A fellépésről megjelent kritikák elősorban azt emelik ki, hogy a jól összeállított műsor révén viszonylag sokré­tű képet kaptunk a magyar balettművészet jelenlegi hely­zetéről és útkereséséről. Vla­dimír Hrouda a Rudé právo- ban Seregi László koreográ­fiáját dicséri a Szilvia című balettben, s kiemeli Róna Vik­tor, Dózsa Imre, Csarnóy Ka­talin és Forgách József telje­sítményét. Az előadásokat kö­vető szakmai megbeszélésen Václav Dobiáš nemzeti mű­vész elismeréssel szólt az elő­adásokról, s követendő példa­ként számolt be a magyar ze­nei oktatási rendszer világ- színvonaláról. Jirina Švorcovát is elragadtatta a balettegyüt­tes fellépése. — Ez az elő­adás valóban ösztönző drama­turgiai tett volt — mondta. Köszönet érte. Újra megbizo­nyosodtunk arról, hogy van mit tanulnunk egymástól, köl­csönösen ösztönözhetjük egy­mást még színvonalasabb munkára. Hasonló epizódok, vélemé­nyek sokaságáról számolhat­nánk be. Ezek is igazolták a magyar kultúra napjainak je­lentőségét. Ehhez á rendez­vényhez tartoztak azok a kul­túrpolitikai és szakmai meg­beszélések, amelyekre a ha­zánkban tartózkodó magyar kulturális küldöttség tagjai, s művészeti szövetségeink kép­viselői között zajlottak le, méghozzá igen eredményesen. Művészeink közül nagyon so­kan érdeklődtek például a nemrég elfogadott magyar közművelődési törvényről, a korszerű népművelés formái­ról. a közönségszervezés kér­déseiről. Az ünnepnap fogalmához kapcsolódnak a csehszlovák— magyar kulturális együttmű­ködés dolgos hétköznapjai is. A tavaly elfogadott ötéves együttműködési terv alapján tovább bővülnek a kulturális intézmények közötti kapcsola­tok s növekszik az informá­ciócsere is. Példaként említ­jük meg, hogy a jövő évi Prá­gai Tavasz zenei fesztiválon számolnak a Magyar Állami Szimfonikus Zenekar részvéte­lével. A tervek szerint a buda­pesti Nemzeti Színház a kö­vetkező évben hazánkban ven­dégszerepei. A cseh és a szlo­vák művészetet az elkövetke­ző években olyan kiemelkedő együttesek képviselik majd, mint a Szlovák Filharmoniku­sok, a prágai Nemzeti Színház prózai társulata és a Szlovák Nemzeti Színház balettegyüt­tese. Ezenkívül tovább gyara­podik majd a különböző ki­állítások, hangversenyek, iro­dalmi műsorok és más kultu­rális rendezvények száma. A továbbiakban rugalmasabbá és eredményesebbé akarják tenni a két ország kulturális intéz­ményei közötti közvetlen, szakmai jellegű kapcsolato­kat. A két ország kulturális minisztériumai szorosabban együttműködnek majd a nép­művelés, a műemlékvédelem szakaszán és más területeken. Korunkban a kultúra és a művészet egyre nagyobb sze­repet tölt be a nemzetközi kapcsolatokban. A szocialista országok között egyre ered­ményesebb és gyümölcsözőbb a kulturális együttműködés. E céltudatos munka eredmé­nyeképpen egyre többet tu­dunk meg a testvéri országok kulturális életéről, az ottani emberek társadalomépítő munkájáról és életéről. E ne­mes célokat szolgálták a ma­gyar kultúra napjai is. Iga­zolták, hogy a CSKP és az MSZMP elvhű, következetes internacionalista politikájának eredményeképpen kulturális kapcsolataink egyre eredmé­nyesebbek és sokrétűbbek. SOMOGYI MÁTYÁS kerületi seregszemlére. Addig azonban tanácsos lenne, ha az előadás nyitó képéből kiiktat­nák a gépzenét, mivel ütközik az előadást végigkísérő élő ze­nével és pontosabban meghatá­roznák a bevezető verset el­mondó lány szerepét, valamint ha a középső részben eltekinte­nének a vetítéstől. Ugyancsak ügyelniük kell a beszédhelyes­ségre, a hibátlan dikcióra: jócskán levont teljesítményük értékéből, hogy aránylag sok hibát vétettek e tekintetben. A második helyen végzett zsigárdi Gondolat Irodalmi Színpad egyszerű eszközökkel, egyfajta puritán realizmus je­gyében mutatta be a Jevgenyij Sznyegirjov kisregényéből ké­szült Szülj nekem három fiút című epikus oratóriumot. A bal- ladikus hangvételű, monodra­matikus előadásban az Asszony szerepének alakítójára hárult a legnehezebb feladat, amit álta­lában sikerrel, művészileg és emberileg is eredményesen ol­dott meg. Az előadás második részében mégis mitha kissé mo­notonná vált volna. Tóth Tibor egyenletes ívelésű rendezése az előadás külön értéke, bár a befejezés sutára sikerült. A vízkeletiek Tükör című műsorát Pék Éva állította ösz- sze és rendezte. A dramatur- giailag jól megkomponált elő­adás értékeit azonban a rossz térszervezés, a kórusok erőtlen­sége és szimbólumok kiforrat­lansága rontotta le. Pék Éva rendezte a járási se­regszemlén ugyancsak résztve­vő tál lósi gyermek irodalmi színpad Weöres Sándor-műso- rát is. Sajnos, hogy a válasz­tás összes pozitívuma ellenére sem Weöres Sándort kaptuk: ebben az előadásban épp a köl­tő értékei, könnyed bája és já­tékossága sikkadt el. Játékos fantázia helyett illusztráció, eleven élményszerűség helyett száraz didaktika — ezek vol­tak ennek a produkciónak a jellemzői. Kár, mert — amint az még így is kitűnt — mind a rendező, mind-a szereplők sokkal többre képesek ennél. Lehetőségeiben előbbre muta­tott ennél a műsornál a vág­sellyei alapiskolások föllépése. Izsák Judit összeállítását és rendezését épp e lehetőségei miatt javasolta az értékelő bi­zottság, bár erős fenntartások­kal, az'első helyre és a tovább­jutásra. A diákélet egyes állo­másait az alapiskola első évfo­lyamától kezdve a kilencedik bemutató műsor határozottabbá tehető rendezői koncepcióval, fölszabadultabb szemlélettel és a színpadi fegyelem növelésé­vel a bábiátszók, gyermekszín­játszók és gyermek irodalmi színpadok országos seregszem­léjéig föltehetően még kiforrja magát. A galántai járás kisszinpa* dainak seregszemléjét a duna­szerdahelyi Fókusz Irodalmi Színpad vendégszereolése tette teljesebbé. TÖTH LÁSZLÓ 1977. III. 11.

Next

/
Thumbnails
Contents