Új Szó - Vasárnap, 1976. július-december (9. évfolyam, 27-52. szám)

1976-07-04 / 27. szám

□ Ez lehetetlen címmel film készült Zoscsenko elbe­szélései alapján. Nem egyes elbeszéléseket ültettek át a film nyelvére, hanem Zos­csenko műveinek szellemét. Ez a filmkomédia a vidéki kisváros életének légkörét, hangulatát eleveníti meg a húszas és harmincas évek idejéből. Rendezője: Leonyid Gajdaj. * * * □ Három éve folyik Tolsz­toj Feltámadás című regénye filmváltozatának a forgatás! sa. A több részes, mintegy 500 szereplőt foglalkoztató filmet 1977 őszén fogják be­mutatni a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 60. évfordulóján — írja a Szov- jetszkij Ekran. vendégmunka. 1970-ben készített második játékfilmem, az Anna főszerepét például a svéd Harriet Andersson alakította, iga­zán mesterien. De nehogy azt higgye, hogy koprodukcióban mindent lehet. Gyártói tevékenységem tizennegyedik filmje, a Finnországi képek csakis ha­zai produkcióban készülhetett. Ez éles támadás a finn szociális és társadalmi viszonyok ellen, melyet jómagam és négy társam írt és rendezett, s amelynek főszereplője a finn nép. Bár ez felleng­zősen hangzik, mégis így igaz. A jobbol­dali sajtó kegyetlenül támadott ezért a 9 Hogyan lesz valakiből egy olyan kis országban, mint Finnország, jelentős, nemzetközi hírű művész? — Nagy harc árán. Tizennyolc éves koromban újságíró lettem. Mindent és mindenkit bíráltam egy finn, majd egy svéd hetilap kritikai rovatában. Nem bot­rányokat akartam, hanem változásokat. Poshadt állóvíznek láttam a finn kultu­rális életet, mely a háború előtti gondol­kozás béklyóiban vegetált. Ekkoriban is­merkedtem a marxizmussal, majd a neo- réalizmussal és a születő francia újre­génnyel. Ez meghatározta egész művészi pályám irányát. — Amikor az ötvenes évek végén be­fejeztem tanulmányaimat, nagy változá­sokat találtam Finnországban. Üj írók, rendezők, színészek tűntek fel. De az ér­tetlenség, a korlátozott lehetőségek meg­riasztottak. Ezért, mint annyian előttem, én is Svédországba mentem. Ojságírós- kodtam, majd Ingmar Bergman mellett ssszisztenskedtem, aztán könyvet írtam róla, mely tizenkét országban került ki­adásra. Közben bejártam a világot, tudó­sításokat, esszéket írtam. 1962-ben aján­• * * □ Évente 10 játék- és 60 dokumentumfilm elkészítését tűzték 'maguk elé a kubai filmesek. A filmművészet fejlődése Kubában lényegé-- ben csak az 1959-es forrada­lom győzelme után kezdőd­hetett. Művészeik most mind gyakrabban fordulnak mai témákhoz, amelyek a latin­amerikai népek életével és harcával foglalkoznak. Nem ritkák a koprodukciós fii» mek, mint például a PUER­TO RICO című, kubai—Puer­to—ricói közös alkotás. □ Tony Richardson rende­zésében egy újabb Fielding- regény filmadaptációja ké­szül — a Paramount és a United Artists közös produk­ciójában. A TOM JONES után most a JOSEPH ANDREWS-t, a restauráció korában játszó­dó művet viszik filmre, Ann Margrette és Peter Fircht főszereplésével. □ Roman Karmen, a vi­lághírű szovjet rendező do- kumentarista filmet készített Corvalán szíve címmel. Mű­vét röviddel ezelőtt szovjet emberek milliói látták a tele­vízióban. A megrendítő alko­tást a Chilei Kommunista Párt főtitkára életének és harcainak szentelték. • * * □ Budapesti mesék címmel új filmjét forgatja Szabó Ist­ván; Bálint András, Bánsági Ildikó, Maja Komorowska, Huszárik Zoltán és Békés Ri­ta főszereplésével. Operatőr: Sára Sándor. □ Zsarolás, erőszak, gyih kosság a fegyvere a nemzet, közi bűnszövetkezetnek, de a rejtélyes Mr. C. más eszkö­zökkel dolgozik; emberisme­retére épít, kihasználja a kapzsiságot, bosszúvágyat Dirk Bogarde alakítja a Telj­hatalom című filmben a nagyfőnök szerepét. Az is­mert amerikai filmszínészt a nézők az Istenek alkonya és a Halál Velencében című filmekben láthatták. □ A minszki filmstúdió­ban befejeződtek az Elnök fia című szovjet film felvé. telei. Forgatókönyvét Nyiko- laj Matukovszkij írta; a ren­dező: Vlagyimir Nyikiforov. Fontos kérdésekről, a mai szovjet kolhozélet problé­máiról, a vezetők felelőssé­géről szól az új film. Érdet kessége, a filmnek, hogy a volt kolhozelnököt Vlagyimir Szamoljov, fiát, az új elnő. köt pedig Alekszandr Sza­moljov alakítja. lotta fel a stockholmi Sandrews-cég, hogy finanszírozná egy játékfilmemet. A Szeptemberi vasárnap tulajdonképpen magában foglalja máig érvényes ars poeticám. Csak mai témákkal foglalko­zom, két-három ember magánéletének gondjaival egy szigorú törvények között fejlődő világban. Első négy filmem (va­lamennyi Svédországban készült) köztük a magyar, a csehszlovák, az osztrák televízióban is bemutatott Szeretni, meg a Szemöldökfa, valamint az Itt kezdőd nek a kalandok, elsősorban irodalmi ih­letésű. • Mi vitte önt vissza svéd földről ha­zájába? — Mindenütt idegennek éreztem ma­gam. De a hazatérésnek nem volt sok ér­telme. Őszintén szólva a finn filmművé­szetnek sohasem volt nemzetközileg je­lentős szakasza. A gyártás mindig aka­dozott, de a 60-as évek elején a hely­zet kimondottan tragikus volt. Jóformán csak külföldi filmeket Játszottak a mo­zikban, a filmesek munkanélküliségét a művészek svédországi foglalkoztatása sem tudta megoldani. 1958 és 1967 kö­zött, egy évtizedig egyetlen fiatal ren­dező sem tudott bemutatkozni a finn já­tékfilmgyártásban. Hogy mi volt a prob­léma? Kis nyelvterület, kevés mozi, külföld-orientációjú filmforgalmazás. Ezért alapítottam 1966-ban, Helsinkiben, önálló gyártó vállalatot, melyhez az évek során egy negyven moziból álló forgalmazó hálózatot is kapcsoltam. 1966-ban és a következő évben egy-egy filmet produkáltam (A bőröd alatt, Finn lány); mindkettőt a fiatal Mikkó Niskanen rendezte. Ez a két film új han­got, új stílust jelentett hazánkban. — A siker és a művek visszhangja végképp meggyőzött, jó úton járok: el­határoztam. hogy a jövőben elsősorban fiatal, főképp debütáló rendezőnek biz­tosítok teret, és persze magam is dolgo­zok majd. 1968-ban négy filmet produ­káltam, közülük egyet (Fekete fehéren) magam rendeztem. Két film a modern fiatalok és a kisvárosok, kettő pedig az iskolarendszer és a fiatalok szabadságra törekvésének problémájával foglalkozott. A Fekete fehéren című filmem is ez utóbbiak közé sorolható. Hatvankilenc című filmen a hatvankilenc szupergaz­dag finn család egyikében játszódó há­zassági komédia. Ezt az Asszonyok arc­képe című filmem követte. Ebben az egyik főszerepet is én alakítottam, akár­csak korábbi svéd és finn filmjeimben. Munkamódszerem így a színészekkel kö­zős játékká alakult. Odahaza, finn föl­dön készített filmjeimnek csak a keret- története létezett: a dialógusokat a for­gatás közben együtt találtuk ki. Ennek ellenére, vagy épp ezért, kétszer olyan gyorsan dolgoztunk, mint Svédországban, de a kollektív alkotás sokkal nagyobb örömével. Ezt a közönség is megérezhet­te; a Hatvankilenc jelentette a nagy át­törést. • Filmjeim részben koprodukcióban készülnek. Többnyire svéd partnerei vannak és filmjeiben sok a svéd közre­működő. Hogy lehet így finn filmművé­szetet csinálni? — Hogy lehetne másképp? Nagy siker esetén a produkciós költségek felét biz­tosítja a hazai piac. A költségek másik felének a biztosításához kellenek a své­dek. Egyébként a skandináv országok között gyakori a művészvándorlás, a filmért, ennek ellenére 1971-ben nekem ítélték érte a finn állam filmnagydíját. • Míg ön közvetve fejez ki társadal­mi problémákat, a Donner Production számos politikai filmet is finanszírozott? — A finn belpolitikai helyzet 1972-ben kiéleződött, gazdasági és ennek nyomán társadalmi, majd kormányválság rázta meg az országot. Ebből bizonyos tanul­ságokat le kellett vonni filmművésze­tünkben is. Ebben a szellemben született a Puskalövés a gyárban című drámám, 1973-ban. Erkko Kivikoski rendezte saját forgatókönyve alapján. A téma a szo­ciáldemokrata munkásönkormányzat el­lentmondásos intézkedései következtében kibontakozó sztrájk, mely végül sortűzba torkollik. A film később nagydíjat nyert San Remóban és Berlinben az ifjúsági filmfórumon. Ugyancsak 1973-ban készí­tettem a Mommila gyilkosságok című fil­met, melynek cselekménye 1917-ben ját­szódik. Ez a forradalom és a szociális nyugtalanság korszaka, ' melyben a bur­zsoázia mindent igyekezett elkövetni, hogy hatalmát biztosítsa. A film Alfred Kordelin, az akkori legnagyobb finn tő­kés vállalkozó életének utolsó napjait mutatja be. A film belpolitikai vihart kavart — egy ideig megtiltották külföl­di forgalmazását is. • Mi történt e két társadalmi témá­jú film után? — Anyagi nehézségeim lettek. Svéd földön kell megkeresnem újabb, Finnor­szágban produkálandó filmjeim árát. Ezért 1975/76-ban egyszerre hat filmet gyártatok Svédországban, hármat terve­zek Helsinkiben és hármat, amerikaiak- kel közösen, Itáliában. A kilenc film vár­ható haszna fedezi talán a három finn film készítésével járó veszteségeket. A finn filméit közül az egyik a munka- nélküliséggel fog foglalkozni. • Saját rendezéseiről hogy vélekedik? — 1972 óta nem rendeztem játékfil­met. Utolsó filmen — akaratomon kívül — két film lett. A Gyengédség eredeti változatát nem fogadta el a svéd kopro­dukciós partner, így számára Fenyegetés címmel a finn változat egyes részeinek felhasználásával új történetet forgattam. A téma: a modern házasság, mely nehe­zen állja a gazdasági megpróbáltatások viharait. Sokfelé járok és sokfelé dol­gozom a világban, de világosan tudom: finn vagyok és Finnországban vagyok otthon, s finn filmeket kívánok készíte­ni és készíttetni. Minden más tevékeny­ségem és vállalkozásom csak ennek ér­dekében kezdődik... FENYVES GYÖRGY 1976 VII. ‘{ l Jelenet a Finn lányból A Mommila gyilkosságok egyik kockája Jö rn Donner, finn újságíró, író, kritikus, színész, színpadi és filmrende­ző, filmproducer. A második világháború utáni finn filmművészet egyet­len nemzetközi jelentőségű művésze. Esztétikai, politikai, szociológiai érdeklődésének bizonyítéka tizenhat könyve, melyek közül egyet, a „Dunai jelentést“ a Duna menti országokról, többek között Csehszlo­vákiáról, Magyarországról, Jugoszláviáról, Ausztriáról írt. 1954-ben ké­szítette első dokumentumfilmjét (ezt máig hét további követte), 1963- ban első játékfilmjét (ezt tíz további követte). Cikkei, könyvei, filmjei alapján a skandináv források Ingmar Bergman után a legkiemelkedőbb skandináv művészegyémségnek tartják. Finn film - hogyan tovább? Négyszemközt Jörn Donnerrel

Next

/
Thumbnails
Contents