Új Szó - Vasárnap, 1976. július-december (9. évfolyam, 27-52. szám)

1976-12-05 / 49. szám

ÚJ szú — Giulio, szörnyű helyzetben vagyok: sürgősen pénzre van szükségem, és halvány fogal­mam sincs, kitől szerezzek ... — űrömmel hallom. Már megijedtem, hogy tőlem akarsz kölcsönkérni! A vendégek távozása után a feleség megjegyzi a férjének, hogy két kanál eltűnt. — Melyik? — érdeklődik a férj. — Hát az a kettő, amelybe ez volt bevésve: „Hötel Esplana­de“. Egy öregasszony jegyet vált a vasúti pénztárnál.-----Milyen állomásra óhajt ut azni, madame? — kérdezi a pénztáros. — Pontosan nem emlékszem, monsieur, de ha a vonat nem megy túl gyorsan, akkor remé­lem, megismerem azt a helyet, ahol ki kell szállnom! • A vendéglőben egy turista a telefonkönyvet kéri. Pontosan utána akar nézni egy címnek. — Sajnos, uram — válaszol az üzletvezető —, telefonköny­vünk nincs, de odaadhatjuk ön­nek a panaszkönyvet: abban a város majdnem minden lakosá­nak a címe megtalálható! A kereskedő álmatlanságra panaszkodik orvosának, az pe­dig megkérdi tőle: — Nem próbálkozott meg egy réges-régi módszerrel: le­hunyt szemmel, az ágyban fek­ve, nem képzelt el egy birka­nyájat, és nem igyekezett ösz- szeszámolni? — Próbáltam — de csak még rosszabb lett! — Ugyan miért? — Mert amikor összeszámol­tam a birkákat, vonatra rakat­tam és a városi vágóhídra szál­lítottam őket, hogy eladjam. Az­tán meg egész éjszaka azon té- pelődtem, nem szabtam-e túlsá­gosan alacsony árat! A párizsi utcán nagy csődü­let támad egy ájult ember kö­rül. — Mit is kell tenni ilyen esetben? — tűnődik a járdán fekvő férfi fölé hajlő járókelő. — Annyi mindenféle eszköz van, a mesterséges légzéstől kezdve egészen a konyakig ... Talán valóban egy kevés ko® nyakot kellene a szájába önte­ni? — öntse már, de gyorsan — suttogja az ájult férfi fel­ocsúdva: — a többiről pedig nyugodtan megfeledkezhet! — Sok hivatalban az embe­rek egyik fele dolgozik, a má­sik fele pedig a napot lopja — állapítja meg bemutatkozó be­szédében a cég új főnöke. — Nálunk ezentúl éppen fordítva lesz! — Még hogy nem takarékoskodunk?! Hiszen ez az au­tomata gépsor már második éve itt hever, s mi még hozzá sem nyúltunk! Walter Mende rajza SZÖVEG NÉLKÜL (Eulenspiegel 1 1976 XII. 5. 19 — A nyavalyás mikulás! — fordult ki magából és az Olümposz Kiadó pénztárának ajtaján felháborodottan Sa­vanya Zakariás, gyermekkori játszótár­sam, közismert sajtórém és jeles ka- lendáriumi novellista. önkéntelenül is a küszöbönálló Mi­kulás-nappal hoztam összefüggésbe bor­zas üstökű és dúlt képű barátom felin- dultságát —, hogy netán valami pro­tekció folytán sajátképp a pénztár­ban sietett elébe a jó öreg Mikulásnak, aki minden bizonnyal gáládul átverte őt valamivel. Savanya azonban sietett ki­ábrándítani tévhitemből: — Szó sincs ilyesmiről! Ezt a Glatt Jenőt, a pénztárost illettem a Mikulás névvel. Szokott bürokratikus elegan­ciájával megint levont valami hetven­öt koronát a honoráriumomból... Aztán csapongó eszmefuttatásba kez­dett Mikulás emléknapját illetően. Ki­fejtette, hogy szerinte hamis, s azon­felül avítt kultusz az agg Miklós püs­pöknek hódolni ezen a téli gyermek­napon (amúgy is jóformán már csak nénje, a remetegajzágói Nyufács Etel­ka ereszt meg néhány ájtatos fohászt így Mikulás táján az irgalmas szívű pátriárkához). Mint ahogy ugyancsak ronda politikai gesztus volt ama vitéz nagybányai vérfürdőmester őfőméltó- sága névnapján is akkora arénázást rendezni Mikuláskor. Pláne, hogy az amerikai tengerészgyalogsági rendfo­kozatoktól megkülönböztető lovasten- gerészi címzet a Magyar Nyelv Értel­mező Szótára szerint már annak ide­jén is nyári mikulást jelentett, ami — magától értetődően — nem nagyon passzolt december hatodikéhoz. Ennek apropójaként Savanya ba­rátom rákanyarodott mindama je­lentésváltozások és jelentésátvite­lek magyarázatára, amelyek a né­hai Miklós püspök patinás nevéből sar­jadtak ki: miszerint a sima mikulás valami egyszerű, a természetben rend­szerint szabadon előforduló kelekótyát jelöl, mígnem jelzőkkel ellátva az em­beri ostobaság minőségi, tehát komp­likáltabb változataira utalnak. így töb­bek közt az okos mikulás a tudákos gyüge, a nyári mikulás yiszont az idét­len és korszerűtlen félnótás megneve­zésére szolgál. — Persze házi használatra én más jelentésárnyalatban is használom már ezt a 'tolvajnyelvi mikulást — nyilat­koztatta ki, amikor már a Feneketlen Hordóhoz címzett drink-bár egyik ho­mályos szögletében, szúette asztalnál ültünk, hogy méltó helyére juttassuk Savanya kevés verejtékkel, ám annál több széltolással megszolgált honorá­riumát. — Mert ha jobban megnézed: ezek a mikulások nem is olyan me- sügék. Amikor én történetesen okos mi­kulásról beszélek, nálam a nyomaték — az okoson van, mivelhogy olyan mand- rót értek alatta, aki úgyszólván csak megjátssza a mikulást — amúgy pe­diglen dörzsöltebb egy izmaelita vásá­ri bazárosnál is. — Ez nekem magas- — vetettem köz­be. — Eddig valahogy más fogalmaim voltak az okos mikulásról. — Ki tehet róla, ha szellemi alultáp­lált vagy, és azonfelül is mindig le voltál maradva néhány brosúrával?! — felelte homéroszi kacajjal, miközben egyetlen lendületes slukkal magába döntött három deci olaszrizlinget. — Hogy világosabb legyen az ábra: az én mikulásom, amelynek megvan az álta­lam adományozott extra elnevezése is, olyan pasinger, aki — a példának okáért — zsenge ifjú korában többnyi­re ultrabalos szájtépőként kezdte, ké­sőbb kútmérgező nyárspolgárrá, vagy legalábbis óvatos duhajjá vedlett, ma­napság pedig a szkeptikus észkombájn szerepében tetszeleg. Népesebb gyüle­kezetekben fensőségesen, előkelő ide­genként viselkedik, mint aki obligón kívül áll, legfeljebb ha értekezleteken „csatlakozik az előtte szólóhoz“, sun- dám-bundám viszont a maoizmus lel­kes suttogó propagandistája. Egyetlen aktivitásra valló életmegnyilvánulása a népszerűséghajhászás. Amióta egykori gerinctördelgető passziója — vagy ép­pen rákövetkező szélkakaskodása — miatt rávertek a mancsára, eszébe sem jut már tendenciózus vesszőfuttatáso­kat szervezni vetélytársai vagy más em­berlények tönkrejuttatására, sőt a haj­dan megfellebbezhetetleneknek hitt szentenciáit is rég elfeledte már. Ama csintalanságok helyett ma ez a miku­lás — mintha mi sem történt volna — természetes mozdulattal puszira nyújt­ja a pacsiját, cinkosan csippent a sze­mével, és persze cukros zacskót csör­get. Mintha azt akarná sugalmazni: szeressük egymást, gyerekek, minek az a nagy tülekedés és lárma, hisz az élet úgyis tovaszáll... Maga a meg­testesült odaadó figyelmesség és bi­zalmat ébresztő puszipajtáskodás: nap­jaink derűs mikulása, aki tőle telhe­tőén jutalmaz, kegyeket oszt, protek­ciónál — amit csak akarsz. Cserébe csupán egyet vár el tőled, de azt az­tán feltétlenül! Hogy csatlakozz hozzá, told a szekerét — vagy legalábbis ne zavard fel kellemes, langyos lábvizét! íme, a mikulások népes családjának egyik újabb példánya: a magát fesle- tően riszáló, csalafinta mikulás! — Ilyenformán tehát a mikulás fej­lettebb válfajáról van szó? — kérdez­tem. — Pontosan! — bólintott, és már csak úgy kézre kapva húzott az olasz- rizlinges kancsóból. — Aki érzi az idők szelét, az mind megmikulásodik, s ho­vatovább érvényét veszti a mikulás ko­rábbi csúfolódő zamata is. Ismerek pél­dául olyan irodavezetőket, akik azzal próbálnak személyi varázsra szert ten­ni, hogy homályos folyosózugokban vá­logatás nélkül paskolgatiák szende iro­dista lányok kihívó felét, zárt aitók mögött azonban holmi monte-carlói bárhölgyek, sőt Las Vegas-i szórakozta­tó görlök rutinos képességeire utaló magatartással rágalmazza a kis jám­borságokat. Vagy akár itt van ez a Glatt! Kukacoskodik, közben meg süt a szeméből a korruoció. Fogadni mer­nék egy kis hordó törkölybe: :ha én ezt most elvinném a Tyúklábba egy bo­ros vacsorára, holnaptól kezdve elfe­lejtené levonni a honoráriumomból még a törvényes .adóilletéket is. Körülbelül éjfélig tartott mikuláso- lógiai eszmecserénk. Akkor Savanya tüntetőleg megropogtatta utolsó három darab százasát, és magához intette a pincért. Fizetés után a visszajáró negy­venhét korona nyolcvanöt fillért úri gesztussal elhárította: — Az apró a magáé, Robikám! Vil­lamosjegyre ... Megfordult velem a drink-bár. — Savanya, megáll bennem az ütő! Hiszen a múlt héten még fel akartad őt pofozni, mert vastagon fogott a plajbásza! Most meg...? — Mi ebben az érthetetlen? — si­mogatta meg félkilós bajszát sötét mo­sollyal. — Ez a fejlődés trendje. Ezen­túl majd bolond leszek kitárni a ben­sőmet! Én is csalafinta mikulás le­szek. Ki tudja, mikor lesz szükségem még ennek a Robi fiúnak a jóindulatá­ra ... MIKUS SÁNDOR ~Z4KAm$rM ttíKOlASAt ‘

Next

/
Thumbnails
Contents