Új Szó - Vasárnap, 1976. július-december (9. évfolyam, 27-52. szám)
1976-11-28 / 48. szám
Jó ízlésű író fásult közönség közepette olyan, mint egy fiatal asszony vén kéjencek körében. CHAMFORT A háziasszony megkérdi egy ismerős elmeorvostól, miként állapítja meg, hogy normális-e valaki, vagy sem. — Ennél mi sem egyszerűbb, asszonyom. Csupán olyan kérdést kell feltennem neki, amelyre a normális ember könnyűszerrel válaszol. Lássuk csak ... például Cook kapitány, mint Ismeretes, három világ körüli hajóutat tett, egyik útja közben pedig meghalt. Vajon melyik útja volt az? A háziasszony kis ideig töpreng, azután ideges nevetéssel így kiált fel: — Nem tudna valamilyen más példát idézni, doktor úr? Be kell vallanom, a történelem nem túlságosan erős oldalam! • — Te szoktál álmodban beszélni? — Nem. És te? — Én igen. Máskülönben sehogy sem bírnám az életet elviselni. — Miért nem? — Mert ez az egyetlen lehetőségem, hogy valamit szólhassak a saját házamban! A véleményt a maga fegyvereivel kell megtá madni: eszmékre nem lehet puskával lövöl dözni. _______________R1VAROL • A kisváros legidősebb lakosától megkérdezték, mit változtatna meg az életében, ha újrakezdhetné. Az öregember sokáig töprengett, majd így szólt: — Talán nem középen kettéválasztva, hanem oldalra fésülve viselném a hajamat! • A Londonból visszatérő skót élményeit meséli barátainak: — Hát ezek a londoniak egytől egyik őrültek! — Miért? Mi történt? — Képzeljétek, hajnali háromkor beront a szállodai szobámba egy alak, és szitkozódni kezd! — És te mit csináltál? — Az égvilágon semmit. Nyugodtan tovább játszottam a dudámon. KOLLEGIALITÁS Kesztyűs Ferenc rajza A szerelmes asszony tói minden jó várható, és minden rossz kitelik. BALZAC — Mondja, honnan ismerem én magát? — fordul a bíró a vádlotthoz. — Volt szerencsém öt éven át zongoraórát adni az ön kedves leányának. — Ezért még plusz ötévi börtönt kap! • Párbeszéd az autóbuszon, a Díszes síremlék a divat kalauz és egy kisfiú között: — Hány éves vagy fiacskám? — Csak hét, bácsi... — Idősebbnek látszol a korodnál. — Mit tegyek, signor, a sok gond öregít! — Mi a manó, kisfiú! Te pipázol? — Igen. Megígértem a mamáimnak, hogy nem fogok cigarettázni! SZÖVEG NÉLKÜL (The New Yorker) DAN1USZ OSI^KA: // á\ m ihiiim MMM/AI — ön egy korszakalkotó vívmány alkalmazásának szemtanúja lesz — mondták nekem. — Amit lát: a tudomány valóságos csúcsa! Az üvegfalon keresztül szemügyre vettem a különféle ételekkel telerakott asztalt, amely különleges, elszigetelt helyiségben állt. Az üveg mögött belépett a helyiségbe egy férfi, és leült a terített asztalhoz. Érdeklődéssel nézegette az ételeket, majd magához húzva a töltött hallal tele tálat, enni kezdett. Arcán öröm fénylett, nyilván ízlett neki a hal. — No látja! — kiáltott fel a kutató szakember. — Valóságos forradalom a vegyészeiben. Ilyen sikerre legmerészebb álmainkban sem számítottunk! A férfi eközben végzett a hallal, és hozzáfogott a leveshez. A gőzölgő tálból tekintélyes mennyiséget meregetett a tányérjába. Alkalmasint paradicsomleves volt, makarónival. A férfi elsőbben megízlelte, és helyeslőén bólintott. — A kémia! bizonygatták nekem. — A kémia óriási ugrást tett fejlődése során! Egy hatalmas siker tárul ön elé. A leves után a férfi nekilátott a második fogásnak. Ez bécsi szelet volt. A férfi körülrakta burgonyával és répával, s melléje - paradicsom- és hagymasalátát tett még a tányérba. A bécsi szelet feltehetőleg kitűnő volt, mert a férfi elragadtatással határos lelkesedéssel kebelezte be. — Bizonyára nagyon ízletes lehet — jegyeztem meg. — Jó étvággyal eszi. — Ez a kémia diadala — magyarázták újfent. — A tudomány páratlan vívmánya. A férfi végzett a bécsi szelettel. A jóllakottak mosolya ragyogott az arcán. Még kávé és torta várt rá. Az édesség szemlátomást nem kevésbé ízlett a többinél. Amikor a férfi megtörölte száját a szalvétával, kétségtelennek látszott, hogy valósággal úszik a gyönyörben. — Igen, vegyészeink megérdemlik az elismerést! — mondták. Az üvegfal mögött a férfi felállt az asztal mellől, és elhagyta a helyiséget. — Mit szól hozzá —• csengett a diadal a hozzám intézett kérdésből. — Meglepő! — ismertem be. — Az ember egyszerűen képtelen elhinni! Hát mindeme ételek — a hal, a leves, a bécsi szelet, a zöldségféle, minden, minden — valóban a vegyészet terméke? — Ugyan! — magyarázták. — Mind valódi étel, a legjobb természetes élelmiszerekből készültek. De ez az ember — képzelje el! —, ez a férfi, tetőtől talpig, PVC-böl van! GELLÉRT GYÖRGY fordítása 1. — Kedves kartárs, már ne haragudjon, hogy megszólítom. Látom, maga nagyon rosszkedvűen, unottan végzi a munkáját. Talán beteg? — Kutyabajom sincs. De ezért a pénzért? — Mennyi az az „ez a pénz“? — Kettő-öt... — Az bizony nem sok. — No, látja. Csak nem képzeli, hogy ezért a pénzért rendesen fogok dolgozni... — Mennyiért dolgozna rendesen? — Mondjuk háromért. Igen, azért már érdemes. — Jő. Nézze eddig nem mondtam: én egy varázsló vagyok. Vegye úgy, mától fogva a fizetése fel van emelve. Háromra. — Hálásan köszönöm. Ez már más. — De aztán jókedvűen és serényen dolgozzon!... 2 — Megismer, kedves kar- társ? Egy fél éve jártam erre. Akkor nagyon rosszkedvűnek látszott. Unottan végezte a munkáját. De' amint látom, a hangulata nem sokat javult. Meg a munkája sem. — No, hallja? Mitől lenne jókedvem? — Mennyi a fizetése? — Háromezer. — És? — És? Még törjem is magam ezért a pénzért? — No de akkor még csak kettő-ötöt kapott és azt ígérte... — ígértem, ígértem, de nem ment. Háromtól még nem jön meg az ember munkakedve. — Mennyitől jönne meg? — Mondjuk négyezertől. Az mindjárt más volna. — Rendben. Mint mondottam, én varázsló vagyok. Vegye úgy, hogy a fizetése mától fogva négyezer. De aztán ne halljak panaszt magára! És ne lássam többé ilyen unott képpel! Mindént bele a munkába! 3 — Jó napot. Régen láttam. Hogy van, hogy van? — Pocsékul. — Hogy megy a munka? — Nem munka ez nekem, hanem robot. Ezért a pénzért ... — Ha jól emlékszem, már négyezret kap ... — És az pénz? — Elég tűrhető kis pénz. Ahhoz képest, amit korábban kapott. Miért nem dolgozik rendesebben, szorgalmasabban? ... — Mert a világon semmi értelme. Ha jól dolgozom, akkor is megkapom azt a négyest, ha rossszul dolgozom, akkor is. Lehet, hogy maga jó varázsló, de a bérpolitikához gőze sincs. Hol van itt az anyagi érdekeltség? — És ha most a rossz munkájáért leszállítanák a fizetését? — Ezt még egy varázsló sem tudja nálunk megtenni.-noüo— Teherfuvarozó Szolgálat? Itt doktor Holousek belgyógyász. Kérem, küldjenek hozzám valakit, mint rendesen ... Karel Smrkovsky rajza