Új Szó - Vasárnap, 1976. július-december (9. évfolyam, 27-52. szám)

1976-10-03 / 40. szám

1378 X. 3. — Most pedig megfürdik — közli a börtönőr az újonnan érkezett fogollyal. — Megfürdöm?! A világ min­den kincséért sem! Hiszen er­ről egyetlen szó sem volt az ítéletben! • — Ha újra kezdenéd az éle­tedet, akkor mit tennél? — Ugyanazokat a hibákat kö­vetném el, csakhogy korábban kezdeném! — Az én orrom a mamámé, a szemem pedig a papámé — ma­gyarázza egy kisfiú. — Az én homlokom szakasz­tott olyan, mint a nagyapámé, a fülem pedig, mint a nagybá­tyámé — lódítja a másik. — Én viszont a bátyám nad­rágját viselem — jegyzi meg a harmadik. . — Nekem olyan rendkívül okos lovam van — dicsekedett az egyik farmer a másiknak —, hogy még számolni is tud! — Az én lovam pedig ostoba — válaszolta szomorúan a má­sik. — Tavaly leestem róla, ő meg elballagott a városba és elhozta hozzám az . .. — Orvost? — Éppen az a bökkenő, hogy nem az orvost, hanem az állat­) orvost! C1 Két hölgy beszélget a vonat fülkéiében: — Mégis csodálatos, hogy a mozdonyvezetőnek mindig sike­rül pontosan beletalálnia az alagútba. Én. bezzeg, nem tu­dok mindig pontosan behajtani a garázsba! — Ez bizonyára azért van, drágám, mert ő jól ismeri az utat! Mérges asszonyság állít be az állatkereskedésbe. — Monsieur — mondja hara­gosan az eladónak —, ön teg­nap beszélő papagájt adott el nekem, de ha tudná, hogy mi­ket beszél! Az ember valóság­gal beleszédül! — Igaz, madame, ez a madár nem túlságosan jól nevelt, vi­szont nem iszik és nem do­hányzik! — Elérkezett az ideje, hogy bíráljuk őt... (Sztrsel) — Na, meséljen, hogy van, Vrabec úr? — Nézzen rám és kalkuláljon ... — Elég rosszul néz ki, hál istennek! — Igyekszik az ember ... — Már azt hittem, megint dicsekedni fog, és csupa jó híreket fecseg önmagáról összevissza. Őszintén megmondom, állandóan kerülöm ma­gát, mert unom nézni azt az elégedett, kicsat­tanó ábrázatát. Remélem hogy most jó órában mondom: ugye nem boldog? — Boldog? . .. Még hogy én? ... Hogy mer ilyet feltételezni, Repeta úr? Röhögnöm kell... Boldog ... hm... milyen szó ez, tessék monda­ni? — Na, végre! Na, végre! Csakhogy ide jutott! Látja, most még a keblem is dagad. A jó ér­zéstől bizsereg a testem, mintha csak hájjal kenegetnék . . . Hogy kezdődött a szabadsága? — Hogy kezdődött? Ragyogóan, szamárköhö­géssel. — Ez az, ez az, folytassa! — Akkorákat ugattam, hogy a szomszédok átdörömböltek: azonnal hagyjam abba, vagy költözzek el a lakásomból. — Nagyon igazuk volt! Hogy jön maga ah­hoz hogy békésen alvó embereket éjszaka ilyen ricsajozással háborgasson?! Remélem, hogy csendháborításért feljelentették! Meg is fogja kapni példás büntetését, ne féljen! Még talán, ha jól kifogja az újságok is írni fognak magáról, akkor aztán ország-yilág előtt szé gyenkezhet. A felesége hogy tűri ezt a randa- lírozást? — A feleségem? Csacsi ember, maga Má ria Antóniáról beszél? — Persze, ki másról? Ki az a nő, aki eltűrné magától, hogy minden szépet, jót ráaggasson, és még a csillagokat is lehozza neki az ég­ről... — Ez már a múlté, Repeta úr. Mária Antónia szilveszterkor, éjfél előtt egy perccel megszökött egy káposztásnyéki állat- gondozóval . .. — Miért? — A létszámstop miatt. Mária Antónia admi­nisztratív dolgozó volt, és kevesellte a fizetését. Tudta, hogy január elsejétől nem nagyon ug ráihat. Az állatgondozónak nagybátyja a szö­vetkezeti elnök. Felvette magához titkárnőnek, dupla annyiért. — Most sírjak, vagy nevessek? — Várjon, még ne nevessen! Történt velem más baj is. Elütötte a kocsimat egy részeg gyalogos. — Remélem, jól tönkretette. — Totál kár volt. Ilyenkor a biztosító Casco alapján mindent kifizet, sőt a kárösszegből egy új kocsit is vehet az ember. — Na, de talán magánál mégis talált valami kibúvót a biztosító, nem? 0 Kesztyűs Ferenc rajza — Talált bizony. Ugyanis a kocsimat a há­roméves |akab fiam vezette, méghozzá jogo sítvány néikül Egy fitying sem sok de any- nyi kártérítést sem kaptam Most örül? — Örülök, de még nem vagyok egészen nyu godt Mi lett a kisfiával, melyik kórházban fek­szik? — Fogja meg itt, elől a hajam szálát! Megfogta? Na látja, ez nem sok. de ennyi sem görhült meg a kis picimnek — |ő, jó, de maga . . egy ilyen megrázkódtatást csak nem viselt el simán? A maga korában már az idegek fel kell hogy mondják a szol­gálatot. Elvégre a részegnek is történhet baja. * — Pici horzsolások a homlokán, két helyen elszakadt a nadrágtartója, no meg az ijedtség­től egy kicsit dadogott. Más semmi. — Megáll az ember esze, Vrabec úr! Magát még a rosszban is csupa jó éri. Naftát, ezt nem lehet kibírni! Tudja mit? Máskor ne is ismer­jük meg egymást. Alászolgálja! ZOLTAI Z. ANDRÁS NurJankt bajsierfojeir­Az állami gazdaság ú] igazgatójához bement a szépséges Szalima. Alig lépte át a küszöböt elmosolyodott és ezt csi­cseregte­— Ön a tiszteletreméltó új igazgató? — Igen. én vagyok! Kihez van szerencsém? — £n a szépséges Szalima vagyok! — Hallgatom önt, szépséges Szalima! — Árulja el nekem, tiszteletre méltó új igazgató, kinek a felesége leszek én holnap? Az igazgató levette a szemüvegét: — Tessék? — Kinek a felesége leszek én holnap? — Elnézést kérek, de azt hiszem, ez nem rajtam múlik ... — Ellenkezőleg! — mondta élénken Szalima. — Éppen hogy minden önön múlik! — Nem értem — Ö, ezek a férfiak! — kiáltott fel Szalima. — Valamikor én voltam az állami gazdaság igazgatójának a felesége! Az volt a szép idő! Mindenhová a szolgálati Volgán jártam. Min­denki tisztelt és becsült. „Nézzétek, jön az igazgatónál“ — mondták irigykedve az asszonyok, és előre köszöntek, ami­kor összetalálkoztunk S a férjem, az igazgató, a lábam elé rakta a fél állami gazdaságot! A szépséges Szalima sóhajtott egyet. — Aztán a gondnok felesége voltam, ő egy farmot ajándé­kozott nekem! Telt-múlt az idő. s én a zootechnikus felesége lettem. Őszintén szólva, ekkor még jól meg lehetett élni. Az én zootechnikusom kisbárányokat adott nekem, és tetőtől- talpig karakülszörmébe öltöztetett... Aztán brigádvezető fe­lesége voltam — Elnézést kérek, és pillanatnyilag ön kinek a felesége? — Őszintén szólva majdnem senkinek! — húzta el a szá­ját a szépséges Szalima. — Én, a volt igazgatónő, egy rak­tárosnak lettem a felesége, aki csak csalással tud nekem beutalót szerezni Szocsiba. Ö, Allah! — És miért váltogatja ön olyan sűrűn a férjeit? — Mit képzel, tiszteletreméltó igazgató?! — háborodott fel a szépséges Szalima. — Nekem a férjem mindig ugyanaz! Csak a beosztása változik. Most is azt beszélik, hogy egyszerű állat­gondozót akarnak belőle csinálni. Hát én ebből legfeljebb csak egy kis friss húst meg takarmányt látok! — Nos, ön tehát... — Hát kinek a felesége leszek én holnap? — csicseregte a szépséges Szalima, és egy káprázatos mosollyal ajándékozta meg az igazgatót. — jöjjön el holnap — felelte az igazgató. — Attól tartok, hogy ezt meg kell beszélnem az utódommal... SÁGI TÓTH TIBOR fordítása KÖZÚTI ELLENŐRZÉS (Jezs) Az Ivóba belép egy elegánsan öltözött férfi, fogai között drá­ga szivar. Körülnéz és így szól a vendégekhez: — Húsz éve már, hogy eltá­voztam ebből a kisvárosból. Amikor elmentem, a zsebemben csupán az az ötven cent csör­gött, amelyet [im Connolly adott kölcsön. Erről jut eszem­be: él ő még? — Él. persze hogy él — mo­tyogja az öreg lim Connolly, s előfurakodik. — Örülök hogy látlak, jimmy — szól a szivaros férfi. — Adj kölcsön még ötven centet, ak­kor éppen egy dollárral tarto­zom! Az őrszem rákiált a katonai támaszponthoz közeledő férfi­ra. — Jones őrnagy vagyok — feleli az. — Bocsásson meg, sir, de belépő nélkül nem engedhetem be. — Ne játszd a bolondot, hi­szen nagyon 161 ismersz! Csu­pán arról van szó, hogy ott­hon felejtettem a belépőmet. Az őrszem azonban nem tá­gít: — Sajnos, sir, nincs jo­gom . Ekkor egy hang harsan az őrszobából: — Talán egész éjszaka vi­tatkozni akarsz vele? Puffantsd te — és punktum!

Next

/
Thumbnails
Contents