Új Szó - Vasárnap, 1976. július-december (9. évfolyam, 27-52. szám)

1976-08-08 / 32. szám

Stefan micek: Kerékpárral Afrikán keresztül I. Az első kilométerek Algérián, Nigeren, Beninen, Tngún, Ghánán, Elefántcsont­parton és más afrikai országon haladt át a trnavai Slávia sportegyesület „Afrika 1976“ expedíciója. Prágából, a Cseh­szlovák Légiforgalmi Társaság utasszállító gépén Algírba repültek, majd a maga nemében egyedülálló, legnehezebb útszakasz következett — több mint 2000 km-t tettek meg a világ legnagyobb sivatagán, a Szaharán keresztül. A csehszlovák „Favorit“ típusú kerékpárok valószínűleg el­sők voltak a világon, amelyek megbirkóztak a Szaharával. A rendkívül igényes sportteljesítmény után következő sza­kasz útialap utakon át vezetett. Kimerítő, amellett érde­kes volt. Ha elolvassák most kezdődő riportsorozatunkat, megtudhatják, milyennek látta Afrikát az expedíció egyik résztvevője, Stefan Miiek. Pontosan hat óra volt, egy másod perccel sem több, sem kevesebb. Vala­ki hirtelen kinyitotta az ajtót. Két ál­mos fej egyszerre fordult az ajtó felé. — Hat óra — jelentette a jövevény, és felgyújtotta a villanyt. Kint még sötét volt, mint amilyen sötét Prágában ja­nuár 6-án lenni szokott. Ráadásul hava­zott Is. A jövevény — Vladimír — a tükör elé lépett, hogy ellenőrizze a fri zuráját. Erre ugyanis sokat adott. — Lesz itt ám súlytöbblet.. .1 — Mi ro, az Afrika-Szahara 1976 expedíció (ahogyan tervezett utunkat egymás kö zött neveztük) gazdasági felelőse a ma ga sajátos módján ébredezett. Termé­szetesen egész éjszaka sertéshúskon­zervekből, téli szalámiról, csabai kol­bászról, koronáról és dollárról álmo­dott. Ez volt a reszortja. Valaki kopog­tatott az ajtón. Hat óra múlt öt perc­cel. Jlrko Krulié, a Csehszlovák Sajtó­iroda fotoriportere, közös barátunk ér kezett meg, hogy ugyanúgy kikísérjen, mint a legutóbbi utazásunk alkalmával, és segítsen kivinni a repülőtérre a csomagjainkat, amelyek nem férnek el a tehertaxiban. — Szeretnélek látni benneteket ke­rékpárral, ezzel a sok holmival együtt. Még gondolni sem akartunk erre, hi­szen néhány óra múlva valóság lesz ... Kint hideg szél fújt... Háromnegyed hét volt. A púpozva megrakott teher- taxi és a vörös Zsiguli ebben a pilla­natban indultak el Vinohradyból a Ru- zynéi repülőtérre ... — Szereljék le a pedálokat, másképp nem veszik fel a kerékpárokat... A túlságosan is készséges hivatalse­géd állandóan ott lábatlankodott kö­zöttünk, és igyekezett meggyőzni arról, hogy a TU csak akkor képes biztonsá­gosan Algírba repülni, ha a kerékpár­jaink pedáljait leszereljük. —• A vám­nyilatkozatba ne felejtsék el beírni... — A hivatalsegéd fáradhatatlanul ro­hangált közöttünk és a vámosok között. — Készítsék ki az iratot, mely szerint leadták a katonakönyvüket... — A hi­vatalsegéd újfent elugrott, hogy vala­mit megemlítsen a határőröknek, majd ugyanolyan hévvel nekiesett a csomag­jainknak. — No Itt lesz súlytöbblet...“ Különös nyomatékkai hangsúlyozta a „no“ szócskát, majd egymás után min­den csomagot a mérlegre rakott. Kerékpárok, hátizsákok, sporttáskák, bőr oldaltáskák, fényképezőgépek... A mérleg nyelve a 170-es számon állt meg. Mirónak a súlytöbbletre vonatko­zó aggodalmat valóban megalapozottak voltak. Elvégre közgazdasági mérnök. Ezután már minden valahogy egysze­rűbb lett. Miro a pénztárnál kifizette a métermázsán felüli súlytöbbletért járó illetéket, és máris felszállhattunk a fé­lig üres repülőgépre. Amikor Prága a ködben eltűnt a szemünk elől és a Miroslav Maitan mérnök és Vlatlimir Pribyl a prágai repülőtéren légikisasszony bejelentette, hogy a Stuttgart—Genf—Marseille—Algír útvo­nalon repülünk, végül is nyugodtan tu­domásul kellett vennünk, hogy a több éves előkészület után ez már a való­ság. Mindössze háromórai utazás és AFRIKA következik. A világ legna­gyobb sivataga, amely félelmet kelt és rémületbe ejt, de ugyanannyira vonz­za is az embert. Akkora kiterjedésű si­vatag, mint egész Európa. Európában ekkora területen 30 ország foglal he­lyet és fél milliárd ember él. Szahara lakóinak számát viszont csak másfél millióra becsülik. Az irdatlan területen nincs más, csak perzselő napsütés, ho­mok és kő, elvétve néhány oázis, ahol emberek élnek. Hogyan fogadnak majd minket? — Elment a józan eszük? Amikor a barátaink otthon feltették nekünk ezt a kérdést, bizonyos rejtett aggodalom nyilvánult meg benne. Le­het, hogy féltés is; mint amilyen ha­sonló utak alkalmával szokásos. — Elment a Józan eszük? — kérdez­te meg tőlünk az algíri repülőtéren egy szimpatikus, sötét bőrű vámos, amikor a futószalagon feltűnt mind a tizenki­lenc csomagunk. De hogy teljesen tisz­tában legyen a dolgokkal, elment a fő­nöke után. Tulajdonképpen még nem is voltunk Algériában, és máris fenyeget az első, eléggé nehezen megoldható probléma. Az előttünk levő utasokat fi­gyelemmel kísértük. Szigorú csomag­vizsgálat és bizony meglehetősen ma­gas vámilletékek. Néhány perccel előbb arról győződhettünk meg, hogy a két szerelővel, akik a Tatra-kocsíjuk- hoz szükséges kulcskészletet vitték ma­gukkal, mi történt. — Tehát önök mindezt kerékpárral akarják magukkal vinni? A vámklrendeltség főnöke láthatóan tétovázik: elhiggye-e vagy ne higy- gve?... — Tulajdonképpen mi mindenük van? Nyugodtan sétál a csomagjaink kö­zött, amelyek így kissé bennszülött piacra emlékeztetnek. Mindegyiknél megáll egy pillanatra, fehér krétával valamiféle írásjelet tesz rájuk. Ezeknek azt kellene jelenteniük, hogy minden rendben van. Először tíz rúd téli szalá­mi, tizenöt kiló csabai, néhány tucat húskonzerv, tejpor, sajtok. Ezek a gyomrunk megtöltésére valók. Van ugyan még néhány kilogramm orvossá­gunk és ivóvízelőkészítő szerünk, de örülni fogunk, ha ezeket fölöslegesen hoztuk magunkkal. A főnök éppen a filmanyaghoz érke zik — isméi drukkolunk. Négy telje­sen felszerelt fényképezőgép, filmfel­vevőgép, filmek. Ezerötszáz méter film a kamerába, kétszázötven színes és fekete-fehér film a Nikonába és a Jasi- kába. A bőr oldaltáskákon egyre sza­porodnak a jelek. Még egy sátor, Tiárom hálózsák, majd a meleg és a nyári hol­mikat tartalmazó csomagok. — Elment a józan eszük? Na, most már bizonyára dönteni fog, és Miro gondolatban már mérlegeli, mennyi vámilletéket fog fizetni... Látjuk, hogy valamin gondolkozik, majd elneveti magát és kezet ad ne­künk. — Mégis azt hiszem, hogy önöknek elment az eszük. De ennek ellenére üdvözlöm önöket Algériában... — jár­janak szerencsével. Majd meglátják, jól fogják magukat érezni hazánk­ban. Még a Szaharában is ... — Tudják, hogy Algériában részle­ges mozgósítás van? Ezt bizony nem tudtuk. — Tudják, hogy éppen a Szahara miatt? Az Algéria és Marokkó közti feszült­ségről tudtunk. Annak okairól is. Nem számítottunk azonban arra, hogy a hely­zet éppen az utazásunk idején, amely­re már néhány éve készültünk, élező­dik ki. — Ez pedig annyit jelent, hogy ma­gukat Algírtól délre nem engedik utaz­ni... Nem hangzott ez logikátlanul. Né­hány évvel ezelőtt hasonló volt a hely­zet Egyiptomban is, ahol csak külföldi rekedt meg akkor. Ilyen helyzetet azon­ban az utazónak Afrikában még a nor­mális útitervébe is be kell kalkulálnia, valamint számolnia kell néhány száz kilométeres kerülővel, és egész hetes késedelemmel. Csakhogy a Szaharát megkerülni — kissé bonyolult ügy. — A diplomaták már kötülbelül egy hete nem utazhatnak délre... — erősí­tették meg a hirt nagykövetségünkön, és ez már komolyabb tájékoztatás volt. — Mivel a Nigeri Köztársaságba és Ni­gériába van vízumuk, hát vágjanak ne­ki. Legrosszabb esetben visszaküldik magukat. Más lehetőségünk nem lévén, neki­vágtunk. Átvergődtünk az Atlasz-hegy­ségen, keresztülmentünk néhány város­kán meg falun, és minden keresztező­désnél elfogott a remegés, nem talál­kozunk-e katonai őrjárattal vagy csen­dőrökkel. Elmúlt egy nap, kettő, három és az időnként feltűnő katonai kamionokon és a tarka plakátokon kívül, amelyek úgyszólván minden ház falán látha­tók voltak és a szaharai nép számára követeltek szabadságot, minden a leg­nagyobb rendben volt. A tarka arab falvak, az élénkzöld kertek, a narancs- és a mandarinültetvények vég nélkül A riport szerzője megkezdi útját a Szaharában követték egymást. Kellemes szellő fúj-* dogált, a hőmérséklet és az időjárás olyan volt, mint nálunk májusban. Közben megérkeztünk Ain Oussera városkába, éppen dél volt, így aztán mi is ebédszünetet tartottunk. Kinyitot­tuk a konzerveket, vettünk kenyeret meg egy kis láda narancsot, a tömlő­ket feltoltöttük friss vízzel és nekiül­tünk az ebédnek... Éppen arról be­szélgettünk, hogy ez ideig tulajdonkép­pen azt sem tudtuk, milyen íze is van a valódi afrikai napon megpirosodott narancsnak és mandarinnak, amikor egy udvarias, de szigorú hang zavart meg. — Az" útleveleiket kérem, uraim. — Ez bizonyára komoly ügy lesz, ha még az evést sem engedik befejezni... Miro lassan leteszi a csabait, Vladi­mír becsomagolja a narancsot, a csen­dőrjárőr pedig berendel minket a pa­rancsnokságra. Néhány perc múlva a helyi parancsnokság előtt álló fához támasztjuk kerékpárunkat, és belépünk egy tágas helyiségbe, ahol hét egyen­ruhás férfi és néhány üres szék van. Leültetnek bennünket. A parancsnok hatalmas asztal mellett ül, kinyit egy nagy fekete füzetet és megkezdődik a kihallgatás. Udvarias, de látni rajta, hogy a kihallgatásnak nagy jelentősé­get tulajdonít. — Nemzetisége? Lapozgat az útlevelünkben, nézi az algériai beutazási vízumunkat, és alig észrevehetően hitetlenkedve csóválja a fejét. — Anyja, apja, bátyja, nővére ne­ve, csehszlovákiai címe, foglalkozása, születési helye, ideje... Algériai vidéken Legszívesebben figyelmeztetnénk, hogy ezeknek, az adatoknak a felét közvetlenül az útlevélből is leírhatja, sőt le is rajzolhatja, mivel csak Vladi­mír születési helye, TíeSf kibetűzésé- vel és a fekete füzetbe való akkurátus beírásával veszítünk néhány percet. Amikor a procedúrán túlestünk, udva­riasan megköszöni, „öt perc“ türelmet kér tőlünk, és kitartóan próbálgatja ósdi telefonkészülékén felettese számát kitárcsázni. Üjabb húsz perc elteltével a telefonkagylóból valami recsegés hal­latszik, de természetesen a vonal egyik oldalán sem értenek semmit, mert a mi parancsnokunk igen emelt hangon beszél. A reménytelen kísérletezés to­vábbi tíz perce után ismét „öt perc tü­relmet“ kér tőlünk, majd eltávozik, hogy a szomszéd helyiségben egy má­sik készüléken próbálkozzon. A falon keresztül is halljuk, hogy ismét fel­emeli a hangját és betűzi a nevünket. A falnál ülünk, szemben az ablakkal. Éppen ott, ahol alattunk a fához tá­masztott kerékpárjaink állnak, oldal­táskáinkban a fényképezőgépek, kame­rák és magnetofonok. Vladimír feláll, az ablakhoz akar menni, hogy megnézze a kerékpárokat. Az egyik egyenruhás azonban megelő­zi, keresztezi az útját, és udvariasan, bár, de erélyes hangon arra kényszerí­ti, hogy üljön vissza a székre. Ez már elég komolynak látszik. — Meg tudnák mondani, miért tar­tanak itt bennünket? ... A fiatal egyenruhás férfi szinte bo- csánatkérőleg megvonja a vállát: —■ Egy kis formaság, mindjárt jön a parancsnok, és minden rendben lesz. öt perc... Ezúttal valóban nem tartott tovább. — Bocsánat, uraim, de bizonyos té­nyekről meg kellett bizonyosodnunk. Ugyanis három európai után nyomo­zunk, akik Algírban bombamerényiete­ket követtek el. Tessék, itt van az út­levelük, önöknél minden rendben van. Kellemes utazást kívánunk. Az ebédet Ain Oussera községtől né­hány kilométernyire fejeztük be, s ez volt egyben a vacsoránk is. Szahara és Nyugat-Afrlka felé meg kellett volna előttünk nyílnia az útnak. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents