Vasárnapi Új Szó, 1976. január-június (9. évfolyam, 1-26. szám)

1976-06-13 / 24. szám

ÚJ szó 19 76 VI. 13. 25 éves a Szlovákiai írószövetség magyar szekciója Á csehszlovákiai magyar kulturális életben az öt­venes évek elején kezdődik a harmadvirágzás. Ismét a semmiből kellett indulnunk, hisz az előző írónem- zedék legnagyobb része 1938 és 1948 között Magyar- országra költözött vagy a fasizmus áldozata lett, mint Sebesi Ernő, Antal Sándor és mások. De Így volt ez a kulturális élet más területén is: ekkor ala­kult a legtöbb magyar iskola, pedig még szakkép­zett tanítóink sem voltak, ekkor vált valóban tömeg- szervezetté a CSEMADOK, 1951-ben létesült a Peda­gógiai Fakultás magyar tagozata és a Komensk? Egyetem magyar tanszéke. — Mindez elsősorban egy új eszmeiség: a szocialista kultúra megteremtésének jegyében indult. Legtöbbünket, akik akkor huszonéve­sek s nagyrészt még főiskolások voltunk, valami neofita buzgóság fűtött: szakítani a régivel, amelyet általában konzervatívnak, elmaradottnak tartottunk és gazdasági-társadalmi életünk átalakulásával egybe­kötni az emberek tudatának átalakítását is. Az új irodalomnak elsősorban célja, szocialista tar­talma volt, ami ma már — visszatekintve — nem is tűnik annyira újnak, de 25 évvel ezelőtt ez még nagy feladatnak látszott, hiszen nem volt még szocialista körülmények között született ifjúságunk, s az embe­rek tudatában még igen sok bizonytalanság és inga­dozás volt az új társadalmi rendszer perspektíváit illetően. Az új tartalomhoz persze nem sikerült mind­járt új formát is találni költőinknek, számos sema­tikus vers is született ebben a korban. Amint Fábry Zoltán találóan hangsúlyozta költészetünk első alapos felmérésében, kevesebb versre, több költészetre lett volna szükség. — Az sem véletlen, hogy elsősorban a líra reprezentálja a csehszlovákiai új magyar iro­dalmat. Ez a magyar irodalom legéletképesebb, leg­gyorsabban reagáló műfaja, s míg prózánk csak las­san, nehezen teremt utánpótlást, a lírában három „rajzásnak“ is tanúi lehettünk. Az úttörő érdem két­ségkívül Dénes Györgyé, Bábi Tiboré, Gály Olgáé, Ozsvald Árpádé és másoké, akik az ötvenes évek ele­jén új szellemben kezdték meg szocialista líránk megalapozását. Más, fejlettebb körülmények között Indult az ötve­nes évek végén „a nyolcak“ antológiájában jelentke­ző nemzedék, amely főként a sematizmus elleni har­cot vallotta jelszavának, s e csoport legtehetségesebb tagjának Tőzsér Árpád bizonyult. A hatvanas években indult meg a harmadik rajzás, amely együttesen az Egyszemű éjszaka antológiában jelentkezett, ők a leg­merészebb kísérletezők, s közülük már nem egy érett arra, hogy az írószövetség tagjává váljék. Az írószövetségi magyar tagozat fejlődésére jel­lemző bizonyos szakosodás, specializálódás. Míg 1954. ben csak két írószövetségi tagja volt a szekciónak — Egri Viktor és Sas Andor — gyűléseinken sokféle kérdésről folyt vita, például a falu szövetkezetesíté­séről, ma már az alkotás problémái, esztétikai iro­dalom-politikai kérdések képezik vitáink tárgyát. Közben intézményesen megoldódtak az első időszak legsúlyosabb nehézségei, az irodalmi folyóirat- és könyvkiadás, amely még ma is számtalan nehézség­gel küzd ugyan, de hivatását lényegében teljesíteni tudja. Az irodaimi estek, az olvasókkal való találko­zások szervezésében legfőbb segítőtársunk a CSEMA­DOK, amelynek Dél-Szlovákiában főként a falusi dol­gozók tízezrei alkotják a bázisát. íróink többsége is munkás- vagy parasztszármazású, épp ezért nem szabad elfelejtenünk, hogy az irodalom elsősorban tudatformáló tényező, amely nem fordíthat hátat a társadalmi kérdéseknek, nem lehet csupán az írók magánügye, hanem Fábry Zoltán programját követve, elsősorban küldetéstudatának, elkötelezett tartalmá­nak kell lennie. Ha a szekció fejlődésében számos nehézség és buk­tató is volt, nem lehet okunk pesszimizmusra; ma 30 írószövetségi tagunk van, s ugyanennyire tehető azok száma is, akiknek már jelent meg egy-két könyvük, tehát benne élnek a szlovákiai magyar irodalmi élet­ben. A líránál lassabban, de fokozatosan fejlődik a próza- és a drámairodalom is, s örvendetesen szín­vonalas, igényes fiatal kritikai és irodalomtudományi utánpótlásunk. Mivel az írók, különösen a hatvanas évek végén sokat „nyüzsögtek“, a közvéleményben máig is számos téves elképzelés él az írószövetségi szekció jogait és kötelességeit illetően. Legutóbb pél­dául, a színházi életünkkel kapcsolatban olvasom az egyik vasárnapi Oj Szóban: „Kultúránkat, kulturális életünket az írószövetség magyar szekciója tudná leg­inkább összefogni.“ Eltekintve attól, hogy a szerző nyilvánvalóan a CSEMADOK funkcióját akarja az írókra ráruházni, szekciónknak ilyesimire nemcsak joga, hanem semmiféle lehetősége sincs. A magyar szekció nem is önálló jogi személy, más hivatalok­kal csak az írószövetség titkárságán keresztül érint­kezik, vagyis olyan jellegű jogköre van, mint például egy tanszéknek az egyetemi fakultáson belül. Tehát nemcsak „nyelvészeti“ vagy „műfordítói“ szakosztá­lya nem lehet, hanem gazdasági vagy adminisztratív osztálya sem. (Ami valóban elszomorító, még egy helyiségünk sincs, üléseinket az Irodalmi Szemle szerkesztőségében vagy az Irodalmi Alap klubjában tartjuk.) Az a tény, hogy az utóbbi években korlátozódott nemcsak a magyar szekció, hanem az egész írószö­vetség jogköre is, ami azonban nem jelenti az iro­dalmi élet elszegényedését, hanem azt, hogy bizo­nyos funkciókat állami hivatalok vettek át az író- szövetségtől. így a könyv- és folyóiratkiadást (csu­pán a Slovenské pohfady maradt az írószövetség lapja). Nem tartoznak a Szövetséghez a műfordítók sem, akiknek a Szlovákiai Irodalmi Alap mellett van magyar szekciójuk. (Ennek a tevékenységéről azon­ban valóban keveset lehet hallani.) Ugyancsak nem lehet nyelvészeti vagy bármilyen tudományos tagoza­ta, mert ez az Akadémia jogkörébe, a tudománynép­szerűsítés pedig a CSEMADOK jogkörébe tartozik. Kevesen tudják viszont, hogy jelentős mértékben ki­bővült a Szlovákiai Irodalmi Alap tevékenysége és jog­köre, s ennek költségvetése többszörösen meghaladja az írószövetségét. Az Irodalmi Alap nemcsak irodalmi pályázatokat ír ki rendszeresen (ezekre sok magyar nyelvű pályamű Is érkezik), hanem alkotói ösztön­díjakat biztosít kezdő és fiatal íróknak és általában minden csehszlovák állampolgárnak. Itt van műfor­dítói és tudományos osztály is. Itt végzik el (szek­ciónkkal együttműködve) minden év elején az előző év egész irodalmi termésének értékelését, s a szo­kásos Madách-díjon kívül a színvonalasabb könyve­ket prémiumban is részesíti. Az idén a Madách-díjat Rácz Olivér kapta Álom Tivadar hadparancsa című művéért, nívódíjat pedig az 1975-ben megjelent kö­tetek. közül Zs. Nagy Lajosé. Tóth Lászlóé, Kulcsár Ferencé, Gyimesi Györgyé kapott. Ha már a díjakról szólunk, megemlítjük, hogy eddig tizenegyen kapták meg az írószövetség Nemzetiségi díját, tizennyolcán a Madách-díjat, négyen a műfordítói Madách-díjat, ketten pedig országos irodalmi kitüntetést: Egri Vik­tor állami díjat és érdemes művészi címet, s ez utób­bit kapta Fábry Zoltán is. Az Irodalmi Alap a nem írószövetségi tagoknak is engedélyezi a budmericeí Alkotóházban való tartzókodást. A CSEMADOK-on kívül állandó kapcsolatot tartunk fenn a Népművelési Intézet nemzetiségi ügyosztályá­val. Minden évben társrendezői vagyunk a komáromi Jókai-napoknak, ezen kívül az ő szervezésükben fő­ként Irodalomnépszerűsítő előadásokat, szemináriu­mokat tartunk. A magyar szekció fejlődésének történetéhez tarto­zik, hogy 1951-ben írőszövetségi munkaközösségként alakult meg Egri Viktor vezetésével. Gyűlései akko­riban önképzőköri jellegűek voltak (a kezdő írók kéziratait olvasták fel, ismertetés hangzott el egy- egy megjelent könyvről vagy irodalmi évfordulóról stb.), ezért irodalmi körnek is nevezték. Mivel az első években csak két rendes írószövetségi tagja volt, a gyűlésekre bárki eljöhetett, főként a középiskolás diákok látogatták (főiskolások ekkor még kevesen voltunk). Mint jellemző érdekességet említem meg, hogy az 1953-ből fennmaradt jegyzőkönyvek azt is nyilvántartják, hogy a gyűlés „hajbakapással“ vagy „hajbakapás nélkül“ fejeződött be. A munkaközösséget 1955-ben nevezték el szekciónak, s ugyanakkor ne­vezték ki annak titkárát, hogy a gyűlések közötti időszakban a magyar írókat képviselje. A szekció ve­zetősége éveken keresztül kérvényezte egy irodalmi folyóirat és az önálló könyvkiadó létesítését, s ez a törekvés végül a felsőbb pártszervek és a Csehszlo­vákiai írószövetség Szlovákiai Tagozata (ekkor még nem volt külön szlovák szövetség) támogatásával eredményt ért el. 1956-ban hat magyar nemzetiségű írószövetségi tag volt, 1974-ben harminc. Régebben a fiatal írókat először tagjelöltnek vették fel, ez a ka­tegória 1970-ben megszűnt. A szekcióban évente négy taggyűlést szoktunk tar­tani, amelyen egy vitaindító előadás hangzik el olyan kérdésekről, mint a fiatal költészetünk problémái, ak­tuális irodalompolitikai kérdések, a nemzetiségi iro­dalom egyévi „termésének“ értékelése, könyvkiadá­sunk helyzete és hasonlóak. Az előadások számát ez évben túlteljesítettük, mert csupán a Fábry-napokkal összekapcsolt kassai taggyűlésünkön öt előadás hang­zott el. A Fábry-napok rendezését egyébként a CSE­MADOK segítségével szeretnénk más városokra is ki­terjeszteni. A nehézségek közül elsősorban a könyvkiadás prob­lémáit említeném meg: ez nemcsak a szekció tagjai­nak, hanem a szlovák íróknak is rendkívüli problémát okoz az utóbbi években. Főként a nyomdakapacitás hiánya miatt egy-egy kéziratnak néha 2—3 évig, vagy még tovább is eltart a megjelentetése. A Szlovák írók Szövetségének vezetősége áprilisban terjedelmes be­advánnyal fordult a felsőbb szervekhez a helyzet megjavítása érdekében. A magyar írók részéről gyak­ran elhangzik az a panasz is, hogy a nemzetiségi írók könyvei közül túl keveset fordítanak szlovákra vagy csehre, így a szélesebb hazai olvasóközönség nem ismerheti őket. Ezzel szemben persze az Is igaz, hogy számos alacsony színvonalú könyv nem is al­kalmas arra, hogy más nyelvre is lefordítsák, sőt a szlovákból magyarra fordított művek sem mindig kép­viselnek maradandó értéket. Az írószövetség magyar szekciójának negyed száza­da egybeesik a felszabadulás utáni csehszlovákiai magyar irodalom történetének alakulásával. Eredmé­nyeink elsősorban a legjobb alkotásokban, a hazai témájú regényekben, a szocialista líra egyetemes érté­kű verseiben, az irodalomtudomány és kritika hatá­rainkon túl is megbecsült eredeti műveiben tükröződ­nek. Befejezésül Fábry Zoltán utolsó megjelent írá­sának, a Nincs elveszett posztnak idekívánkozó sorait idézném: „A kisebbségnél nincs hálásabb és tanulé­konyabb népcsoport. A közeledés és közelítés az ér­telme. A hídépítés a küldetéses funkciója.“ CSANDA SÁNDOR in ii~i|—ii—irpr\n 5 [i Tr^ íj "15 < mii ü HjumEKJ 51 MMÜBÉG Almdsi Róbert: Fasor

Next

/
Thumbnails
Contents