Vasárnapi Új Szó, 1976. január-június (9. évfolyam, 1-26. szám)

1976-05-23 / 21. szám

Az alábbi két felszólalás az idei Fábry Zoltási kulturális napokon hangzott el. Ezeket és a további frtfsokat elsősorban azért közöljük, hogy antifasiszta írónk, kritikusunk minél mélyebben és hitelesen éljen köztudatunkban, s az életművének ápolásával kapcsolatos javas­latok mielőbb megvalósuljanak GONDOLATOK FADRY ZOLTÁNRÓL Jól emlékszem arra a vasárnap reggelre, ame­lyen — lassan hat esztendeje már — megszólalt a telefon, és Béres József, a rádió kassai szerkesz­tője bejelentette, meghalt Fábry Zoltán. Borús nap volt az a hat évvel ezelőtti, komorsága szinte Illett a lehangoló hírhez, amely várható volt ugyan, mégis megdöbbentő, s amely azt is jelen­tette egyben, hogy valami véget ért a csehszlová­kiai magyar irodalomtörténetben, valami lezárult, a szellem kis stószi atomtelepén örökre befejező­dött a munka, egy Fábry Zoltán nevű emberrel szegényebb lett az emberiség. Az az emberiség, amely léte óta mást sem csinál, mint szívósan épít és még szívósabban rombol, pokolibbnál pokolibb háborúkat vezet. Ogy látszik, az én ösztönöm, az én agyvelőm már várta a Stószről küldött gyászhírt, mert két perccel a telefonbeszélgetés után az írógép előtt ültem és különösebb alkotói feszültség nél­kül, öt perc alatt megírtam a verset, amely a „Fáb­ry Zoltán halálára“ címet viselte, s amely arról számolt be, szinte riportszerűen; kidőlt a legszebb stószi fenyő, zöld füstje minden erdőből hiányzik. Meghalt egy szelíd ember, aki megvetette — mert értelmetlennek találta — a háborúkat, aki egy életen át, valószínűleg a mánta szülők szí­vósságát és precizitását örökölve, nem csinált mást, mint finom röntgenfölvételeket az erőszak­ról, a fasizmusról, aki képes volt az első rákos sejtet felmutatni a beteg európai testben, de akire — ki tudja, milyen oknál fogva — még most sem figyel úgy a világ, mint kellene. Emlékszem, szerettünk volna róla egy filmet készíteni, de nem voltak hozzá eszközeink és mire lettek volna, késő volt. Elmulasztottuk vele elkészíteni a legizgalmasabb riportot, a legérdek- feszítőbb interjút, soha nem kapjuk meg a vá­laszt egy sor izgalmas kérdésre, amely fényt de­ríthetett volna egyénisége, alkata és írói szem­lélete összefüggéseire. Néhányszor én is meglá­togattam Stószon, mindig örömmel fogadott és szívesen nyilatkozott, de én, a zöldfülű újságíró alig tudtam meg róla valami érdekeset, hiszen arról faggattam csupán, melyik évszakot szereti a legjobban — az őszt, a pompája miatt — vála­szolta ő; olyasmik felől érdeklődtem, amelyeket most már — szomorú szívvel — közhelyeknek minősítek, s amiket az akkor „divatba jövő“ stószi alkotó számtalanszor elismételt különféle mikrofonokba. Főzött egy borzalmasan rossz feketekávét az izzószálas rezsón és szépen, folyamatosan beszélt, de sohasem arról, ami csakugyan érdekfeszítő lett volna számára, hanem elismételte — együgyű kérdéseimre felelve — könyvekből ismert tételeit, formuláit. Pedig izgalmas ember volt, olyan, mint általá­ban a nagy gondolkodók, akik a legmerészebb és legváratlanabb összefüggéseket is felfedezik, s akik általában a járatlan utakat róják szívós hittel. Rozsnyón — és ezt nem kis büszkeséggel mond­ta nekem — gimnáziumi bajnok volt távolugrás­ban. A haláltól nem félek — nyilatkozta néhány héttel utolsó napja előtt — és szavait olyan meg­győző módon illusztrálta arcának rezdüléseivel, hogy el kellett hinnem, amit mond. Tudtam, túl sokat foglalkozik betegségeivel, mint általában azok, akik magányosan élik életüket és akik tisz­tában vannak azzal, milyen szerencse kell az élethez, ahhoz, hogy az ember fizikuma lehetővé tegye a megfeszített szellemi munka folyamatos végzését. Egyik orvosa és egyben egyik legjobb ismerője afféle hipochondernek tartotta és tulaj­donképpen igaza volt, mert Európa legpedánsabb betege aránylag szép kort ért meg sokféle pa­nasza dacára. Azt, hogy az orvosságokat másod- percnyi pontossággal szedte, tudtuk; pedanté­riájára, precízségére mi sem jellemzőbb, mint az, hogy harminc éven át naponta fáslizta a lá­bát — orvosi utasításra — visszér-bántalmai miatt. Az orvosi utasítás persze nem harminc évre szólt, de Fábry .— mivel közben nem mond­ta neki senki, hogy hagyja abba a fáslizást — élete végéig naponta kezelte lábát az ajánlott módszerrel. Az első levelet még főiskolás koromban írtam neki Nitráról. Elküdtem új verseimet és kér­tem, írja meg véleményét. Szinte hihetetlen — de aki Fábryt ismerte, elhiszi — postafordultával jött a válasz, egy eléggé terjedelmes levél for­májában, amelyben a stószi író közli, hogy a köl­temények megnyerték tetszését és külön örül annak, hogy az egyik vers fáról szól, mert a fák az ember talán leghűségesebb barátai és aki eze­ket a földhöz láncolt szövetségeseket észreveszi, sőt versbe építi, az esetleg jó íróvá válhat egy­kor. Megdöbbentett a gyors válasz és egy életre megtaníttatta velem, hogy az embereket tisztelni kell olyan módon is, ahogy a neves stószi író teszi, hogy tudniillik a legszürkébb kezdőnek is azonnal küldi biztató sorait. Azt szokás mondani róla, hogy kissé unalmas olvasnivaló az életműve, amely nem foglalkozik egyébbel, mint az erőszak tagadásával és a hu­manizmus hirdetésével. Elgondolkoztató és egy­ben rendkívül lehangoló a tény, hogy sokaknak két világháború sem volt elegendő ahhoz, hogy felismerjék, rossz úton halad a világ, merőben más struktúrát kell tervezni planétánk számára, olyat, amely a derű, az öröm felé vezeti az em­bereket. A fábryi életmű izgalmas olvasmány, ha az ember úgy lapozza fel, hogy tudatosítja: ezek a leleplező írások az emberek háborús korszaká­ból, a történelem hajnalából valók. Évek óta figyelem: ismerik-e az emberek Fábry gondolatait, tudják-e használni utasításait, bele tudják-e építeni a Fábry-féle axiómákat minden­napjaik csatározásaiba? Fábry Zoltán nevét na­gyon sokan ismerik, de roppant kevesen vannak, akik olvasták vagy olvassák, akik élni tudnak vele. Emberségéért, szelídségéért, állhatatossá­gáért, humanizmusáért tisztelték már életében is. Jártak Stószra és megnézték a házát, a híres, lilára meszelt, jellegzetes mintázatokat a falon, kinyitották a nyikorgó fakaput, elnézték, hogy eteti a madarakat, de ha az író esetleg meg­kérdezte volna, mit szólnak lelkes látogatói az Európa elrablása egyik-másik fejezetéhez, azt hiszem, nagyon kevesen tudtak volna értelmesen beszélni. Pedig Fábry Zoltán egy életen át töp­rengett az emberiség sorsán, egy teljes életet szánt arra, hogy felfedezze azokat a kórokozó­kat, amelyek a szétesést, a bomlást okozzák, s melyeknek ártatlan embermilliók, esnek áldoza­tul. Kutatása eredményhez vezetett, mégis ott tartunk még, hat évvel a halála után is, hogy alig tudtuk felmérni, mi az, amit örökül ránk hagyott, nem tudtuk elérni, hogy angolul kis válogatást juttassunk el műveiből a világ anti­fasiszta erőihez, nem készítettünk róla egy va­lamirevaló összegezést, kis útmutatót műveihez. Nagy örömömre szolgál, hogy az idei Fábry-na- pok immár kerületi szintűvé nőtték ki magukat, de ha szívünkre tesszük a kezünket, bizonyára mindannyian elismerjük, ,hogy ehhez az alkotó­hoz a nemzetközi fórum lenne igazán méltó, hogy ezzel az alkotóval kötelességünk megismertetni a világot, azt a világot, amely tavaly Helsinki­ben történelmi jelentőségű békeértekezlet rende­zett, s amely a békeharc legerősebb pilléreit éppen a szocialista országokban — így nálunk is — építgeti. A fábryi gondolatok szinte szárnyat kapnak, ha Helsinki szellemében beszélünk róluk. Itt élt még hat esztendeje is, közöttünk egy ember, aki a magyar nyelvterületen elsőként, kontinensün­kön is az elsők között hirdette a leghaladóbb eszméket. Itt élt velünk, és mi, akik ezt a fé­nyes elmét ajándékba kaptuk a sorstól, úgy te­szünk, mintha nem tudnánk, hogy a markunkban igazgyöngy van, nem pedig kavics. Lehet-e szebb feladatunk, mint Fábryt felkí­nálni a békés arcát kereső világnak? A Helsin­kiben megrendezett békekonferenciát mi, cseh­szlovákiai magyarok is meg tudnánk tölteni vala­mi egészen sajátos tartalommal. Aki igazán sze­reti a békét, aki igazán küzd egymás megbecsü­léséért, annak kötelessége mindent megtenni an­nak érdekében, hogy Fábry Zoltán életműve végre a békeharc szolgálatába álljon. Nem hiszem, hogy volt értelme megrendezni az idei Fábry-napokat, ha nem ülünk össze és nem mondjuk ki, mit kell konkrétan tennünk Fábryért, hogy műve Helsinki szolgálatába áll­hasson. Nincs értelme tagadnunk, hiszen külön-külön mindegyikünk tudatosította már: nincs megfelelő együttműködés íróink, újságíróink között, nincse­nek a legjobb kapcsolatok szerkesztőségeink kö­zött, többet tehetnénk annak érdekében, hogy intézményeink egybehangoltabban dolgozhassa- nr szocialista kultúránkért, jövőnkért. A stószi ház szép már. Itt az ideje, hogy a ku­tatómunka meginduljon. És itt az ideje, hogy az ország nyilvánosságának, cseh és szlovák pol­gártársainknak is felmutassuk ezt a nagy alkotót, akinek révén mi is gazdagíthatjuk Helsinkit. * * * Tavaly novemberben, amikor stószi házát újjá­alakítva ünnepélyesen átadták, a hidegben lilára dermedt arccal, de égő szívvel álltunk a pilin- kélő hóesésben. És miközben a szónokot hall­gattuk, ámulva néztük a házzal szembeni almafát, amelyen a korai tél dacára is ott sárgult egy alma. Olyan volt ott a magasban, mint egy tengeri bója. Mint egy jelzőlámpa a repülőtéri kifutópá­lyán. Mint egy jel, amely arra figyelmeztet, hogy azoknak, akik e kicsi irodalom virágoztatásán fáradoznak, nem lehet fontosabb gondjuk, mint az, hogy legjelesebb alkotójukat felmutassák a világnak, hogy a világ egyik okos, hűséges fiára találhasson benne. BATTA GYÖRGY ÚTRAVALÓ V. 23. Hadd szóljak néhány szót erről a kedves vá­rosról, amely döntő hatással volt fejlődésemre. Itt közölték először verseimet a Kassai Naplóban. Emlékszem, 1926-ban vagy 27-ben lehetett egy őszi napon, amikor nagy izgaloimban és még nagyobb zavarban beléptem a szerkesztőségbe (életem első szerkesztőségébe], és felkínáltam egy szerkesztőnek három versemet. A szerkesztő alacsony volt és szeplős, szigorúan, knégis szí­vélyesen és bátorítón nézett rám, majd szó nél­kül olvasni kezdte a verseimet, miközben szí­vem az izgalotatól a torkomban dobogott. Már a harmadik versnél tartott, a csend óriásira nőtt, majdnem kézzelfoghatóvá vált, amikor végre meg­szólalt, azt mondta nekem, hogy mind a három verset közli a lap másnapi számában. Én erre mélyet sóhajtottam. Ez a sóhaj jelezte, hogy belenyugodtam sorsomba, költő lettem. Szé­kelynek hívták a szeplős emberkét, akit én soha el nem felejtek. Rendes volt hozzám. A rendessé­get azért hangsúlyozom, mert bizony nem min­denki volt ilyen. így például Köves Illés, a kas­sai újság volt főszerkesztője soha egyetlen sort nem közölt- tőlem. Ö inkább Rudolf trónörökös és Vecsera Mária szerelmét hozta folytatásokban. Ez jobban kifizetődött, mint a vers. Később Székely révén ismertem meg a kassai írókat és újságírókat. Többek között Juhász Ár­pádot, Sándor Imrét, Lányi Menyhértet, Szepesi főszerkesztőt és feleségét. Valamennyien mindent elkövettek, hogy könnyítsenek nehéz helyze­temen. Hónapok múltán összehoztak Fábry Zol­tánnal is. Fábryval a találkozás az Andrássy kávéházban zajlott le. A zajlott kifejezés túlzás, mert nagyon csendesen ment végbe. Fábry ugyanis elolvasta Ezra elindul című első regényeim első kéziratát és a róla való benyomásait közölte velem. Azt mondta, hogy. érdemes nekem küzdeni az írói rangért, mert kéziratomban gyakran felcsillant az igazság, az emberség iránti erős hit, az együtt­érzés a szegények, a nélkülözők sorsával. Ma, hogy nemsokára hetven esztendős leszek és itt vagyok újra ebben a városban, ahonnan elindul­tam, Fábry szavaira híven emlékszem: nehéz utamon szavai, tanácsai útravalőul szolgáltak. SZABÚ B'ÉLA 9

Next

/
Thumbnails
Contents