Vasárnapi Új Szó, 1976. január-június (9. évfolyam, 1-26. szám)

1976-04-11 / 15. szám

► LABDARÚGÓ A felnőtteknél vélt és valós helyzeti előny • Tovább tart a „baráti” után­pótlás fölénye Földrészünk labdarúgása vi- 'ígszinten is a legjobb, igy az­után érthető, hogy hatalmas az érdeklődés mind a felnőtt, mind az utánpótlás-együttesek Európa-bajnokságáhak rangosz­tó küzdelmei iránt. Ez a hét mindkét korcsoport­ban a döntőbe Jutás előkészí­tését szolgálja. Míg a felnőtt csapatoknál egységesebb a lebonyolítás, az utánpótlás-együtteseknél két együttes már eleget tett a kö- v élményeknek és ellenfelét . á Ja a négy legjobb között. Ml LESZ AZ „A" CSAPATOKNÁL? Szombaton, április 24-én há- tom mérkőzésre kerül sor. A színhelyek: Bratislava — itt a Csehszlovákia—Szovjetunió mérkőzést Játsszák —, továbbá Zágráb — a Jugoszlávia— fc'/alas mérkőzést rendezi meg jSp-' s végül Madrid — a Spa- ÍWolország—NSZK párviadal hazdája. Egy nappal ké- í~.jú, április 25-én Rötterdam- b- Játsszák a Hollandia— ^’oiúm mérkőzést. Még egységesebb a visszavá­gók helyzete, mind a négyet, jugycnazon a napon, május ?2-én rendezik meg, s a szín- to’v, valamint a párosítás a '.övctkező lesz: KIJEVBEN Szov^ L-a aió—Csehszlovákia, CAR- ÍÍIFFBAN Wales—Jugoszlávia, MÜNCHENBEN NSZK—Spanyol- bruzág, s végül BRÜSSZELBEN 'I jlgU ni—Hollandia. AZ UTÄNPÖTLÄS­üüVÜTTES ÉKNÉL? gár—Jugoszláv viaskodás ered- ményesebbje azután Magyaror­szág csapatával vív kétfordu­lós mérkőzést a döntőbe jutá­sért. Hollandia ellenfele a döntő­be Jutásért sorra kerülő talál­kozókon a Franciaország— Szovjetunió mérkőzések tovább­jutója lesz. Párizsban -április 20-án Játsszák a Franciaország —Szovjetunió utánpótlás-válo­gatott mérkőzést, a visszavágó színhelye Moszkva és időpontja április 28-a lesz. Az „A“ válogatottak küzde­lemsorozatától eltérően, az utánpótlás-együttesek döntőjét nem semleges pályán rendezik meg és nem is négyes döntőre kerül sor, a csapatok a döntő­ben felváltva töltik be a házi­gazda szerepét. SZÍNHELY . . . A felnőtt válogatottak Euró- pa-bajnoki négyes döntőjét min­dig a legjobb négy közé jutó országok valamelyikében ren­dezik meg. Ezelőtt a házigaz­daszerepet . csak akkor ítélték oda, ha már az említett négy országos válogatott ismert volt. Most először történt meg, hogy a helyszínt a negyed­döntők előtt jelölték ki. Az UEFA illetékes bizottsá­ga azonban elég körülthekin- tően járt el. Elsősorban Jugosz­láviát vette számításba mint házigazdát. Nyilván arra számí­tottak, hogy a jugoszláv együt­tes biztosan veszi a Wales elle­ni mérkőzések akadályát, már csak ezért is, mert ez nem csu­pán a legjobb négy közé jutást biztosítja számára, hanem a há­zigazda-szerepet is. Ez pedig az Európa-bajnokság hajrájában különösen sokat jelent. Rende­zőként csak Franciaország és Belgium nem tudott Európa- bajnok lenni, míg Spanyolor­szág és Olaszország végső győzelemre váltotta a vendég­látás lehetőségét. Jugoszlávia esetében is elképzelhető, hogy hazai környezetben akár föld­részünk legjobbjának bizonyul­hat. Az NSZK-ban, amely második rendezőként került számításba, nem gondolnak arra, hogy a jugoszlávok kénytelenek lesz­nek átadni nekik a vendéglá­tást. Még kevésbé akad olyan, aki el tudná képzelni a harma­dik lehetőségként számításba vett holland vagy belga szín­helyet. így tehát csaknem teljesen biztosra vehető, hogy június 16 —20-a között Jugoszláviában kerül sor a döntő mérkőzések­re. Köztudott, hogy a jugoszláv —walesi párviadal továbbjutó­jának a nyugatnémet—spanyol viaskodás Jobbika jut majd el­lenfelül, míg a másik ágon a csehszlovák—szovjet találkozók eredményesebbjére az elődön­tőben a holland—belga rang­adók jobbika vár. MIT MOND A PAPÍRFORMA? f Csehszlovákia válogatottja ta­valy különösen kitüntette ma­gát. Ereje elsősorban szilárd védelmében, szolid középpályás sorában és rajtaütésre alkal­mas csatársorában van. A még jelentősebb eredményességhez egyelőre hiányoznak az igazi nagy csatáregyéniségek. akik Csehszlovákia és a Szovjetunió labdarúgó-válogatottja barátságos jellegű mérkőzésen idén már találkozott egymással. Képünk ezen az erőpróbán készült. Balról Masny, jobbról Matvijenko látható. Lehet, hogy a bratislavai EB találkozón is szerepel ez a két ki­válóság, de nem valószínű a koratavaszi eredmény: 2:2 ... helyett többször a hátsó alak­zatok tagjainak kell a helyze­teket gólra váltaniok. Annyi biztos, hogy egy esetleges ha­zai döntetlen után együttesünk behozhatatlan hátrányba kerül­ne, hiszen Kijevben bármilyen védekező csapat is bajosan áll­na ellen a szovjet csapat ro­hamainak. Kétségtelen, hogy a mi csapatunk van helyzeti előnyben, hiszen az I. ligában a negyeddöntők első mérkőzé­se előtt már nyolc fordulót rendeztek meg, míg a Szovjet­unióban az idény jóval később kezdődik, s a szövetség hatá­rozata értelmében a Dinamó Ki- jev csapata, a nagyválogatott bázisa csak tartalékcsapatával szerepel az egyfordulós idény pontküzdelmeiben. Ami viszont a válogatott mérkőzéseket, meg a kijevi * szintű nemzetközi szereplést illeti, Lobanovszkij együttesének előnye kétségte­len. A Dinamó Kijev váratlanul korán vett búcsút a BEK küz­delmeitől, s Jezek főedző attól tart, hogy éppen ez által nyílik nagyobb lehetőség a válogatott alapos felkészülésére. Most vá­lik el, melyik szakvezető-kettős kamatoztatta jobban a kosicet barátságos mérkőzés tapaszta­latait. Mindent egybevetve a szovjet válogatott félelmetes volta ellenére a csehszlovák tizenegynek is van esélye. Parázs hangulat várható a Spanyolország—NSZK találko­zón, hiszen Madridban lesz ez is, csakúgy, mint az előcsa- tározásoknak is beillő Real— Borussia Mönchengladbach és a Real—Bayern München BEK mérkőzések voltak. Az előbbin a nyugatnémet bajnok pana­szolta a holland játékvezető részrehajló működését, az utób­bin pedig az osztrák Linemayr bíráskodása nyomán csapott magasra, majd fúlt tettleges- ségbe a spanyol szurkolók lán­goló szenvedélye, elvakult klub­sovinizmusa. A nyugatnémet válogatott lényegében a Borus­sia és a Bayern „keveréke* lesz. s így egységesebbnek ígér­kezik, mint az idegenek nélkül mégiscsak mérsékeltebb képes­ségű spanyol tizenegy. Eoben a korosztályban sie- tősebb volt két együttes dolga. Magyarország válogatottja, a cím védője, Anglia csapatával vívott nagy csatát, s biztosíta­ni tudta helyét az elődöntőben, ’tt jegyezzük meg, hogy az t .únpótlás-válogatottak Európa- >'ijnoki küzdelmei csak har­madízben kerülnek megrende­zésre. Első alkalommal Cseh­szlovákia végzett az első he­lyen, mikor döntőbeli ellenfele a Szovjetunió csapata volt. A második kiírás legsikeresebb csapatának Magyarország válo­gatottja bizonyult, amely az NDK tizenegyével vívta a két döntőt. így tehát eddig a dön­tőbe a baráti államok együtte­sein kívül más csapat még nem került. Ugyancsak az elődöntő rész­vevője Hollandia csapata. Skó­ciánál bizonyult eredménye­sebbnek. Az első találkozón és a visszavágón egyaránt a házi­gazda győzött 2:0-ra, a második mérkőzés hosszabbított játék­részében sem változott az eredmény, s a sikeresebb 11-es végrehajtása juttatta tovább a holland együttest. Magyarország ágán a Bulgá­ria—Jugoszlávia párviadal első mérkőzése április 21-én Rusze városában kerül sorra, a visz- szavágót április 28-án, egyelő­re még ki nem jelölt jugoszlá­viai városban játsszák. A bol­A labdarúgó EB csoportmérkőzéseinek befejezését a címet védő NSZK és az egyik leggyengébb eu­rópai válogatott Málta találkozója jelentette. Képünk erről az erőpróbáról mutat be egy jelenetet Jugoszlávia válogatottjáról már a helyszínnel kapcsolatban elmondtuk véleményünket. Ha a szokott technikás és ötletek­kel teli labdarúgás tárházából megfelelő lelkesedés és akarás is bevetésre kerül, a walesiek­nek nem lehet esélyük a négy közé jutásra. Hollandiában azt várják, hogy a megtérő fiúkkal (Cruyff és Nesskens) kiegészülő csapat is­mét sikeresebb lesz, mint ősi ellenfele, a belga válogatott. A belgák viszont abban bíznak, hogy az egyenlőnek mondható erők küzdelméből miért ne ke­rülhetne ki végső győztesként eddig többnyire balszerencsé­sen szereplő csapatuk. Egy sző, mint száz, a szak­értők latolgatása nyomán Szov­jetunió—Hollandia és Jugoszlá­via—NSZK párosítás ígérke­zik a négyes döntő első nap­jára, hogy azután a vesztesek a bronzos helyosztóban vigasz­talódjanak, az elődöntő győzte­sei pedig az újabb Európa-baj- noki cím sorsáról egymás kö­zött döntenek. A nyolcaddöntők csapatainak játékereje ismeretében joggal tételezzük fel, hogy ezek a csatározások is öregbítik föld­részünk labdarúgásának hírne­vét. ZALA JÖZSEC ÚJ SZÚ minapi Index: 48 011 Kiadja Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Főszerkesztő: Dr. Rabay Zoltán, CSc. Helyettes főszerkesztő: Szarka István. Veze* tö titkár: Gál László. Szerkesztőség: 893 38 Bratislava, Gorkého 10. Telefon: 169, 312-52, főszerkesztő 532-20, titkárság: 550-18, sportrovat: 505-29, gazdasági ügyek: 506-39. Táv» Ir6: 092308, Pravda — Kiadóvállalat Bratislava, Volgogradská 8. Nyomja a Pravda, az SZLKP nyomdavállalata — Pravda Nyomdaüzeme, Bratislava, Sítúrova 4. Hírdetőiroda: Va» fanského nábrezie 13/A/il., telefon: 551-83, 544-51. Az Oj Szó előfizetési díja havonta — a vasárnapi számma! együtt — 14,70 korona. A Vasárnapi Oj Sző külön előfizetése ne* gy^dévenként 13 korona. Terjeszti a Postai Hírlapszolgálat. Előfizetéseket elfogad minden postai kézbesítő. Külföldi megrendelések PNS — Üstredná expedíció a dovoz tlaőe, Gott* waldovo námestie 48/VII.

Next

/
Thumbnails
Contents