Új Szó, 1976. augusztus (29. évfolyam, 182-207. szám)

1976-08-25 / 202. szám, szerda

I szó 1976. VIII. 25. 5 Tények, adatok Teljesítik a CSKP XV. kongresszusának határozatát Nem könnyű feladatok — állapították meg a CSKP XV. kongresszusa határozatainak lebontásakor a komáromi já­rás egységes földművesszövet­kezetének, a kolárovói (gú­lái) Szocialista Ifjúsági Szö­vetség Szövetkezetének kom­munistái, majd hozzátették —, de teljesíthetők. Mi már az öt­éves terv első évében igyek­szünk mozgósítani tartalékain­kat, hogy egyenletes és dina­mikus fejlődéssel, kimagasló eredményekkel járulhassunk hozzá a pártkongresszusi irányelvek megvalósításához. Sokak számára merésznek tűnt e kijelentés, mivel a szö­vetkezet 1976 január elsejétől egyesült a Dedina Mládeže-i (i! júságfalvai) földművesszö­vetkezettel, tehát új feltételek mellett kell megbirkózni a feladatokkal. A Kolárovói SZISZ Efsz 6667 hektár földterületet bir­tokol, ebből 6274 hektár a szántóterület és 207 hektár a gyümölcsös. A szövetkezet 2550 hektáron termel gabona- neműeket, 1800 hektáron mag­kukoricát, 896 hektáron pedig silókukoricát. Cukorrépát 380 hektáron termesztenek, a to­vábbi szántóterületeken pedig takarmányokat, zöldségfélé­ket és szőlőt. Az állattenyész­tés a szarvasmarha, sertés és a baromfi tenyésztésére ren­dezkedett be. Több, mint négyezer szarvasmarhát (eb­ből 1600 fejőstehenet), 10 000 darab sertést és 61 ezer tyú­kot gondoznak a szövetkezet állattenyésztői. A lakosság el­látásához a szövetkezet dol­gozói évente 600 vagon búza, 80 vagon árpa, 317 vagon ku­korica, 60 vagon borsó, 1700 vagon cukorrépa, 550 vagon zöldség, 6 vagon szőlő, 100 vagon gyümölcs, 208 vagon hús, 4 600 000 liter tej 7700 darab tojás és 60 vagon vető­mag eladásával járulnak hoz­zá. Még felsorolni is sok, de mindezt azért tartom szüksé­gesnek, hogy az olvasó is meggyőződjék: milyen fontos, hogy az 1100 aktív tagot számláló szövetkezet sikere­sen teljesítse a kitűzött fej­lesztési tervét. Most, amikor már 7 hónap eltelt a 6. ötéves terv első évéből, és túl vagyunk a ga­bonabetakarításon, érdemes megvizsgálni az elért eredmé­nyeket, hogyan sikerül meg­valósítani e hatalmas föld­művesszövetkezetben a kong­resszusi irányelveket. E cél­ból kerestem fel Albert Košík mérnököt, a szövetkezet el­nökét. Tőle tudtam meg, hogy a gabonatermesztésben a szö­vetkezet dolgozói az idei hosszú szárazság ellenére ma­gasan túlszárnyalták a terv­feladatokat. Hektáronként 13 mázsával több búza és csak­nem ugyanennyivel több árpa került a magtárakba. A szö­vetkezet gabonatábláiról hek­táronként 65 q búzát és 51 q árpát takarítottak be, ezzel a 3. helyen végeztek a komá­romi járásban. A szövetkezet­ben nagyon jól megszervezték az aratást. Ennek köszönhető, hogy 9 nap alatt betakarítot­ták a gabonatermést és a veszteség 0,2—0,3 százalékos, tehát minimális volt. Az „Egy szem se vesszen kárba“ lei­szó jegyében zajlott le az egész aratás. Ezúttal e jelszó kétszeresen is érvényesült — s ez nagyban hozzájárult a KÚtal szövetkezeti dolgozók ez évi sikereihez a gabonater­mesztésben. Az állattenyésztésben dol­gozóknak sem kell szégyen­kezniük az eddig elért ered­mények miatt. Az első félév­ben összesen 10 994 q húst termeltek ki. A marhahús ter­melés évi tervét 101,85 szá­zalékra teljesítették (3789 q). Sertéshúsból 6568 q-t értek el. Az elmúlt év hasonló idősza­kában 6085 q sertéshúst ter­meltek. Az idei eredmény azt jelenti, hogy az elmúlt évhez képest a sertéshús termelése 7,9 százalékkal növekedett. Az év elején az állatte­nyésztők több felajánlást tet­tek a CSKP XV. kongresszusa tiszteletére, amelyben köte­lezték masukat, hogy minden tőlük telhetőt megtesznek a súlygyarapodás növelése érde­kében. Nem is okoztak csa­lódást. A sertésgondozók a tervezett 0,50 helyett 0,52 kg-os (104 %), a szarvasmar­hagondozók a tervezett 1,00 kg helyett 1,02 kg os (102 százalék) napi súlygyarapo­dást értek el. Főleg ezzel ma­gyarázhatók a sikerek. KOLOZSI ERNŐ A Ml DEMOKRÁCIÁNK „Jelentős előrehaladást értünk el a szocializmus építésé­ben. Növekedett a szocialista Csehszlovákia, a szocialista közösség szilárd láncszemének nemzetközi tekintélye. Meg­szilárdult a munkások, a földművesek, az értelmiségiek egy­sége, a párt és a nép egysége. A szövetségi rendezés alapján országunk a csehek és a szlovákok testvéri egyen­jogú nemzeteinek és az összes nemzetiségnek valódi ott­hona lett. Szocialista demokráciánk az irányításban és az igazgatásban, az állampolitika kialakításában, megvalósítá­sában és széles körű részvételében. A szocialista harcosok előző nemzedékeinek vágyai megvalósulnak a szocialista jelenben." (RESZLET A VÁLASZTÁSI FELHÍVÁSBÓL) K észülünk a választásokra. Az esemény alkalmából újra és újra előtérbe kerül a demokrácia kérdése. A polgári demokrácia hívei ma is azt ál­lítják, hogy a polgári demokrá­cia „általános demokrácia", egyformán érvényes mindenki­re. Bizonyításként a leggyak­rabban a szólás-, a sajtó-, a gyülekezési és a törvény előt­ti szabadságra hivatkoznak. Sze­rintük ebben a „demokráciában“ az emberek tetszésük szerint beszélhetnek és cselekedhet­nek. „Szabadon“ bírálhatják a vezetőket, szervezkedhetnek, szavazhatnak stb. Mindez azon­ban csak látszat, szemfényvesz­tés. A rideg valóság az, hogy az említett szabadságjogok a polgári demokráciában na­gyon is korlátozottak. Ahhoz például, hogy valaki­nek sajtó legyen a kezében mindenekelőtt tekintélyes pénz­összeg, helyiség, papír, nyom­da, terjesztő, szállító stb. szük­séges. A tőkés világban azon­ban ezek az eszközök elsősor­ban a tőkések számára válnak elérhetőkké. Következésképpen: a burzsoá állam sajtószabadsá­ga is a tőkések, a vállalkozók szabadsága. Jól látható ez most az Amerikai Egyesült Álla­mokban folyó választási kam­pány során Is. A burzsoá de­mokrácia sajtója, rádiója, tele­víziója, filmje és egész propa­gandagépezete azért dolgozik, hogy megszédítse, félrevezesse, és saját érdekének — az ural­kodó osztály érdekének — meg­felelően befolyásolja az embe­reket. A mi demokráciánk, a szo­cialista demokrácia az eddig ismert demokráciák leg­magasabb formája. A dolgozók szabadságjogait nemcsak hirde­ti, hanem biztosítja is. Elsősor­ban teljesen megszünteti azo­agrotechnika megfelelő elsajá­títása iránti hozzáállásuk okoz­za. Már a jövő év eredményeiről van szó Minden vállalatnak le kell vonnia a következtetéseket és a tanulságot — saját körülmé­nyeire vonatkoztatva — az idei év viszonyaiból. Egészben vé­ve azonban arra kell töreked­ni. hogy már a talajnak az őszi vetés alá való előkészítésétől kezdve következetesen érvé­nyesíteni kell a bevált agro­technikai elveket. Szükséges, hogy mindenütt bírálóan és nyíltan, akár egyé­neket is megnevezve, feltárják a fogyatékosságokat, a gyenge pontokat az agrotechnikában, valamint az agronómusok és más szakemberek tudásszintjé­ben egyaránt. Ezeknek a szak­embereknek lehetőséget kell nyújtani arra, hogy tapaszta­latokra és ismeretekre tegye­nek szert olyan vállalatokban, amelvekben kiváló szakmun­kásgárda dolgozik. Tudatában vagyok annak, hogy a szak- képzettség és a tapasztalat­gyűjtés színvonalának általános emelése hosszan tartó folya­mat, de ezt a folyamatot meg kell gyorsítani. lényegében ar­ról van szó, hogy javítani kell a mezőgazdasági munka minő­ségét, magát a munkát tudo­mányos jellegűvé kell tenni. Ez a feltétele annak, hogy akár rossz időjárási viszonyok közepette is változatlanul Jó termést érjünk el. Több figyelmet a takarmányalapnak Á lehető legnagyobb meny- nyiségfi takarmány biztosítását a téli Időszakra, különösen a szarvasmarha-állomány számá­ra, ezt egyik legfőbb felada­tunknak tartjuk. A mi körülményeink közepet­te nem akarjuk csökkenteni a szarvasmarha-állományt, s meg akarjuk teremteni a feltétele­ket ahhoz, hogy szervezetten és cétudatosan az összes takar­mányforrást kihasználjuk. Jú­lius elsején, az állatállomány összeírása során bebizonyoso­dott, hogy kedvezően alakul a szarvasmarha- és a vágósertés­állomány. A szarvasmarha-állo­mány a tavalyinál valamivel nagyobb, a sertésállomány va­lamivel kisebb. A hasznosság terén nem ér­jük el az előző évek színvona­lát, ami abban nyilvánul meg, hogy lassúbb az állatok súly- gyarapodása és kevesebb tejet adnak, de maga az állatállo­mány olyan újratermelési alap, amelynek kihasználását az dön­ti el. mennyire sikerül takar­mányforrásokat teremteni. A figyelmet ezért az egész őszi időszakban a takarmányforrá­sok biztosítására kell összpon­tosítani, a takarmányokkal való takarékos gazdálkodás pedig olyan követelmény, amelyet már most mindenütt követke­zetesen meg kell valósítani, nemcsak kora tavasszal, ahogy néhány helyen tavaly tették. A szalma fontos tömegtakar- mány-forrás. Lehet, hogy né­hány ember képzeletében a szalmával való takarmányozás ahhoz az elképzeléshez kapcso­lódik, hogy a szarvasmarhát szalmával csak végső esetben etessük. A szalmafeldolgozás modern mechanikai és bioké­miai módszerei lehetővé teszik, hogy az állat számára hozzá­férhetővé váljon a szalmában levő nagy mennyiségű fehérje, ha ezt más tápláló és ásványi anyagokkal egészítik ki, a szalmából kiváló minőségű ta­karmányt kapunk. A helyzet az idén megköve­teli, hogy ezt a forrást na­gyobb mértékben használjuk ki, mint más években. Arra számí­tunk, hogy az ezen a téren fo­ganatosított intézkedések meg­hozzák a várt eredményt. További takarmányforrás, amelynek mennyiségét az őszi időszak dönti el, a leve­les cukorrépafej, a cukorrépa- szelet-hulladék és a melasz, továbbá a burgonya osztályozá­sakor, ipari feldolgozásakor ke­letkező hulladék, és az ősszel lekaszálandó fűfélék. A jelen­legi helyzet megköveteli, hogy se cukorrépa, se burgonya ne maradjon a földeken. Ez a ki­mondottan kategorikus szükség­szerűség. Éppen ezért, főleg a lakosság burgonyaellátásának biztosítására kell mobilizálni az összes erőket, brigádokat kell szervezni az iskolákban, az üzemekben és a községek­ben. Abból, amit körvonalaztam, világos, hogy valóban csak az első szakasza ért véget annak a küzdelemnek, amely arra Irá­nyul, hogy felszámoljuk az idei aszály mezőgazdaságunkat és egyúttal egész népgazdaságun­kat érintő káros következmé­nyeit. A problémák nagyobbik fele még hátra van. Az azon­ban már az első szakaszban is újra bebizonyosodott, hogy a szocialista társadalmi rendszer­ben, melynek népgazdasági alapja a tervgazdálkodás mely­ben felhasználják a tartaléko­kat, és amelynek a szocialista nagyüzemi mezőgazdasági ter­melés szerves részét képezi, nagy szakmai és műszaki „hát­országra“ támaszkodva ezek az igényes feladatok is megoldha­tók. kát a jogkorlátozásokat, ame­lyek a kapitalizmusra jellem­zők, és amelyek a jogot faji, nemzeti, vallási, műveltségi vagy vagyoni feltételhez kötik. Az állampolgárok jogait — és a jogok érvényesítésének mód­ját — alkotmánnyal és törvény­nyel biztosítja. Egyben messze­menően gondoskodik azokról a gazdasági és politikai feltéte­lekről, amelyek lelu.ővé teszik, hogy a dolgozó tömegek élni tudjanak jogaikkal. A dolgozók szervezetei pénzzel, megfelelő épülettel és helyiséggel rendel­keznek. A dolgozók szervezetei­nek rendelkezésére áll a sajtó, a rádió, a televízió, a film és mindaz az eszköz, amely a dol­gozó tömegek érdeke és akara­ta érvényesítéséhez szükséges. A termelőeszközök társadal­mi tulajdonba kerülésével a kul­turális intézmények is a nép kezébe kerülnek. A szocialista építés, illetve a proletárdikta­túra viszonyai között a szocia­lista demokrácia jellegének megfelelően a dolgozó tömegek számára így nemcsak a tényle­ges sajtó- és gyülekezési sza­badság, hanem a kulturális élet Irányításához szükséges szélei körű jog és lehetőség Is biz­tosított. A szocialista demokrá­cia a tömegeknek olyan jogo­kat és a jogok gyakorlásához olyan lehetőségeket biztosít, amilyenre a polgári demokrá­ciában gondolni sem lehet. A szocialista demokrácia tu­lajdonképpen a tömegek aktív részvétele a hatalom gyakorlá­sában, a hatalom gyakorlásá­nak formája és módszere, általa és segítségével jutnak kifeje­zésre a dolgozó tömegek érde­kei, mindenekelőtt az állam te­vékenységében. Példa erre a most sorra kerülő választás Is, amelynek során a hatalmat (közvetlenül ős közvetve) Ismét milliók gyakorolják. Mindez azonban nem azt jelenti, hogy a szocialista demokrácia csu­pán az államhatalom szerveire leszűkült demokrácia. Ennél sokkal több. Elsősorban azért, mert társadalmunkban az ál­lami és a nem állami jellegű társadalmi szervek együttesen valósítják meg a dolgozó nép érdekeit kifejező munkásosztály politikáját. A politikai hatalom szélesebb fogalom, mint az államhatalom. A szocialista demokrácia egy­szerre jelenti a politikai és az államhatalmat. Ellentétben a polgári demokráciával, a szo­cialista demokrácia tartalmá­nak másik fő jellemzője az, hogy a politikai viszonyokon túl a szocialista demokrácia ki­terjed társadalmunk polgárai­nak alapvető életviszonyaira, te­hát mind o gazdasági, mind a kulturális életre. A szocialista demokrácia segíti megoldani a nem antagonisztikus ellentmon­dásokat, és egyeljek között esz­közül szolgál a különböző tár­sadalmi érdekek összehangolá­sához. A szocialista demokráciát az jellemzi, hogy tömegdemokrá cla. E hatalom a néppel, a nép ért és a nép által valósítja meg politikai céljait. A szocialista demokráciában a törvényesség egy és oszthatatlan, nincs kü­lön törvény a vezetők, s külön törvény a vezetettek számára. A szocialista demokrácia magá ban foglalja a jog és a köte­lesség egységét. Azt, hogy a dolgozó meghatározott köteles­ségei teljesítésének arányában részesülhet és részesül a jo gokban. Vagyis nincsen Jog kö­telességteljesítés nélkül, nin­csen köteleseégteljesítés meg­felelő jogok biztosítása nél­kül. S ami a legfontosabb: a szocialista demokrácia nem csupán formálisan dekla­rálja, hanem ténylegesen, a va­lóságban is lehetővé teszi, hogy a jogokat érvényesíteni lehes­sen, hogy az emberek élhesse­nek Jogaikkal. A szocialista demokrácia de­mokratizmusa nem arra szolgál, hogy e demokratizmus által vagy segítségével, illetve kere­teit felhasználva bárki megkér­dőjelezze a különböző felada­tok szocialista megoldását, vagy pedig, hogy szembeforduljon a szocialista vezetéssel. A szocia­lista demokrácia arra való esz­köz, azt a célt szolgálja, hogy a társadalom tagjai megfelelő döntésekkel, eljárásokkal, in tézményes formákkal hatéko nyabban szolgálják a dolgozó nép, a szocialista társadalom ügyét. A ml demokráciánk, a szo­cialista demokrácia formáját ós terjedelmét a forradalmi cél­szerűség szempontjai határoz­zák meg: demokratizmusunk csak addig terjed, amíg az nem gátolja a szocialista társada­lom feladatainak eredményes megoldását. A szocialista de­mokrácia nem jelenti az ellen­zékiséget, a felelőtlen kritizál- gatást, a szervezettség aiáásá- sának szabadságát. Részesedést jelent a hatalom gyakorlásá­ban, és egyben azt is jelenti, hogy aki a demokrácia adta le­hetőségekkel él, annak a ve­zetés gondjaiban és felelőssé­gében is osztoznia kell. A szo­cialista demokráciában nem­csak az a szabály érvényesül, hogy minden jog csakis meg­határozott kötelesség teljesíté­sén alapulhat, hanem az is, hogy mindenki csak annak mér­tékében juthat jogokhoz, ami­lyen mértékben teljesíti köte­lességét. A szocialista demokrá­cia nem adhat és nem is ad teret a dolgozók érdekével szembenálló nézeteknek és gya­korlatnak. A szocializmussal el­lentétes nézetekkel, tettekkel szemben nincs és nem Is lehet sem megértés, sem türelem. Demokrácián!' napjainkban abban is kifejezésre jut, hogy a dolgozók nemcsak a válasz­tások előkészítésében vesznek részt, hanem — különféle kép­viseleti szerveken keresztül — cselekvő részesei a közügyek intézésének, a szocialista tár­sadalom Irányításának és fej­lesztésének. Jelenlétükkel és aktív munkájukkal kialakítják és megvalósítják a szocialista állam politikáját. Ennek mun­kásjellege és szocialista tartal­ma többek között azáltal érvé­nyesül, hogy társadalmunk gon­doskodik anyagi és szellemi szükségleteink kielégítéséről, s a munkához való Jog, valamint a messzemenő egészségügyi, kulturális és szociális juttatá­sokkal biztonságérzetet nyújt mindannyiunknak. V izsgáljuk akár a polgári demokrácia, akár a szo­cialista demokrácia lényegét, arra a következtetésre jutunk, hogy nincs abszolút demokrá­cia és abszolút diktatúra. A demokrácia és a diktatúra nem egymást kizáró ellentét, hanem összetartozó, egymástól elvá­laszthatatlan fogalmak. A hata­lom demokrácia is, diktatúra is. Mindegyik állam egyrészt de­mokrácia, másrészt diktatúra. A kérdés csupán az, hogy kinek, milyen osztálynak diktatúra az egyik és demokrácia a másik. A polgári demokrácia: demok­rácia a burzsoázia tagjainak, a tőkéseknek, és diktatúra a mun­kásosztállyal, a dolgozó nép­pel szemben. A szocialista de­mokrácia: demorkrácla a mun­kásosztálynak, a dolgozó töme­geknek, és elnyomás, diktatúra a nép ellenségeivel, a megdön­tött uralkodó osztály tagjaival szemben. A polgári demokrácia a ki­sebbség, a szocialista demokrá­cia a többség érdekét szolgál­ja. Mi az utóbbi — a dolgozók, a többség érdekét szolgáló — demokrácia pártján állunk, az októberben sorra kerülő válasz­tásokon Is a szocialista demok­ráciát Igényeljük és támogat­juk. BALÁZS BÉLA

Next

/
Thumbnails
Contents