Új Szó, 1976. július (29. évfolyam, 155-181. szám)

1976-07-09 / 162. szám, péntek

Nagygyűlés a Mongo! Népköztársaság államünnepe alkalmából FoSyfalta tanácskozását a KGST XXX. ülésszaka (Folytatás az 1. oldalról) az NDK miniszterelnöke mond­ta el felszólalását. Az első tanácskozási nap délutánján szólalt fel Alekszej Koszigin, a Szovjetunió Minisz­tertanácsának elnöke. Üt Sztanko Todorov bolgár és Lá­zár György magyar miniszter­elnök követte, majd Carlos Ra­fael Rodriguez, kubai minisz­terelnök-helyettes és Zsanbin Batmönh, a Mongol Népköz- társaság Minisztertanácsának elnöke követte. A KGST XXX. ülésszakának első napján llorst Sindermann, az NDK Minisztertanácsának elnöke, a vendéglátó Német Demokratikus Köztársaság kül­döttségének vezetője a tagál­lamok küldöttségvezetőinek tiszteletére vacsorát adott. A KGST tegnapi tanácskozá­sát a VSZK küldöttségének vezetője, Lq Thanh Nghi viet­nami miniszterelnök-helyettes felszólalása zárta. Tegnap tartották meg Ber­linben a KGST Végrehajtó Bi­zottsága 77. ülésszakát, melyen részt vett hazánk állandó kép­viselője, Rudolf Rohliček mi­niszterelnök-helyettes is. A tanácskozást a bizottság soros elnöke. Kazimiers Olszewski, az LNK Minisztertanácsának elnökhelyettese vezette. A Végrehajtó Bizottság intéz­kedéseket fogadott el, melyek a KGST XXX. ülésszaka hatá­rozata előkészítésével kapcso­latosak. Ľubomír Štrougal beszéde (ČSTK) — A mongol népi forradalom 55. évfordulója al­kalmából ünnepi nagygyűlést rendezett tegnap Prágában a Csehszlovák Nemzeti Front Központi Bizottsága. A Valdstein-palotában meg­tartott ünnepségen részt vett a CSKP KB, a szövetségi kormány és a Csehszlovák Nemzeti Front KB küldöttsége Josef Koreák­nak. a CSKP KB elnökségi tag­jának, cseh miniszterelnöknek vezetésével. A küldöttség to­vábbi tagjai voltak: Jan Fojtík, a CSKP KB Titkárságának tag­ja, a KB titkára, a CSKP KB tagjai: Josef Šimon szövetségi miniszterelnök-helyettes, Ján Marko, a Szövetségi Gyűlés el­ső elnökhelyettese, Bohuslav Chňoupek külügyminiszter, To­máš Trávníček, a Csehszlovák Nemzeti Front KB alelnöke és Evžen Eriwan, a Cseh Nemzeti Tanács elnöke, valamint Ľubo­mír Procházka, a CSKP KB osz­tályvezetője. Az NSZEP küldöttsége Prágában (ČSTK) — A CSKP Központi Bizottságának meghívására tegnap Prágába érkezett a Né­met Szocialista Egységpárt Központi Bizottságának kül­döttsége. A delegációt Werner Lamberz, az NSZEP KB politi­kai Bizottságának tagja, a KB titkára vezeti. A Ruzynéi repülőtéren a ven­dégeket Jan Fojtík, a CSKP KB Titkárságának tagja, a KB titkára, Vasil Bejda, a CSKP KB póttagja, a KB propaganda és agitációs osztályának veze­tője és a CSKP KB további képviselői fogadták. Ott volt Werner Girndt, az NDK cseh­szlovákiai ügyvivője is. Röviddel a küldöttség meg­érkezése után megkezdődtek a kétoldalú tanácskozások a két testvérpárt képviselői között. A csehszlovák tárgyalóküldött­séget Jan Fojtík elvtárs vezeti. (Folytatás az 1. oldalról) pára számíthatunk. Ilyen ter­més mellett 2,5 métermázsával túlteljesítenénk a gabona hek­tárhozamának idei tervét és 4,4 métermázsával a tavalyi hek­tárhozamokat. A rendkívül nagy szárazság és a csaknem trópusi hőség, amely Nyugat- és Közép-Euró- pát sújtotta — és már három hete tart — csökkenti vala­mennyi termény, elsősorban a szálastakarmányok és a gabo­nafélék terméshozamát. A ga­bona gyorsan beérik, szárad és veszít mennyiségéből, kü­lönösen a laposabb fekvéső ho­mokos és kavicsos talajokon, ahol az aszálv a leginkább megtizedeli jövő évi kenyerün­ket. A kedvezőtlen hatások elle­nére a déli járásokban folyó aratás eredményei azt mutat­ják, hogy semmi okunk a ború­látásra. )ó anyagi és műszaki feltételekkel rendelkezünk a sikeres, gyors betakarításhoz. Ma már csaknem az egész ga­bonát kombájnokkal takarítjuk be. Az aratás és a felvásárlás anyagi-műszaki biztosításának tekintetében még az idén is vannak bizonyos problémáink. Vonatkozik ez elsősorban a pótalkatrészek biztosítására, amiről a szövetségi kormány is tanácskozott. Az idén nem lesz könnyű feladat a gabona szárítása és tárolása. Saját tapasztalatain­kon megtanulhattuk, milyen ve­szélyt jelent, ha halogatják a gabona tisztítását és szárítását. Ezért Ismét figyelmeztetnünk kell arra: úgy kell megszer­vezni a betakarítást, hogy a tisztító- és szárítóberendezések húsz órát dolgozhassanak na­ponta. A gabona tárolásában mutat­kozó helyzet megjavításának céljából az utóbbi években nagy befogadóképességű siló­Az ünnepi nagygyűlés részve­vői között volt Zandangin Ene- bis, a Mongol Népköztársaság csehszlovákiai nagykövete a nagykövetség dolgozóival. Té­lén voltak továbbá a szocialis­ta országok csehszlovákiai kül­képviseleti hivatalainak képvi­selői. A csehszlovák és a mongol himnusz elhangzása titán Josef Simon elvtárs mondott beszé­det. Mint mondotta, a 300 éven át idegen elnyomás alatt volt, elmaradt Mongólia a Szovjet­unió után mint a második or­szág kezdett hozzá a haladó társadalmi rend építéséhez. A Mongol Népi Forradalmi Párt néhány héttel ezelőtt megtar­tott XVII. kongresszusa büsz­kén állapíthatta mee, hogy to­vább emelkedik a nép életszín­vonala, megszilárdultak a szo­cialista társadalmi viszonyok. Mongol barátainknak szívélye­sen gratulált ezekhez az ered­ményekhez. Ezután Zandagin Enebis mongol nagykövet emelkedett szólásra. Felvázolta országának útját az elmúlt 55 esztendőben a mongol népi forradalom győ­zelem óta. Ezután kulturális műsor kö­vetkezett. Az ünnepi nagygyű­lés az Internacionálé hangjai­val ért véget. Ünnepi ülés (ČSTK) — Az építők napja alkalmából ünnepi ülést tar­tott tegnap Bratislavában a Szlovákiai Építő- és Építő­anyagipari Dolgozók Szakszer­vezete, valamint az SZSZK Építésügyi Minisztériumának kollégiuma. Az ünnepi ülésen részt vett párt- és kormány- küldöttséget Ladislav Abrahám, az SZLKP KB Elnökségének tagja, az SZSZT elnöke vezette. Az ülésen Ján Bróska építés­ügyi miniszter mondott beszé- „ det. tornyokat és gabonaraktárakat építettek a felvásárló szerveze­tek a mezőgazdasági termelő- szövetkezetek és az állami gaz­daságok. Ennek ellenére még kevés a raktári kapacitás a nyugat-szlovákiai kerületben. Ezért az ipari és építőipari szervezetekhez, a Honvédelmi Szövetséghez, a hadsereghez és más szervezetekhez fordulunk, hogy bocsássanak rendelkezés­re raktárhelyiségeket a gabona átmeneti tárolásához, s így se­gítsék megmenteni a termést, anélkül, hogy az minőségében károsodást szenvedne. Minden erőfeszítésünknek ar­ra kell irányulnia, hogy a le­hető legcsekélyebbek legyenek a veszteségek a mezőn, a ga­bona szállítása, tisztítása, szá­rítása és raktározása terén. Azt is mondhatnám; amitől megfosztott az időjárás, azt nagymértékben jóvá tehetjük és jóvá is kell tennünk lelkiisme­retes, becsületes munkával. Ha csak egy százalékkal sikerül csökkentenünk a szemvesztesé­get, ez azt jelenti, hogy a nép­gazdaság számára kereken 280 000 métermázsa szemesta­karmányt mentünk meg Nagy figyelmet kell szentel­ni a tűzrendészeti intézkedé­seknek. Tavaly a termésben két­millió korona kárt okoztak tűz­esetek. Mindannyiunk érdeke, hogy kifogástalanul elvégezzük az aratást, nagyobb szemveszteség nélkül. Az aratás azonban szé­lesebb körű fogalom s ide tar­tozik a szalma betakarítása, az idejében elvégzett tarlóhántás, s ott, ahol jók a csapadékvi­szonyok, a tarlónövények elve­tése is. Az idén alapvetően meg kell hogy változzék a szal­mával kapcsolatos nézetünk. Míg az elmúlt években eltűrtük a szalma elégetését és beszán- tását, most — tekintettel a tö­megtakarmányok terén mutat­kozó helyzetre — nem enged­hetjük meg a szalma ilyen mö­(Folytat ás az 1. oldalról) csehszlovák küldöttség nevé­ben őszinte köszönetét mond­jak német barátainknak, a Né­met Szocialista Egységpártnak, az NDK Minisztertanácsának és személy szerint llorst Sin- dermannak, a Minisztertanács elnökének azért, hogy Berlin­ben kiváló feltételeket terem­tettek közös tanácskozásunk­hoz. Csehszlovákia részvétele □ szocialista integrációban A CSKP XV. kongresszusa joggal emelte ki a KGST ke­retében folyó együttműködés fejlesztésének jelentőségét és hasznosságát Csehszlovákia számára. Gustáv Husák elvtárs, pártunk Központi Bizottságá­nak főtitkára, ezzel kapcsolat­ban leszögezte: a szocialista tábor megszilárdulása és a szocialista országok qazdasági közeledése következtében nö­vekszik a külső gazdasági kapcsolatok fontossága népgaz­daságunk fejlesztését tekintve. Husák elvtárs azt is hangsú­lyozta: a nemzetközi szocialista munkamegosztásban való na­gyobb arányú részvétel a haté­konyság növelésének, szükség­letei kielégítésének elsőrendű dón való megsemmisítését. Fel­szólítjuk a mezőgazdasági igaz­gatóságokat, tegyenek hatékony intézkedéseket az egész szal­matermés elraktározására. E közvetlen feladatok mellett megemlítjük: a járási és üzemi agronónmsok, vezető beosztású dolgozók kötelessége, hogy' már a mostani aratás idején gondoljanak a jövő évi termés­re. Ez anyit jelent, hogy már most megfelelő színvonalon kell elvégezni az agrotechnikai munkákat: a szántást, a trá­gyázást, a talajelőkészítést és a vetőmag előkészítését. Meggyőződésünk, hogy az idei aratás valóban az egész tár­sadalom ügye lesz. Üdvözöljük a szakszervezeti tagok, a SZ1SZ- tagok és a nőszövetségi tagok, a falusi lakosság, valamint az üzemek részéről felajánlott se­gítséget. Szükséges azonban, hogy ezt a kezdeményezést, ezt a készséget mindenütt jól meg- szervezetten, célszerűen hasz­nálják fel. Ebben az értelemben kell hiánytalanul teljesíteni a CSKP Központi Bizottsága és a szövetségi kormány aratási fel­hívását. Amikor szembe kell szán­nunk az időjárás szeszélyeivel, önkéntelenül összehasonlít juk a mi parasztságunk és a nyu­gati országok parasztságának helyzetét, vaj*y eszünkbe jut a számunkra oly súlyos 1947-es esztendő. A tőkés társadalom­ban a mezőgazdasági dolgozók kétségbeesett küzdelmet vívnak puszta létükért és az őket súj­tó katasztrófa elhárításáért. Nálunk a szocialista rend­szerben nincsenek magukra hagyva a mezőgazdasági dol­gozók. Az egész társadalom összpontosítja erőit és eszkö­zeit arra, hogy kiküszöbölhes­sük a kedvezőtlen időjárási befolyásokat, hogy sikeresen megvívjuk a küzdelmet az új kenyérért. Ebben is megmu­tatkozik a szocialista társadal­mi rend ereje. tényezője, a kiegyensúlyozott gazdasági fejlődés előfeltétele. Ezekből az elvi szempontok­ból kiindulva arra törekszünk, hogy elmélyítsük együttműkö­désünket a Szovjetunióval és a KGST "többi tagállamával, és aktívan kivegyük részünket a komplex program teljesítéséből. A szocialista országok hatal­mas gazdasági és tudományos- műszaki bázisa lehetőséget nyújt arra, hogy egyre na­gyobb mértékben koncentrálód­jon és szakosodjék a termelés és a kutatás, céltudatosan és hatékonyan tudjuk alakítani a népgazdaság szerkezetét, opti­mális termelési és eladási kö­rülményeket teremtsünk és táv­latilag megoldjuk a nyers­anyag és energiaproblémákat. A Csehszlovák Szocialista Köztársaság számára a hato­dik ötéves tervidőszak meg­kezdése egyúttal a gazdasági és politikai fejlődés új idősza­kát is jelenti, amelyben lénye­gesen igényesebb belső és kül­ső gazdasági körülmények között kell feladatainkat meg oldani. A termelőerők elért fejlett­ségi foka, a népgazdaságban kialakult sokoldalú kapcsola­tok, az összetett anyagi-mű­szaki alap, a hatalmas beruhá­zási feladatok és a csökkenő munkaerőtartalékok rendkívül nagy igényeket támasztanak a népgazdaság teljesítőképessé­gének növelésével szemben. Emellett még le kell küz- denünk azokat a hatásokat is, amelyek a külső gazdasági kapcsolatok változásaiból adód­nak. Egyrészt a szocialista és a tőkés piacon tapasztalható árváltozások következményei­ről, a tüzelőanyag az energia és a legfontosabb nyersanya­gok beszerzésének és szállítá­sának a KGST-n belüli és az egész világon tapasztalható bonyolultabb körülményeiről, másrészt a KGST-tagállamok szociális gazdasági és tudomá­nyos-műszaki fejlődésének vál­tozásairól, valamint a fejlett tőkésországokban és a fejlődő országokban lejátszódó gazda­ságpolitikai változásokból adó­dó következményekről van szó. A hosszú távlatú célprogramok a jövő útját jelentik Éppen ezért örömmel fogad­juk a Végrehajtó Bizottság és a KGST többi szerveinek javas­latait, közös gazdaságpolitikai irányvonalunk további konkre­tizálására vonatkozóan. Ezt az irányvonalat a komplex prog­ram is rögzíti. Érdekünk, hogy idejében megoldjuk közössé günk legfontosabb problémáit, tisztázzuk a gazdasági együtt­működés további fejlesztésének fő kérdéseit és irányait az 1980-ig terjedő időszakra. Az olyan fontos problémák eseté­ben, mint a nyersanyag és az energia biztosítása, a nemzet­közi szakosítás és kooperáció felgyorsítása a tudomány, a kutatás, a fejlesztés és a ter­melés területén, csak közös munkával érhetünk el haté­kony és sokoldalúan előnyös eredményeket. A hosszú távlatú célprogra­mok jelentőségét főleg abban látjuk, hogy távlatilag készít­jük elő a legfőbb problémák közös megoldását. Ebben az értelemben teljes mértékben támogatjuk azokat a javasla­tokat, és azok nagyszerű meg­Hz aratás az egész táraÉSn ügye indokolását, ahogy azt Alek­szej Koszigin elvtársnak, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének beszédében hallot­tuk. Véleményünk szerint arra is nagy súlyt kell helyezni, hogy a műszaki megoldások tisztázásával és kidolgozásával egyidejűleg összehasonlítsák a ráfordított eszközök terjedel­mét az érdekelt országok reá­lis gazdasági lehetőségeivel és ezen eszközöket arányba állítsák a közös akciók felté­telezett hatásával. Az ilyen átfogó Intézkedések vitathatatlanul pozitívan befo­lyásolják majd az 1980 utáni időszakra szóló ötéves tervek kidolgozását és összehangolá­sát. A célprogramok kidolgozása fontos lépést jelent távlati együttműködésünk fejlesztését tekintve. Tudatosítanunk kell azonban azt is, hogy ezzel nem lehet pótolni a távlati fej­lesztés problémájának átfogó megvitatását. Ezzel továbbra is foglalkoznunk kell a tervek összehangolása során a sokol­dalú és kétoldalú tanácskozá­sok alkalmával. Ezért a KGST szerveiben, főképp a tervezési bizottságban már most meg kell kezdeni az intenzív ta­nácskozásokat az ilyen átfogó egybehangolásról, mindenek­előtt az 1981—85-ös időszakra vonatkozóan. A KGST érintett országai elektroenergetikai rendszerei összekapcsolásának távlati fej­lesztését célzó javaslat véle­ményünk szerint ezen rendsze­rek kölcsönösen előnyös együttműködését segíti elő. A jövőben szükség lesz e rend­szerek távlati fejlesztésének és párhuzamos üzemeltetésé­nek tökéletesebb koordinálá­sára. Meg vagyunk győződve arról, hogy a megvitatott javaslat megvalósítása az elektroener­getikai termelési alap fejlesz­tését ugyanúgy megköveteli, mint a belföldi és a rendszer­közi villanyvezetékek rendsze rének bővítését, beleértve a magasfeszültségű távolsági ve­zetékeket is. Csehszlovákia szárazföldi or­szág, amely részt vesz a nagy­arányú nemzetközi munkameg­osztásban. Számunkra nagyon fontos szerepe van a nemzet­közi áruforgalomnak. Azt a né­zetet valljuk azonban, hogy fő­leg azokat az akciókat kellene előnyben részesíteni, amelyek a többi célprogramban kitűzött feladatok megvalósításával kapcsolatosak. Mivel a közeljövőben a vas­úti forgalomra hárul a nem­zetközi szállítások biztosításá­nak legnagyobb terhe, elkerül­hetetlenül fokozott figyelmet kell szentelni a vasúti teher­kocsik közös parkjával kap­csolatos tevékenység javításá­nak. Csehszlovákia teljes mérték­ben támogatja az integráció mechanizmusának tökéletesíté­sét célzó előterjesztett javas­latokat. Egyetértünk azokkal a javas­latokkal is, amelyek a külke­reskedelem, valamint a pénz- és devizaügyi kapcsolatok terü­letén az előnyös gazdasági fel­tételek kialakítását célozzák. Ebben az összefüggésben sze­retném hangsúlyozni, hogy Csehszlovákia párt- és állami szervei örömmel fogadták és telies mértékben támogatják azokat a lépéseket, amelyeket a Végrehajtó Bizottság tett a KGST és az Európai Gazdasági Közösség kapcsolatainak rende­zéséről folvtatott tárgyalások felújításával kapcsolatban. Egyetértünk azzal az állás- foglalással is, amelyet a tanács kidolgozott. A KGST tagálla­mai ennek elveit érvényesíte­ni fogják a fejlődő országok irányában. Meg vagyunk győződve arról, hogy a határozat, amelynek ja­vaslatával egyetértünk, pozití­van fogja befolyásolni szerve­zetünk tevékenységét és a tag­államok együttműködését a kö­vetkező időszakban. Biztosítani akarom Önöket arról, hogy a Csehszlovák Szo­cialista Köztársaság minden tő­le telhetőt megtesz a határozat sikeres megvalósítása érdeké­ben. 2

Next

/
Thumbnails
Contents