Új Szó, 1976. június (29. évfolyam, 129-154. szám)
1976-06-29 / 153. szám, kedd
Cheretek Irodalmi estekre (író—olvasó találkozókra, szerzői délutánokra) járni. Szerény, saját használatra készített statisztikám tanúsága szerint kb. 203 alkalommal hívtak meg körükbe az olvasók. Két alkalommal nem tudtam eleget tenni szíves invitálásuknak (önhibámon kívül) — de így is túlléptem a „kétszázas határt“. Jártam már szinte mindenütt. Bodrogközben, Gömörben, Csallóköz és Mátyusföld helységeiben, voltam vendége CSEMA- DOK-szervezeteknek, iskoláknak, üzemi kluboknak, sportegyesületeknek, nyugdíjas nők körének. Akad olyan község, ahol négyszer is megfordultam. És még mindig jönnek, egyre jönnek a meghívások, innen is onnan is. Örülök nekik, mert eszmét cserélni jó dolog. Mert az országot járni, pipacsot látni, szőlőt, kolbászt kóstolni, behavazott hegyoldalakat szemlélni jó dolog. Találkozni a néppel — jó dolog. Eddigi legfontosabb tapasztalásom: az emberek őszinték. Pár perccel az irodalmi est megkezdése után jönnek is már a kérdésiek, a gyakran ismétlő- dőek és a váratlan örömöt szerzők. (Az ún. bevezetőt általában én szeretem mondani. Bemutatkozom, elsorolom könyveimet és terveimet; közlöm, azért jöttem, hogy minél többet megtudjunk egymásról, használjuk hát ki jól az időt és beszélgessünk.) Sokfelé érdeklődnek a hazai magyar irodalom jelenlegi helyzete felől. Milyen művek megjelenése várható a közeljövőben? Milyennek tartom gyermekirodalmunkat? Ki ír hazai szerzőink közül új drámát? Milyen a viszony íróink között? Rimaszombatban egy egészen különleges kérdést is kaptam: mi lehetett az oka, hogy a kitűnő Krúdy Gyulát csak az utóbbi időben kezdik felfedezni? örvendetes, hogy irodalmunk sorsa mennyire érdekli az embereket! Kár, hogy tájaink szépsége nem tükröződik könyveikben, jegyezték meg Ekecsen. Tervez-e a Madách Kiadó valamiféle albumot, amely legszebb helyeinket, szülőföldünk kincseit mutatná be az olvasónak? — tették hozzá ugyanitt. Rimaszombatban faggattak affelől, milyenek a szlovák- magyar kapcsolatok mostanában? Kik azok az alkotók — mindkét oldalon — akik szívügyüknek tekintik a közeledést? Van-e valaki, aki folyamatos figyelemmel kíséri a két kultúra eseményeit? A kérdésnek megörültem, már csak azért is, mert véleményem szerint ezen a területen van még tennivaló, az ösztönösségtől a tudatosságig kellene eljutnunk, a jószándék nem minden esetben elegendő. Érdekes, hogy a kétszáz író— olvasó találkozón aránylag kevés szó esett a hazai magyar fordításirodalomról, pedig rengeteg könyv — köztük jó pár kitűnően sikerült munka — hagyta el a nyomdát, bizonyítcsolatos kérdéseket. Mint egykor a csatából hazatérteket faggathatták, úgy érdeklődnek tőlem is: milyen volt az olimpia? A légköre? Az tehát, amit nem tudott közvetíteni a tévékamera sem, amit legfeljebb a szem két érzékeny műszere rögzített a helyszínen? Milyenek a ma hősei? Valóban rokonszenves, nyíltszívű-e Balczó András? Csípőre teszi-e interjú-készítés közben is kezeit a felejthetetlen Albert Flórián? Mit szólnak az aranycsapat nagy öregei utódaik mai — sokszor nevetséges — fickán- dozásaihoz? Találkozások a néppel va, hogy szellemi életünkben fontos szerepet szánunk a Fábry Zoltán által meghirdetett „hídépítésnek“. Alig volt szerzői est, amelyet ne ragyogott volna be Fábry Zoltán szelleme, Európai rangú írónk hagyatékának sorsa mindenkit izgat. Milyen a rendbehozott stószi ház? Készül-e újabb Fábry-monográfia? Fordítják-e Fábry-t más nyelvekre? Mennyi műve maradt kéziratban? A Fábry-napok alatt Rozsnyón megrendezett irodalmi esten alkalmam volt néhány vallomást hallani olyanoktól, akik írónkat már fiatalsága idején ismerték, sőt előadásait meghallgatták. A rozsnyói találkozáson jutott eszembe, ideje lenne gyűjteni a Fábryról szóló anekdotákat. Ott is elhangzott néhány olyan apró történet róla, melyet anekdotává fényezett már a múló idő. Kár, hogy valamelyik lapunk nem valósított még meg egy ún. „Fábry-sarkot“, amelyben rendszeresen lehetne közreadni egykori fényképeket, történeteket, apró visszaemlékezéseket. Fábry Zoltán jövőre lenne nyolcvan esztendős. Kortársai is el-elhulltak közben, alig van már élő tanú, aki hitelt érdemlően be tudna számolni egy-egy fontos, vele kapcsolatos eseményről. Több, mint harminc esztendeje nincsen háború tájainkon. Vannak viszont óriási érdeklődést kiváltó sportcsaták. Szinte mindegyik szerzői esten kapok a futballal, a sporttal kaphelytállnak az Életben EGY ALAPISKOLA 25 ÉVE Huszonöt évvel ezelőtt létesült az Ógyallai Magyar Tannyelvű Alapiskola, mely ez idő alatt a komáromi járás egyik kiváló eredményeket elérő tan- intézményévé vált. Az iskolában az elmúlt években sok mai kiváló dolgozó, mérnök, orvos és pedagógus szerezte meg az alapokat későbbi tanulmányaihoz. — Iskolánk 1950. szeptember 1-én nyitotta meg kapuit, 23 tanulóval — kezdte a beszélgetést Kender Gyula Igazgató. — Ödön falak között, korszerűtlen tantermekben tanítottunk. A későbbiek folyamán valamit javult a helyzet, amikor a gimnázium és a szlovák tannyelvű alapiskola épületébe kerültünk. A járási és a helyi szervek szorgalmazására új iskola épült, melybe 1969 januárjába költöztünk be. Ma az iskolánknak 31 pedagógusa és 421 tanulója van — 18 osztállyal, 4 napközis csoporttal, jól működő iskolai klubbal, amely főleg a távolabbi falvakból beutazó tanulóknak nyújt otthont. A szépen berendezett iskolai étkezdében naponta 300—400 tanuló étkezik. Tanulóink jól megállják helyüket mind a gimnáziumokban és szakközépiskolákban, mind a különböző munkahelyeken. Céltudatos nevelőmunkával a bukási arányszámot igyekszünk a minimálisra csökkenteni, ám nem a tudásszint rovására. Ezen a téren főleg a cigányszármazású tanulók okoznak gondot, ötven cigányszármazású tanulónk három külön osztályba jár. Pedagógusaink, Szopkuliak Piroska, Tóth János, Kecskés Mária kitartó munkája révén azonban sikerült .eredményeket elérni. Az elért eredmény titka a szülőkkel és a tanulókkal való jó kapcsolat. Ma már a cigányszármazású tanulók nemcsak tanulni, hanem szórakozni is ide járnak. Szopkuliakné vezetésével ugyanis már néhány éve eredményesen működik a cigány tánccsoport. A cigány- származású tanulók idei ki-mit tud versenyének kerületi fordulójában, Léván első helyen végeztünk. Pedagógusaink segítik a pionírszervezet munkáját is; különböző szakköröket vezetnek, versenyekre készítik fel tanulóinkat. — Az iskolában szakköreink eredményes munkát végeznek — veszi át a szót Lacza Jenő igazgatóhelyettes. — Jelenleg 24 különböző szakkör működik. A Bőgi Béláné vezette énekkar járási viszonylatban is szép eredményeket ér el, a Benkó Nándor - vezette bábcsoport a kerületi versenyben második díjat nyert. Hasznos tevékenységet végeznek a kézimunkakor tagjai és a modellezők, különösen a Szakái László vezette hajómodellezők, akik évente különböző technikai jellegű versenyekre is elküldik a modelleket. Hasonló eredményeket érnek el a sportolók is, kiváltképp az ifjú labdarúgók, A sporttal kapcsolatos történetek ma már szinte a néprajz szintjén kutathatók. A he- gyeink-dombjaink alatt meglapuló házakban egyre kevesebb sző esik a Don-kanyarról és Piavéről és — szerencsére! — egyre több arról, hogy valóban les volt-e az a gól, amit a karikalábú balszélső végül is ravaszul a hálóba pörgetett? Szeretek irodalmi estekre járni. Meghálálni a bizalmat; azt, hogy az emberek drága idejükből olykor az én könyveim tanulmányozására is szánnak időt, hogy Jókai, Petőfi, Krúdy, Tolsztoj, Hemingway dacára olykor az én soraimat is elolvassák. Szeretek országot járni. Tájainkon, a szőlőkkel bűvölő vidéken, az almafáival, kiskertjeivel hívogató részeken vagy a Duna partján. Ilyenkor töltődik fel az emberi lélek, mint sugaraktól a napelemek, ilyenkor gyűjti ösz- sze mindazon megfigyeléseit, melyeket az írói és szerkesztői munkához nélkülözhetetlennek tart, ilyenkor hallja belülről azt a sejtelmes és halk üzenetet, amely szerint: érdemes írni, vagyis érdemes élni. Szeretem ezt a népet, ezeket az embereket, ezt a háromnegyedmilliót. Egy vagyok én is közülük, s egy azok közül, aki hűséges szolgálatait ennek a népnek tiszta szívvel felajánlotta, s aki ezt a munkát olyan természetesnek tartja, mint azt, hogy a fán a gyümölcs megterem. BATTA GYÖRGY valamint a fiúk és a lányok kézilabdacsapata és a honvédelmi kör tagjai. — A kiváló eredmények eléréséhez hozzájárult az iskola pionírcsapata is — szólt közbe Mácsik Mária csapatvezető. Az iskola vezetősége és tanítói nagymértékben támogatják munkánkat. Csapatunknak szépen berendezett klubhelyisége van, amely egyben a hagyományok szobája is. A rajok vezetői főleg pedagógusok, de szorosan együttműködnek a SZISZ-tagokkal is, akik segítenek a pionírmunkában. Örömmel állapíthatjuk meg, hogy a pionírfeladatok teljesítésében évről évre jobb eredményeket érünk el. — Nem lenne teljes az iskoláról nyújtott tömör tájékoztatásunk — veszi át a szót ismét Kender Gyula —, ha nem szólnánk a szülőkkel és a védnök- ségi üzemekkel való együttműködésünkről. Jó a kapcsolatunk a bagotai szövetkezettel, a sörgyárral, valamint a Járási Építőipari Vállalat ógyallai részlegével és a traktorállomással. Iskolánk tanulói a segítséget, a támogatást társadalmi munka és kulturális műsor formájában hálálják meg. Sokat segítenek a szülők is Brancsan Lászlóval, a szülői munkaközösség elnökével az élen. — Az elmúlt 25 év alatt csaknem 1500 tanuló hagyta el iskolánk padjait, s került munkaviszonyba. Tanulóink mindig szívesen jönnek vissza hozzánk. Tantestületünk a szülőkkel és a védnökségi üzemekkel a jövőben is azon fog fáradozni, hogy közös erővel hasznos, becsületes fiatalokat neveljen. BENDE ISTVÁN ÚJ FILMEK AHOL A GÓLYÁIK FÉSZKELNEK (cseh) A lírai cím drámai töltetű mondanivalót takar. A téma nagy horderejű: a falu szocialista átalakulása, a szövetkezetesítés, valamint a vidéki emberek helytállása a válságos években. A kétrészes alkotás Bohumil Nohejl regényének motívumaira épül; központi hőse Stépán Urban munkásfiatal, aki az ötvenes évek elején otthagyva az üveggyárat falura megy, hogy részt vegyen a szövetkezetek megalakításában. A filmben az ő életútja tárul foglalkozik, az osztályérdekek összecsapását azonban meglehetősen leegyszerűsítve ábrázolja, nem indokolja meg a főhős magatartását, nem támasztja alá érvekkel cselekvését. Ebben a részben nincs is igazi konfliktus, az ellentmondásos események is csak a főhős magánéletében tükröződnek, az alkotó nem mutat rá a társadalmi összefüggésekre, nem keresi a bajnok gyökerét. Kétségtelen, hogy az alkotás első része sikeresebb, mint a Jelenet a cseh filmből; balra Jirí Krampol, a főszereplő elénk, s ezen keresztül leszünk szemtanúi a falu kollektivizálásának, majd az 1968-as osztályellentétek kiéleződésének és összecsapásának. Karel Steklý rendező csaknem húsz év eseményeit sűrítve párhuzamot von a falu, illetve a társadalmunk életében mérföldkövet jelentő események között. Az első részben a szövetkezet megalakításával járó’ nehézségeket mutatja be, megjeleníti azokat az erőket, melyek támogatták a kollektivizálást, s azokat is, melyek ellenezték, sőt gátolták a szövetkezetesítést, a fejlődés kerékkötőivé, társadalmi rendszerünk nyílt, vagy leplezett ellenségeivé válva ezzel. A második részben a 68-as válságos helyzettel második; hitelesebb a korrajz, árnyaltabb a figurák jellemzése, a rendező felfedi a miérteket is. A második részben mindezzel adósunk maradt, sőt a film befejezése is kurta, szinte váratlan és még csak jelzésszerűen sem utal arra, hogy milyen irányban fejlődnek az események. A lírai hangvételű film sokkal hatásosabb és meggyőzőbb befejezést feltételezne. Jirí Krampol a munkásfiatalból lett szövetkezeti elnök szerepét figyelemre méltóan játssza. Ügyesen megbirkózott az igényes feladattal; játéka a film erőssége és egyik pozitívuma. Sikerült emberközelbe hoznia a távolabbi és közelmúlt eseményeinek egyéni éá társadalmi vonatkozásait. MAGAS SZŐKE FÉRFI FELEMÄS CIPŐBEN (fraincki) Mindenki lehet gyanús, de aki gyanúsított lesz, az komoly életveszélybe kerül — így fogalmazhatnánk, ha a francia paródia történetének tartalmát akarnánk lepárolni. A film ugyanis a titkosszolgálat világába vezeti a nézőt, egy olyan világba, ahol a személyi versensem sejtő hegedűművész — s a gépezet működésbe jön, a konkurrensek máris figyelni kezdik a „fontos embert“. Ez az alaphelyzet számos vígjátéki lehetőséget rejt és Yves Robert rendező jól kihaszJ nálja ezt, újabb és újabb ötle* tekkel kápráztatja el a nézőt, Pierre Richard és Mireille Darc a francia komédiában gés, hivatali „fúrás" nem fizetésemeléssel, vagy áthelyezéssel jár, hanem életveszéllyel. A furcsa cím mögött azonban fergeteges szatíra húzódik meg — krimi-elemekkel átszőve. Lehallgató készülékek, titkos fényképezőgépek és könyörtelen hatalmi apparátusok világában zajlik a történet — sok ötlettel, humorral. A film ugyanis arról szól, hogy a titkosszolgálat pozícióharcainak hogyan eshet áldozatául egy ártatlan ember. S elég egy magas szőke férfi felemás cipőben, egy mit A filmben a látvány és a dialógus egységes egésszé áll össze. Ebben a titokzatos és csillogó világban olyan színészek játszanak, mint Pierre Richard komikus, Bemard Blier, a híres karakterszínész, Jean Rochefort, továbbá a bájos Mireille Darc és Colette Castel, a vérbeli komika. Yves Robert filmje kellemes izgalmat és nevetést nyújt. Végre egy igazi krimikomédia, amely nem az Ismert sablonok variálására épül. —ym— új szó 197.1 VI. 29. 4