Új Szó, 1976. május (29. évfolyam, 103-128. szám)

1976-05-24 / 122. szám, hétfő

A zöldkalapos ember t az ágyon feküdt, és a zöld kalap a fején volt. Az ágynak nem volt párnája, nem volt ruga­nyos matraca, az egész ágy egy fegyházkemény szalmazsákból és egy teveszőr takaróból ál­lott. Ugyanezért a zöldkalapos ember pamlag helyett használta napközben. Egy két óra hosszat szokott heverni ott, mégpedig kalappal a fején, sétapálcával a kezében és fehér kesztyűsen, mert rendesen olyankor szo­kott eszébe jutni valami meg­gondolandó, amikor el akart menni hazulról. Gondolkozni pedig csak az ágyon tudott, amelynél keményebben nem fe­küdt középkori barát. Ezen az aszkéta-ágyon gondolta ki ed­digi életének minden nevezete­sebb állapotát. Itt gondolkozott azon, hogy lehet milliókat nyer­ni, és mert jól gondolkozott, milliókat nyert. Itt gondolko­zott a körülötte levő világ és emberek felett. Innen ítélte, be­csülte meg őket. És mert jól gondolkozott, sohasem csalat­kozott senkiben. Az ágyon fek­ve számította ki, hogy mit csi­nál Lord Darcy, nevezetes ba­rátja a londoni Urak-klubjában, sőt talán még azt is eltalálta, hogy lelki vagy szívbéli válsá­ga volt, csak a varázslatos ágyra hevert, és a válsággal já­ró szenvedések elmúlottak ró­la. Ez a kemény, hideg, zordon ágy volt az egyetlen, legiga- zabb barátja. A rideg teveszőr takaró zizegett a fülébe, és megsugdosott neki mindenféle dolgokat. A mennyezett kopár falán egymás után vonultak előtte az emberek, akikre gon­dolt, és csodálatosképpen úgy látta az embereket az ágyból, mintha nemcsak a kabátjuk, frakkjuk, egyenruhájuk volna kigombolva előtte, hanem a kis KRÖDY GYULA: A ZÖLDKALAPOS EMBER csapóajtó is, amely a szív fe­lett van elhelyezve. Beléjük lá­tott, megtudta, hogy mit gon- lolnak felőle. És kiszámította, hogy mit fognak cselekedni holnap vagy azután. Az ágyon fekve, a zöld kalap alatt már két órája gondolko­zott valamely nem mindennapi eset felett. A zöldkalapos em­berrel ugyanis egy furcsa és váratlan dolog történt az el­múlt napokban, két hónappal negyvenedik születésnapja után. Már előzetesen megvizsgálván magát, rájött, hogy szerelmes lett, és úgy tapasztalta, hogy egyelőre gyógyíthatatlan ezen betegsége. A kis színésznő, aki váratlanul megigézte, e percben még sejtelmével sem bírhatott annak, hogy a zöldkalapos em­ber ftöbb milliónak ura] komo­lyan szerelmes belé. A zöldka­lapos ember ebben is óvatos volt, mint mindenben. A vilá­gért sem árulta volna el érzel­meit, csupán ennyit mondott a kis színésznőnek: — Margit kisasszony, én nagyrabecsülöm önt. Ha kegyed hűséges lesz hozzám, gondos­kodni fogok kegyedről, vala­mint tisztelt családjáról. A zöldkalapos ember utólag többször visszagondolt az el­mondottakra, egyenként mérle­gelte újra meg újra a szavakat, és azt szerette volna kiszámí­tani, hogy Margit kisasszony ezen nyilatkozatából mit gon­dolhat felőle. Rájöhet-e Margit kisasszony arra, hogy mily őrü- letesen szereti — annyira sze­reti, hogy meg most, napok múlva is {mikor pedig már ré­gen letárgyalta a kérdést a mindentudó ágyon), mint a bu­borékok, fel-felszállottak olyan gondolatok a szívéből, amelyek minden más embernél házassá­gi gondolatnak lettek volna mondhatók. A zöldkalapos em­ber elhasegette magától mindig a gyöngéd gondolatokat: — Őrültség volna. Ö tizen­nyolc esztendős, én negyven vagyok. Sohasem szabad meg­tudnia teljes bizonyossággal, hogy igazán szeretem, mert a nyakamra ül, többé nem fél tő­lem, és előbb-utóbb megcsal. Míg így a félelem, hogy cser­benhagyhatom. ha rosszul viseli magát (mert hisz nem szere­tem), meg fogia óvni a ballé­pésektől. A zöldkalapos ember, mint ezekből a gondolatokból is lát­szik, azok közé az emberek kö­zé tartozott, akiknek egy má­sodpercre sem jutott eszébe, hogy a Margit kisasszonyok sze­relemből hűségesek is marad­hatnak. Nem. csak kényszerű­ségből. Az ágyon fekve sokáig gon­dolkozott és mint mindig, most is eljutott ahhoz az eredmény­hez, hogy elégedetten letegye a pontot. Elkészült számításával, készen volt a terve. — Mert mégsem szeretném, ha megcsalna — mormogta ma­gában, bizonyos fájdalommal. (Pedig neki nem szokott fájni semmi). Megnyomta a csengő gomb­Zs. Nagy Lajos: AZ IDEGESSÉGRŐL Ha jól emlékszem, a kettes villamoson talál­koztam vele először. A haja tupírozott volt és szőke, mint az égő cserja lángja. De már kócos, hiszen öt ujjával szinte percenként beletúrt, rán­gatta, tépte. Hangja a gúnár sziszegésére em­lékeztetett; gyorsan dolgozott, a pénzt számo- lattanul söpörte a perselybe, s a menetjegyet úgy vágta az utasok tenyerébe, hogy csak úgy csattant. — Csih ... h .. .h ..: sih .. .h ... h .., — Sziszegése érthetetlen volt és forró a gyűlö­lettől. Az emberek megrettenve, némán figyel­ték, s igyekeztek gyorsan eltűnni a kocsi bel­sejében. Ideges a kicsike,- suttogták, bal lábbal kelt fel az angyalka, dürmögték halkan, bánatos képpel. Láttam az arcukon, sajnálják őt. Én is sajnáltam, de csak először. Mert azóta már többször láttam őt, sokszor utaztam vele különböző irányba és időpontban, nyári kánikulában, deres lombhulláskor, hajnali félhomályban és éjfélkor, a kávéházak zarórája után — s ő egyre idegesebb. Már nem sziszeg: kiabál és rikácsol, hisztérikusan tépi a haját, rágja a szája szélét. — Gyerünk, gyerünk, mit áll itt, mint egy teve, mozgás a kocsi belsejébe, más is fel akar szállni, nem hallja, maga ott abban a zöld ka­bátban! Az emberek igyekeznek minél távolabb kerülni tőle, aztán leszállni minnél előbb. Azért akad­nak néha bátor férfiak, akik szót emelnek, csendre intik, egy kis udvariasságra kérik őt. Azon nyomban meg is kapják a magukét. Utol­jára például egy idősebb, de jóvágású plébános ismerősöm kezdte őt csitítani. — Fogja be a száját, maga kopasz huligán! A plébánqs úr többet nem szólt. Kiszálltunk, s még ott a megálló peronján határoztam el, hogy legközelebb én is megszólítom, figyelmez­tetem őt, viselkedjék rendesebben. Találkoztunk, s én elkezdtem: „Megkérhetném, hogy ne kiabáljon? Először is: nem áll jól magának. Az arca, amely határo­zottan állítom, szebb mint Sophie Lorené, csú­nyán eltorzul, gyönyörű szemöldöke rángatózik, parányi ajkát véresre rágja, frizurája kócos és csapzott az izzadságtól. Nem akarok én magának rosszat, kicsike, de be kellene látnia, tökéletes szépségéhez sokkal inkább illene valami bájos, szemérmes, kissé bánatos mosoly, szemét is szebbé (még szebbé) varázsolná egy bizonyos fajta (filmekből megtanulhatój ábrándos tűnő­dés. Esküszöm sokkal szebb lenne. A másik do­log, amit mondani akarok: nem érzem magam bűnösnek. Legalábbis a maqa ügyében egyálta­lában nem. Minden felelősséget elutasítok a magam és útitársaim nevében. Higgye el nem miattam, nem miattuk nem lett magából filmszínésznő, szépségkirálynő, vagy maneken. Nem mi nem akartuk: ne gyűlöljön bennünket. Mi azt sem akartuk, hogy kalauznő legyen!“ Am mindezt csak végig gondoltam, hangosan nem mondtam ki. Nem volt rá különösebb okom. A kalauznő ugyanis nem kiabál. Meglepő, de így igaz. Ült, gyönyörű szemét a bejárati ajtóra függesztve és ábrándosán, ajka körül szemér­mes, kissé talán bánatos mosoly, szépsége teljé­ben. Ült a Tulipán presszó egyik sarokasztalá­nál, mosolyogva... Előtte pohárka konyak és egy jegylyukasz­tó ... ját, és a belépő inasnak rende­letet adott, hogy Korponai úr jelenjen meg. (A zöldkalapos ember ugyanis, hogy el ne fe­lejtsük, kastélyában nagy ud­vartartás közepette élt, és min­denféle urak és szolgák ették a kenyerét. (Korponai úr azon bizalmas emberei közül való volt, akinek szabad volt még azt is megtudnia, hogy a zöld­kalapos ember héba-korba mit gondolna magában. (Azt ugyan­is, hogy igazán mit gondol ma­gában, a kerek világon senki sem tudta.) Öreges, csoszogó járású, zöld- mentés vitéz lépett a szobába, akinek piros volt az orra, a fü­le mellett pedig szépen fara­gott sastollat hordott. — Parancsol, nagyságos uram? A zöldkalapos ember egypár angol aranyat csörgetett a ke­zében. (Ismerte ugyanis ud­vartartását. A fiúk Viktória ki­rálynő fontjait többre becsülték a magyar körmöcieknél.) Kor­ponai uram is szimatolva emel­te fel az orrát, és igyekezett ka­tonásan megállani a régi zöld dolmányban. — Parancsol? — kérdezte is­mételten. A zöldkalapos ember valaho­vá a szoba másik sarkába né­zett, amint fáradt, unott han­gon megszólalt: — Barnabás, a titkári teen­dők alól egyelőre felmentelek. Ezentúl reggeltől estig a Mar­git kisasszonyt kell megfigyel­ned. Nyomában kell lenni, mint az árnyék. Megértetted? Titok­tartás és hűség! Elmehetsz Bar­nabás. Midőn néhány perc múlva az ablakból meglátta, hogy az öreg Barnabás, meg-megbotolva rozs­dás kardjában tipegve siet el a fasorban, a város felé, ismétel­ten megnyomta a csengő gombját! — Farkasvölgyi jöjjön! — ad­ta ki a parancsot. Filcsdelfi Mihály: Vámterheit amit nem lehet kibírni csak olyat szabad leírni a föld alá viszem hát a legszebbik versemet legyen megáldva hétszer ki látta szívemet fekete varjú csőriben dió voltam s íme lehulltam hogy fa legyek emberek béküljetek meg a késziilődövel hisz amire vágyott olyan keveset játszhatott szegény és fönt és lent úgy várja már a csend hogy szíve sz ikad meg belé s ha van KESELYŰ mely tépi még a máját: hogy hiába volt annyi ütk izet csak elégett s nem hozott TÜZET varjúcsőrben dió volt csupán s csak ha földbe hullt... csak azután ... Kétszáz esztendős nagy sza- kállú, sárga csizmás lovag lé­pett be, aki még olyan kardot hordott, mint a német lovag­rendek tagjai. Mélyen bókolt az ajtónál, mi­közben hosszú sarkantyúját ösz- szepengette — Farkasvölgyi! — kezdte a zöldkalapos ember, és a bűvös Viktóriák csörögtek. — Bizalmas útra küldelek. Barnabásnak ugyanis megbízatást adtam vá­rosi teendőkre, Barnabás nyo­mába mégy, és naponként je­lented, hogy hol és merre jár Barnabás a városban. Megértet­ted? Titoktartás és hűség! El­mehetsz, öreg A vitéz bókolt és csakha­mar elügetett a város felé egy kesely lovon. A csengetésre ekkor újra megnyílott az ajtó, és a belé­pőben egy idős, vikleres asszony­ságot láthatunk. aki azon a jogcímen élt a kastélyban, hogy valamikor szakácsnő volt a zöldkalapos ember édesany­jánál. Kezet csókolt a zöldkala­posnak, és a régi cseléd bizal­maskodásával kérdezte: — Mit akar tőlem a kis úrfi? — Márta néni, nyakába veszi a nagykendőt, és elindul ha­zulról. Megy-mendegél a város felé, be a városba ... Megy- mendegél, míg nem látja meg valahol az öreg Farkasvölgyi bácsit. Akkor elbújik egy kapu alá. Aztán majd elmondja ne­kem, hogy mit csinál a város­ban az öreg Farkasvölgyi bá­csi. — — Csókolom a kezed, kis úrfi. Megyek is már. Repülök. A vén asszony madárfürges- séggel sietett el a fasorbeli úton. Fekete viklerje hosszan úszott utána. A zöldkalapos ember ekkor megigazította fején a zöld ka­lapot és így szólott csendesen az ágyához: — Most pedig elmegyek és meglesem valamennyit. Mert mégse szeretném, ha megcsal­nának, és én azt nem tudnám. A zöldkalapos ember ugyanis ettől félt a legjobban az egész világon. viaskiik. . aki sárkánnyal viaskodik mosdjon meg vérben szerelemben ne kösse derekát daróc-hűség vezesse csak az önfejűség hét átkot mondjon születése napján hét zsoltárt fütyüljön a csillagos égnek aki sárkánnyal viaskodik az láthatja a Napot szépnek bár hétszer sújt rá a sorsa-csapása míg véres bárdiát a földbe ássa míg kiül szemére az emberkönny hűség addig is vezesse csak a vakmerőség meri sárkányölüknek vak pecsét a sorsa fel nem is tépheti csak aki kihordja anyatejen-táiplált sebezhetőségét kardja mögé rejtett bús esendőséqét. * Filadelfi Mihály, magyar- országi költő, az Oj Auróra című folyóirat szerkesztője. Békéscsabán született 1930- ban. 1976. V. 24. KŰNŰZSI ISTVÁN FELVITELE I

Next

/
Thumbnails
Contents