Új Szó, 1975. december (28. évfolyam, 283-308. szám)

1975-12-28 / 52. szám, Vasarnapi Új Szó

••• f f i fe t :*' KOLOZSVÁRI GRAM DPI ERRE EMIL MESÉJE ň két kicsi bocs mg a róka Medvepapa, medvemama dolga ulan járt nz erdőben. Volt nekik két kicsi bocsuk. Azok ott hon heverésztek. Mikor ráuntak a heverészésre, elindultak sétálni. Ahogy sétáltak, egyszer csdk meglátták az országutat Az országúton emberek jártak, szekerek döcögtek. A két kicsi bocs egy bokor hűséböl nézelődött. Az országút göcsörtös volt. Egyik-másik szekér akkorát zökkent, hogy a kocsis majd ledőlt a bakról. A kél kicsi bocs- nak a könnye is kicsordult, olyan jól mulatott. Egyszer aztán keserves nyikorgást hallollak. Hát egy hosszú szekér közeledett az úton. Egy ros leadásig megrakott, hosszú szekér. A két kicsi bocs csendben kuksolt a bokorban, s nézte, mi történik. Az történt, hogy az egyik kerék gö-\ dörbe szaladt, a szekér tetejéről pedig a földre gurult’ egy nagy fehér malomkő. Gurult, gurult, aztán elterült az ónokban. A két kicsi bocs oda szaladt. Látták, hogy nem malomkő az, hanem egy szép zsíros sajt. — No. ezt megesszük! — mondták. Azzal megfogták a sajtot kétfelöl, s bevitték a sűrűbe liogy megosztozzanak rajta. Csak hat egyik boc: sem bízott a másikban. Veszekedni kezdtek, a sajtol pedig ide-oda rángatták. S kia­báltak, ahogy a torkukon kifért. A róka éppan arra kószált Gondolta, megnézi, min torzsalkodik a két bocs. Mikor látta, hogy a sajton kaptak össze, ajánlkozott, hogy majd [gazságot tesz közöttük, elosztja a sajtot. — Elfogadunk bírónak, róka koma — mondta a két kicsi bocs — Akkor menjetek oda a bokor mögé — szó­lott rájuk a róka. — Fordítsatok hátat, s addig ide ne nézzetek, míg hármat nem vakkantok. A kél kicsi bocs engedelmesen elbújt egy bo­kor mögött. A róka megnyalta a szája szélét, s jóízűen hozzálátott a lakomához. Mikor a saj­tot az utolsó harapásig felfalta, megint meg­nyalta a száját, s nesztelenül odábbállott. A két kicsi bocs pedig várta, várta, hogy a róka hármat vakkantson. Telt az idő, múlt az idő, de nem vakkantott senki. Erre kukucskálni kezdtek a bokor mögül. S nagyon elcsodálkoz­tak, mivel a rókának színét sem látták. Mikor pedig kiderült, hogy a rókával együtt a szép, kövér sajtnak is nyoma veszett, akkor a kél ki­csi bocs rettentően elszomorodott. — Ha jó testvérek lettünk volna, sajtot is ehettünk volna — mondták. Azzal nagy búsan megindullak hazafelé. Az illusztrációt HOLEŐKO VIKTOR készítette A két Ildikó Elválaszthatatlan barátok óvo­dás koruk óta. Egy padban ül­nek, gyakran együtt is tanul­nak. Mindketten nyolcadikosok. Eddig még minden évben részt vettek a szavalóversenyeken. A színjátszó csoportban is jól megállják helyüket. Mindketten szerepeltek a „Mátyás király juhásza“ című mesejátékban. Izsák Ildikó a csapattanács el­nöke, Kurucz Ildikó pedig az alelnöke. Jól szervezik és irá­nyítják a csapat munkáját. Sza­bad idejükben mindketten né­metül tanulnak. És mindketten nagyon szeretnek olvasni. Bí­zunk bennük. KURUCZ NÁNDORNÉ Személyes példamutatással A pleSiveci (pelsőri) .népis­kola pionírcsapatában az Arany János raj elnöke Micski Jolán. Kedves, rokonszenves kislány. Nem véletlenül választották őt • PályČEfcrt # Pályázat ♦ Pályázat • Pályázat VERSEGHY ERZSÉBET: A mi kikötőnk Kovácsiban, Stúrovótól (Párkánytól) 14 km-re igazán festői környezetben építették fel a Nemzetközi Pionírkikötőt, melyet tavaly adtak át rendeltetésének. Felépítése 16 millió koronába került. BALAZSOVICS iveta alapiskolás, Párkány ♦ Pályázat # Pályázót • Pályázat • Pályázat • Van egy furcsa juhakol a világon valahol, sokfelé és egyebütt, az ég alatt mindenütt. Benne egymás hegyén-hátán háromszázhatvanöt bárány, és alattuk az alom vigalom, meg siralom. Birkanyájra ki vigyáz, tizenkettő a juhász, kihajtják a legelőre, kerek egész esztendőre, és össze se terelik a jövő szilveszterig. Akkor a vén számadó december, bár fáradó, rázza rozsdás kolompját, megszámlálja a csordát, pödörinti bajuszát, pattintgatja ostorát, közibük csap \ó nagyot, s kergeti a sok juhot. Rohan a sok birka, bárány, ostor csattan az irháján, menekülne béqet, fut, nyitva haai/ja a kaput, és a nyitott kapun át beköszönt n inntiór rajelnöknek. Mindig tevékenyen dolgozott a pionírcsapatban, mindig kedvelte a közösségi munkát. Közkedvelt osztálytár­sai körében, és sokan példaké­püknek tekintik. Kiválóak a raj eredményei. Részese többszörösen is ennek a rajelnök. Az eredményeket őrzi a krónika, amelyet viszont ő rendszeresen ellenőriz. Min­dig hangsúlyozza a rendszeres munka jelentőségét, amely min­den sikerük záloga. Osztályuk, a IX. E osztály első volt a pa­pírgyűjtésben, 489 kg-os ered­ménnyel! Mindenben, minden téren ilyen helyezést szeretné­nek elérni. — Nem lehetetlen, amire vállalkoztunk. Ügyes, tettre kész pionírok az osztálytár­saim, csak buzdítani, lelkesíte­ni kell őket — mondja erről Jolán. Legközelebbi segítői a szer­vezésben Mixta Ildikó, Micski Mária és Varga Vera. Egyéb­ként mindig személyes példa­mutatással hat osztálytársaira, s annak mindig megvan a vissz­hangja —ás. ®'ö 5 < :3 g* A bolyi alapiskola pionírcsapatának elnöke, Füstös Angéla, tevékeny és sokoldalú tanuló. Az akciók szervezésén és rendezésén kívül több szak­kör tagjaként is lelkesen dolgozik. Kitüntetett ta­nuló, szívesen sportol, tagja az énekkarnak, pio- nirtudósító. Jó munkája jutalmaként a nyáron két hetet töltött nemzetközi pionírtáborban. BERTA ANGÉLA Műszaki felelős Nem minden pionírcsapatban van ilyen tisztség. Nálunk, a pozbai alapiskola pionírcsapatában is csak a tanév kezdete óta. És a tisztségviselő a mindig vidám, ügyes, kis termetű Pásztor László, iskolánk VIII. osztályos tanulója. Dicséretére le­gyen mondva, mindjárt a tanév elején bebizonyí­totta szaktudását. Azóta a különféle rendezvé­nyeken ő kezeli a magnetofont, a hangerősítőket, a mikrofonokat, a meotart, a diaflexet és a gra­mofont. Természetesen mindezeket rendben is tartja. Egyébként minden gyűjtésben részt vesz. Jól szerepelt a honvédelmi versenyen, és mint mindegyik fiú — szívesen rúgja a labdát, focista. Szenvedélye a régi pénzek és a bélyegek gyűjté­se. A műszaki felelős tisztségéből reá háruló fel­adatokat azonban példásan teljesíti. Dicséretet ér­demel. BORBÉLY ANIKÓ TÖRD A FEJED í ľH Z 3 4 pl5 6 7 _ z Ô il 12 13 u 15 m 17 18 19 Sö 22 T 2 3 24 J *5 i R-> K T Weöres Sándor „Ojesztendő“ című szép gyer­mekverséből idézünk. Oj esztendő küszöbét... (a vers további folyta­tása a rejtvényben). VÍZSZINTES: 1. A vers folytatásának első része. 8. Végtag. 9. Víz elvezetésére ásott hosszúkás mélyedés. 12. Idősebb — röviden. 14. Leves és főzeléknövény. 16. Növény része. 17. A hegedű tartozéka 18. Menekülésszerűen fut. 19. A magyar ábécé kezdete 20. Omladék. 22. Vissza: orvos neve előtti rövidítés. 25. Tokaji borfajta. 28 A vi lág legjobb futballistája (brazil | FÜGGŐLEGES: 2. Állatlak. 3. Ezekből áll az erdő. 4 Hű háziállat 5. Szamárhang. 6. A pionír­szervezet legkisebb egysége. 7. Vés. 10. A vers folytatásának második része. 11. Orosz igenlés. 13. Ütőhangszer. 14. Szőlőlé. 15. Haranghang. 16. Nem kell neki fésű. 21. Pufia fém. 23. A beszéd­ben mindent pótló szó. 24. Takar. 26. Ásít mással­hangzói. 27 Kupa közepe! 28. Fél kepe! 29. Ró­mai Ötvenegy Beküldendő a vízszintes 1. és a függőleges 10. számú sorok megfejtése. SM. Az 1975. december 14-én közölt vHat nyelven“ cí­mű rejtvényünk helyes megfejtése: „Oros», len­gyel, bolgár, román, magyar, német.“ — 185 meg­fejtés érkezett. Sorsolással könyvjutalomban ré­szesülnek. Balázsovics Ivetta, Őtúrovo, Vida Zol­tán, Dvory nad Žltavou (Udvard), Veréb Fva. Štvr­tok na Ostrove (Csallóközcsütörtök), Horlúr Pé­ter, Mostová (Hidaskürt), Szabó Erika, Lučenec (Losonc). m 1975. XII. T 18

Next

/
Thumbnails
Contents