Új Szó, 1975. november (28. évfolyam, 258-282. szám)

1975-11-11 / 266. szám, kedd

FIATAL MŰVÉSZEK SEREGSZEMLÉJE A BARÁTSÁGI HŐNAP FILMJEI A HAZÁÉRT HARCOLTAK A szovjet filmnapok ünnepélyes megnyitása alkalmából dísz­előadáson mutatták be a bratislavai Dukla filmszínházban A HA­ZÁÉ HT HARCOLTAK című Solohov-regény filmváltozatát. A Nagy Októberi Szocialista Forradalom 58. évfordulója jegyében meg­rendezett ünnepi előadáson szovjet filmküldöttség is részt vett, köztük SZERGEJ BONDARCSUK, az alkotás forgatókönyvírója, rendezője és egyik főszereplője. Jelenet A HAZAÉRT HARCOLTAK című szovjet filmből alkalmazza a legmagasabb ren dű hegedűiskolák mesterfogá­sait, de játéka még nem eléggé csiszolt. Meggyőződésünk, hogy Kreisler kisebb szerzeményei állnak legközelebb művészi egyéniségéhez és részben ezzel magyarázható a műsor egyol­dalú, lényegében romantikus előadásmódja. Ez különösen Mozart Esz-dúr K. 481. hegedű­zongoraszonátájának előadását tompította. Bizonyos laposság volt érezhető B. Smetana Ha­zám című alkotása két kettősé­nek az interpretálásában is. Ezzel szemben a Trió du Nord fa FENF nagydíjasa) — Öle Böhm — hegedű, Hege Walde- land — gordonka és Hakon Austbö g- zongora — a példá­san összeállított műsorral nagy­szerűen fejezte ki két különbö­ző zeneszerző és ezzel két me­rőben különböző világ zenei nyelvét. Beethoven D-dur zon­goratrióját szenvedélyesen, drá­mai erővel adták elő, de meg­őrizték a stílus tisztaságát. Ra­vel színgazdag, népi ihletésű zongoratrióját, nagy fantáziá­val, néhol talán kissé túlexpo- náltan, de a maga egészében kiválóan tolmácsolták. A Trió du. Nord szuggesztív erővel, de pózok nélkül játszik és teljes mértékben kihasználja a zenei hanganyagot. Az együttest a ki­váló technika és összjáték jel­lemzi. A szimfonikus hangverse­nyen, a FOK zenekarának kísé­retében, Pierre Colombo svájci karmester vezényletével, bemu­tatkozott a fesztivál két hazai résztvevője is. A 28 éves Ma­rián LapSansky (a FENF nagy­A színpadon kristályváza, benne tűzpiros szegfűk meleg fénysugárban. Föl­hangzik a csehszlovák és a szovjet himnusz, majd a kö­zönség elé lépnek a szovjet filmküldöttség tagjai. Emlékező és üdvözlő szavak a NOSZF 58. évfordulójának előestéjén, néhány perccel a Ha ' boldog akarsz lenni című film bemuta­tója előtt. A szovjet küldöttség nevében fiatal, csinos színész­nő, Valentyina Ivanovna Tye- licskina beszélt; munkájáról is, meg arról, mennyire szereti a falut, a falusi embereket. Sza­vaiból szinte kihullik szívének dobogása. Különösen akkor, amikor bájos mosoly kíséreté­ben tiszta égboltot kíván fejünk fölé. Ennél szebb kívánságot aligha hallottak itt Légen, eb­ben a korszerű művelődési ott­honban, amely most is zsúfolá­sig megtelt. Kezdődik a film. Repülőgép száll, békeidőben. Színes koc­kák, képek egy nagyszerű piló­ta és családja életéről; a távol­ságról, amely elválaszt. Amely összeköt, erősebb szálakkal: férjet és feleséget, apát és gyer­meket. Idős emberek, fejkendős né­nik között ülök. Néha rájuk pillantok, a fényjátékban moz­dulatlan arcok, élénk tekinte­tek. A film végén fölcsattan a taps. Kint az előcsarnokban véle­mények nyomába szegődök, lé­giekkel ismerkedek. Horváth Béla bácsi nyugdíjas, 66 éves. Huszonegy évig dolgo­zott a szövetkezetben. — Szép volt a film — mond­ja. — Azt tetszett benne, hogy az a pilóta odaadóan küzdött, áldozatkész volt. Még a család­ját is elhagyta, hogy segíthes­sen kimenteni a szerencsétlene­ket az árvízből. — Az árvíz láttán nem ju­tott valami eszébe Béla bácsi­nak? Egy másik árvíz... — Dehogynem. Ilyen veszély volt itt is. Húszesztendős művészjelölt szamára lelkesítő, de ugyanak­kor nagy próbatételt jc’entő esemény, ha világhírű művé­szekkel együtt léphet a dobo­góra. Tehát indokoltan volt lámpalázas Cenko Pavlik, 20 esztendős cseh hegedűs, amikor Bach kéthegedűs koncertjét az idei rendezvény legkiemelke­dőbb személyiségével, Henryk Szeryng lengyel származású mexikói hegedűművésszel együtt adta elő. Annak ellenére, hogy a kettősben sem művészi­leg, sem hangtanilag nem tu­dott kilépni a nagy partner ár­nyékából, bizonyította, hogy re­ményekre jogosító tehetség. Thomas Friedll, 28 éves sváj­ci klarinétművész érett játékos, aki mesterien bánik hangsze­rével. C. M. Weber Hangver­seny klarinétra és zenekarra című szerzeményét adta elő sti- láris tisztasággal, technikailag tökéletesen, lendületes kifejező- erővel. A Bratislavában hallott klarinétművészek egyik legjob­bika. A magyarországi Fábián Má­ria a hangversenydobogókon szokatlan cimbalom művésze. Amellett, hogy kiválóan kezeli a hangszert, hűségesen tolmácsol­ja a különböző korszakok szer­zőinek alkotásait, elsősorban a jelenkori magyar szerzők — Láng I. Petrovics E. és Kurtág G. — kompozícióit. Az úl zene különböző stílusú műveit sokat- mondóan és színesen tolmácsol­ta és a jelek szerint az'avant- gard zene iránt fogékonyabb, mint Beethoven művei iránt. Közönségsikert aratott Ange Kvalbein, 28 éves norvég — Mikor volt utoljára mozi­ban? — Még nem voltam. Most, hogy egy kicsivel több az időm, a tévét nézem. De ez jobb, egé­szen más. Beronszky Erzsébet a szövet­kezetben dolgozik, a „dohány- csoportban“. — Hogy tetszett tudomást szerezni erről az eseményről? — Ki volt téve a plakáton, meg bemondták a mikrofonba. Szép volt a film, nem bántam meg, hogy eljöttem. Tiszta égbolt a S a 11 — Járt már itt azelőtt is? — Persze, nem is egyszer. Közben kisfiú simul Beron­szkynéhoz, Csölle Andris, a he­tedikes unoka. Ö már most több filmet látott, mint a nagy­mama. — Tetszett a film? — Igen. — Mi tetszett benne? — A repülők. Csóka Ede pedagógus, tizen­nyolc éve tanít Légen. Arcára és nevére emlékszem, néhány évvel ezelőtt a Jókai-napokon találkoztunk. Akkor a legszebb beszédért kijáró díjat nyerte el. — Látta a filmet? — Igen. Én vetítettem. A váratlanul érkező válasz egy pillanatra visszatartja sza­vaimat. Csóka Ede szavait vi­szont nem. — En a szovjet filmek közül az érzelmeseket szeretem. Ez az volt. — Láttam a nézők között is­kolásokat. Igen, a nyolcadik és a ki­lencedik osztálynak engedélyez­tük a film megtekintését; na­gordonkaművész, aki Hele- na Gáforová zongorakíséretével adta elő Sammartini, Debussy és Brahms szonátáit. Játékát a hangszer adta lehetőségek tel­jes kihasználása jellemzi és in­kább a romantikus repertoár és kifejezésmód felé hajlik. Perényi Miklós, 27 éves ma­gyar gordonkaművész Edward Elgar Hangverseny gordonkára és zenekarra című szerzemé­nyével remekelt. Gyönyörű telt hangokkal, biztos Intonálással, temperamentumos, de fegyel­mezett játékával aratott megér­demelt sikert. Kiemelést érde­mel nagyszerű vonókezelése, jobbkéz-technikája és jóllehet ezzel a művel, különösen a kan- tinélával is bizonyította kiváló technikáját, kétségtelen, hogy érzelmileg igényesebb műveket is hasonlóan magas színvona­lon interpretál. Siegfried Lorenz, 30 éves né­met (NDK) baritonista G. Mah­ler Négy dalál adta elő. Hangszí­ne minden fekvésben szépen árnyalt, tisztán intonál és lég zéstechnikája megbízható. Az érzékenyen, szépen tagolt ki ejtéssel, a mű mély átérzésével, meggyőző erővel ragadja magá­val a hallgatót Mahler szug­gesztív vízióinak a világába. Nagy közönségsikert ara­tott a fesztivál legfiatalabb résztvevője, Andrej Gavrílov, 19 éves szovjet zongorista, a szov­jet zongoraiskola tipikus képvi­selője. Tökéletesen, nagy tech­nikával és bravúrosan adta elő Csajkovszkij B-moll koncertjét. Figyelemreméltó művészettel interpretálta Rahmanyinov I. Zongoraversenyét a 25 éves finn Ekro Heínonen. Teljes odaadással, lendületesen ját­szott a valóban kiváló zongo­rista, aki előszeretettel alkal­mazza az ellentéteket a lágy pianissimótól egészen a viha­ros, helyenként nyers fortissi- móig. A belgiumi 24 éves Róbert Groslot nem tudta elég meg­győzően tolmácsolni Bartók csodálatos zenei nyelvét a III. Zongoraverseny előadásával. Já­téka fegyelmezett volt és külö­nösen a meditatív tételekben érezhető volt az átgondolt kon­cepció, de ami a kifejezés érett­ségét és hőfokát illeti, még so­kat kell fejlődnie. gyón örültek a gyerekek. Hol­nap majd elbeszélgetünk a filmről. Én matematikus va­gyok, de meglepett, hogy tanu­lóink mennyire ismerik a szov jet filmeket és a rendezőket. Valamelyik nap mondta egyi kük, hogy meghalt Bondarcsuk. Nem Bondarcsuk halt meg, ha­nem Suksin, javítottam ki. Ja, tényleg, mondta ő, és a többiek is. Nagyon örülünk, hogy sike­rült itt Légen megrendezni azt a bemutatót, baráti összejöve­telt. Az est második része. Bent a nagyteremben körbe futó asz­talok. Középen szamovár. Orosz teát iszunk, beszélgetünk a szovjet művészekkel, tolmáccsal és tolmács nélkül. Németh Im­re, az Ifjú Szívek szólóéneke­se orosz, magyar, szlovák és csángó népdalokat énekel. Gi­tárral, dallal, szavakkal közele­dünk egymás felé. Egy csalló­közi faluban évszázadokat, tá­volságokat, tájakat kötünk ősz- sze. * * # # Jelentős esemény ez a mai a község életében. Bár aligha meglepő a légiek számára. És az sem véletlen, hogy itt ren­dezték meg. Egy éve adták át a művelődési otthontt amely ez alatt az idő alatt valóban a mű­velődés otthona, központja lett. Péterfi György, a fiatal igazgató nagy lendülettel dol­gozik, szervez. — Be szeretném bizonyítani, hogy falun is lehet kultúrát csinálni, színvonalasan. Ezen a mai estén új találkozó sor oía tót indítunk Beszélgetés szamo­vár mellett címmel. Szeretnénk klubszerűvé tenni, mint a Gyer­tyafény-sorozatot. Ha nem is lesz mindig körünkben szovjet vendég, lesz például szovjet könyv, amelyről beszélgethe­tünk. Egyébként a barátsági hó­napban még számos érdekes akciót szervezünk. * * + Szép estét töltöttünk légen, tiszta égbolt alatt. BODNÁR GYULA Bondarcsukot nem kell bemu­tatni: közönségünk jól ismeri rendezőként és filmszínészként is. Bár az első cím, ami a mo­zilátogatónak — Bondarcsukról szólva — eszébe jut, a „Há­ború és béke" hatalmas, színes, négyrészes filmváltozata, amely­nek megalkotását rendezőként irányította, s amelyben Pierre Bezuhov alakját formálta re­mekbe — mi most mégis in­kább a Solohov novellájából vá­szonra vitt művét, az Emberi sorsot idéznénk fel. Minden idők egyik legjobb háborús filmje volt: Bondarcsuk rende­zőként is, színészként is ma­radandót teremtett. Van egy je­lenete, amely örökre megma­rad mindenkinek az emlékeze­tében, aki valaha látta ezt a filmet. A főhős a náci deportá­ló vonat vasrácsos ablakában áll, kinéz a kis nyíláson, s a párhuzamosan húzódó sínpáron álló német katonavonat egyik utasa — aki pontosan vele szemben áll — ráfogja a fegy­verét. Bhú — kiáltja és nevetni kezd; azt hiszi, sikerült meg­ijesztenie a foglyot. Azt a tekintetet, amelyet Bondarcsuk a gyilkossággal tréfáló katonára vet, soha töb­bé nem lehet elfelejteni. Min­den bénne van ebben a pillanat­ban: sajnálat az emberi buta­ság és állatiassúg e végtelensé­gén, megalázottság, s a tehetet­lenség dühén való felülemelke­dés adománya. Igen, a valódi kultúra mérhetetlen fölénye van ebben a szomorú és bátor pillantásban, amikor a „kultúr- fölény“ ugató hangú képviselői állattá akarták alázni a kiszol­gáltatott emberi méltóságot. Bondarcsuk új filmje hihe­tetlen műgonddal és óriási erő­bedobással készült. Egy har­colva visszavonuló egység hősi eposza; a győzelem harminca­dik évfordulójára szánta, virág­csokor helyett, a harcosok hősi emlékművére. Az időben is óriási méretű filmeposz lenyűgöző hatású tö­megjelenetekben és bensőséges, emberileg hiteles, pontos ka­rakterábrázolást követelő épizó- dokban egyaránt bővelkedik. Lehetetlen a rendelkezésünkre álló terjedelemben még megkö­zelítőleg is ismertetni a cselek­ményt: a téma maga a vissza­vonulás. A harcos, elszánt de­fenzíva korszaka ez. Mindenki tudja szovjetföldön: a végső győzelem azon múlik, hogy az előre nyomuló ellenségnek mi­nél nagyobb veszteségeket okozzanak; mert minél legyen- gültebben érkeznek a náci ha­dosztályok a szovjetország bel­sejébe, annál kisebb vérveszte­séggel lehet majd döntő csapá­sokat mérni rájuk, ha eljön a hadiszerencse fordulatának' napja. Megtizedelve, kivérezve vo­nul vissza, elkeseredett elhárí­tó harcokban megfogyatkozva az egység; a film utolsó mon­data, amely a visszavonulásról beszél, Sztálingrád irányában, a legendássá lett városnév puszta említésével is úgy hat, mint a győzelem eljövetelét jelző kürt­szó egy feldúlt, kiégett éjsza­kai csatatér felett. A film tökéletesen élethű, re­konstrukciós módszerrel ké­szült; lélegzetelállító harci je­lenetei a nyugati kritikusok el­ismerését is kiváltották. A can- nes-i bemutatón — a kritikák szinte egyhangúan elismerték a mű monumentális összhatását, s Bondarcsuk színészi teljesítmé­nye mellett kiemelték Suksin alakját, aki a már méltán vi­lághírű Vörös kányafa rendező­jeként ismert, is szerepet vál­lalt ebben a filmben, és aki bensőséges pontossággal állí­totta elénk egy szovjet katona figuráját. fgpj A barátsági hónap másik filmbemutatója a VÜROS KANYAFA. A nagy érdeklődéssel várt alkotást VASZILIJ SUKSIN rendezte, ö a film forgatókönyvírója és a főszereplője is. A képen a Vörös kányafa egyik kockája — középen Vaszilij Suksin. PAVEL CERMAK AZ ELSŐ SIKER díjasa) a szemle egyik leg­jobb teljesítményét nyújtotta. Prokofjev igényes 3. zongora- versenyének előadásával bizo­nyította magas színvonalú, érett művészetét. Lapsansk? játéká­ban a szóló-tételeknél sem érezhetők nehézségek, köny- nyed játékával arra törekszik, hogy kifejezze a mű hangula­tát. Részletekben és átfogóan is meggyőző és pontos, aki a zá- rótétel sodró örvényében is tar­totta a ritmust, de ugyanakkor könnyedén és finom iróniával formálta a bizarr és groteszk témákat is. A Nemzetközi Zenei Tanács 1973. évi határozata értelmé­ben Bratislava a Fiatal Előadó- művészek Nemzetközi Feszti­váljának egyik székhelye. Az idei Bratislavai Zenei Ünnepsé­gek keretében az UNESCO-val együttműködve rendezték meg a világ fiatal művészeinek ezt a rangos szemléjét. Az elsők között mutatkozott be Thomas Füri 28 éves svájci hegedűművész, W. A. Mozart, B. Smetana és F. Kreisler művei­vel. Kreisler szalonzenei mű vein mutatta be, hogy jó tech­nikájú hegedűs, aki ügyesen

Next

/
Thumbnails
Contents