Új Szó, 1975. november (28. évfolyam, 258-282. szám)

1975-11-29 / 282. szám, szombat

Terven felüli értékek A CSKP XV. KONGRESSZUSA TISZTELETIÉRE Országszerte nincs olyan üzem, amely meg ne vitatta és na válaszolt volna a köz­ponti szervek jelhívására. A nyugat-szlovákiai kerület üzemeinek dolgozói is ha­sonlóan cselekedtek és így napról napra gyarapodnak azok a kötelezettségvállalá­sok, amellyel pártunk közel­gő kongresszusát köszöntik. Tiszta számlával Cementre országszerte nagy szükség van. Ezt tuda­tosítják a Horné Srnie-i Ce mentgyár dolgozói is. Módo­sított kötelezettségvállalá­sukban azt ígérik, hogy az év végéig terven felül 6000 tonna cementet, 600 tonna meszet és 14 OOOt mészport állítanak elő. Mindezt össze­gezve, a nyerstermelés ter­vét 2 100 000 a teljesítmény tervét 2 300 000 és az egy dol­gozóra eső munkatermelé­kenységet 3400 koronával teljesítik túl. Az előző évhez viszonyítva 300 tonnával csökkentik a szénszükségle­tet, és előreláthatólag mint­egy 420 000 kilowatt villany­áramot takarítanak meg, ezek mellett 0,7 százalékkal csökkentik más területeken az önköltséget. Az év végé­ig 50 újítási javaslatot akarnak benyújtani és 510 tonna vashulladékot átadnak a Kovošrot üzemnek. A ce­mentgyár dolgozói ezzel a felajánlásukkal a központi szervek felhívására válaszol- I nak. Felmérten, a lehetőségüket A trenčíni Ruhagyár hlo­hoveci részlege nem tartó zik a kerület nagyobb üze­mei közé. Ám amikor meg­tárgyalták a CSKP KB, a CSZSZK, az SZKT és a SZISZ Központi Bizottságá­nak felhívását, elhatározták, hogy a pártkongresszus tisz­teletére kibővítik eredeti kö­telezettségvállalásukat. Azt ígérik, hogy azt 120 000 ko­rona értékű áruval túltelje­sítik az üzemük és munka- környezetük szebbé tételénél ledolgoznak 2000 brigádórát és ezzel mintegy 20 000 ko­rona értéket hoznak létre. A komplex racionalizációs fo­lyamat terén a feladatokat további 40 000 korona érték­ben túlteljesítik, összüzemi kötelezettségvállalásuk több mint másfél millió korona értéket képvisel. Nem kell szégyenkezniük \ mezőgazdasági üzemek- L-a az időjárás mostohasá- ga miatt is még mindig sok a munka. Az igyekezet mel­lett azonban a mezőgazdasá­gi dolgozók a jövő évi terv- készítésről és a K zponti Bi­zottság plenáris ülése után annak mérlegeléséről sem feledkeznek meg, hogy a termelés ütemét hogyan fo­kozzák. Ez az igyekezetük kötelezettségvállalásban nyilvánul meg. A Zeliezov- cei Állami Gazdaság dolgo­zói megszilárdított kötele­zettségvállalásukban arra tettek ígéretet, hogy terven felül 100 000 liter tejet ad nak a közellátásnak, ugyan­csak terven felül 650 mala­cot választanak, illetve ne­velnek fel. Hektáronként a tervezettnél 30 mázsával nö­velik a cukorrépa hozamát, ami összegezve 15 000 má­zsát tesz ki. A Zeliezovcei Állami Gazdaság kötelezett­ségvállalásának pénzbeli ér­téke, amellyel a CSKP XV kongresszusát is köszöntik, 829 000 koronát tesz ki. —né— A SZOCSWISTA ORSZÁGOK »REGEINEK ÉlETfBŰl MAGASABBAK A BOLGÁR ÚJONCOK A bolgár néphadsereg egész­ségügyi szolgálatának vezetője, nemrégiben tartott sajtóérte­kezletén érdekes adatokat is­mertetett a bevonuló újoncok egészségi alkalmasságáról, fizi­kai felkészültségéről, testma­gasságáról. A sorozóbizottságok összesített jelentéseiből kitű­nik, hogy Bulgáriában az elmúlt tizenöt év alatt felére csök­kent az egészségileg alkalmat­lan sorkötelesek számaránya. Ezzel egyidőben növekedett a bevonulók átlagos testsúlya és testmagassága. Az átlagos test­súly az említett időszak alatt tizenhét százalékkal növeke­dett. Igen K; Hemző a bolgár MONGOL KATONÁK A mongol néphadsereg kato­nái hosszú idő óta különböző népgazdasági feladatok teljesí­tésében is részt vesznek. Első­sorban az új szocialista váro­sok és ipari létesítmények épí­tése során végeznek eredmé­nyes munkát. Nagy szerepük volt a híres Szonginói Állatgyó­gyászati Biokombinát felépíté­sorkötelesek átlagos testmagas­ságának növekedése. 1945-ben még 167 centiméter volt az át­lagos testmagasság. Ez 1958-ban 170, 1965-ben 172 centiméterre növekedett. A legutóbbi sorozá­sok alkalmával pedig már 175 centiméter volt az átlagos test- magasság, örvendetes, hogy a bolgár fiatalok fizikai felké­szültsége — ellentétben néhány más országbeli tapasztalatokkal — nem esett vissza, hanem a testmagassággal arányos mér­tékben növekedett. Ennek leg­főbb magyarázata, hogy a bol­gár ifjúság körében igen erőtel­jes és eredményes a tömegsport­mozgalom. A NÉPGAZDASÁGÉRT sében, Mongólia középső részén nagy hozamú arany- és rézbá­nyák feltárásában, valamint az új szocialista város, Darhan lét­rehozásában. A szovjet, cseh­szlovák, magyar és NDK-beli szakemberek közreműködésével felépült új szocialista város építőinek sorában több ezer mongol katona is dolgozott. ADATOK A SZOVJET TISZTIIKAlRíRÖL A „Krasznaja Zvezda“ című lapban megjelent egyik cikk a szovjet hadsereg tisztikarának összetételével foglalkozik. A cikkíró szerint a szovjet fegy­veres erők tisztjeinek ' egyik legjellemzőbb vonása a fiatal­ság. A csapatoknál szolgáló tisz­tek mintegy kétharmada a Nagy Honvédő Háború után született, tehát harminc évesnél fiatalabb. A „Krasznaja Zvezda“ szerkesztősébe által n^m^égl­ben kezdeményezett kérdőíves felmérés összegezett adatai sze­rint a fiatal tisztek 82,5 száza­léka munkás és alkalmazott, 17,5 százaléka pedig kolhozpa­raszt szülőktől származik. Ezer megkérdezett fiatal tiszt között harminc különböző nemzetiség­beli található. A felmérés so­rán azt is megállapították, hogy jelenleg a szovjet fegyveres erők egész tisztikarának mint­egy 90 százaléka tagja az SZKP- pni,- vaev a Komszomolnak. NY tLVISMElRET GYARAPÍTÁSA A LENGYEL NÉPHADSEREGBEN A lengyel néphadseregben az elmúlt évek során az idegen nyelvek elsajátításának és al­kalmazásának igen eredményes módját honosították meg. A lengyel Népköztársaság földraj­zi helyzetiét és a lengyel nép­hadsereggel közvetlenül együtt­működő fegyverbarátokat figye­lembe véve, elsősorban az orosz és a német nyelvismeret gyarapítását tekintik fontosnak. A tisztek számára szervezett középfokú és haladó nyelvtan- folyamokkal párhuzamosan be­vezették, hogy a törzsvezetési és a csapatgyakorlatokon a meghatározott napokon a harci okmányok csakis orosz, illetve német nyelven készíthetők el, s bizonyos szinteken ugyancsak e nyelveken történik a paran­csok továbbítása. Az érintett tisztek többsége igen jól elsa­játította már az orosz és a né­met nyelvet, ezen belül főleg a hadműveleti okmányok elké­szítéséhez, a csapatvezetéshez, az együttműködés megszorvezé- séhez és folyamatos fenntartá­sához szükséges szakkifejezése­ket. Az eredményekben nagy ré­sze van annak, hogy a csapa­tok és a magasabb egységek törzseiben dolgozó fiatal len­gyel tiszteket néhány hónapra a szovjet hadsereg, illetve az NDK nemzeti néphadserege va­lamelyik alakulatának törzsé­hez küldik gyakorlati munká­ra. Ugyanakkor a lengyel csa­patok és magasabb egységek törzseiben szovjet és NDK-beli tisztek dolgoznak. Ez a megol­dás amellett, hogy kitűnően szolgálja az orosz, a német, il­letve a lengyel nyelv minél jobb elsajátítását, egyúttal ki­tűnő hozzájárulás a fegyverba­rátság elmélyítéséhez, egymás tapasztalatainak megismerésé­hez. B. I. A PRÁGÁI MAGYAR KULIDRA HANGLEMEZ AlAN LATA Legfrissebb újdonságaink: Ara korona SLPX 17490 „Mindig magasabbra" A Locomotív együttes legújabb beatlemeze: Egy elfe­lejtett szó - Álomarcú lány - Ülök a járdán stb. 60, ­SLPX 17471 A Fonográf együttes legújabb nagyle­meze: A szombat esti lány — Az első villamos — Szegény kisfiú panaszai stb. 60,— SLPX 17450 „Álmodj velem" Zalatnay Sarolta nagy­lemeze a Locomotív együttes kíséreté­ben: Szeress nagyon — Téli éjszakák — A véremben van stb. 50,— SLPX 17477 „Az ötödik sebesség" — A Bergendy együttes legújabb nagylemeze: „Szakítsd szét - Bánatos dal - Az ördög barátja — Szellemvasút — Léggömb stb. 50,— SLPX 17472 Kovács Kati legújabb nagylemeze a Lo­comotív együttes kíséretében: Rock and Roll — Szólj rám, ha hangosan énekelek — Tanítsd meg a gyereket — Az eső és én stb. 60,— SLPX 17478 Benkó Dixiland Bánd világhírű számo­kat játszik, szólót játszik: Albert Nicho- las klarinét, Fatty George clarinets 50,— SLPX 16587 SÄRDY JÁNOS nagylemezé: Londonban, hej van számos utca — Ha lennék egy lánykának — Én a pásztorok királya — Fekete szem éjszakája — Nád a házam teteje stb. 44,— SLPX 13737 MAGYAR NÉPMESÉK Illyés Gyulától: Tündérszép Ilona és Argyélus — Ludas Matyi — Erős János stb. Mesélők: Váradi H. — Avar I. — Sinkovits I. — stb. 44,— SLPX 16569 Részletek Kacsóh János vitéz c. daljáté­kéból: lluska dala — Kék tó tiszta tó — Egy rózsaszál szebben beszél — Megjöt­tek a szép huszárok — Van egy szegény kis árva kislány stb. énekel Zentay A. — llosfalvy R. — stb. 44,— SLPX 16581 SIMÄNDY JÖZSEF operettrészleteket énekel: Vágyom egy nő után — Ö lány­ka, ó lányka — Ma önről álmodtam me­gint — Mondd meg, hogy imádom a pesti nőket stb. 44,— SLPX 11642 Johan Strauss — keringők és polkák: Kék Duna keringő — Császár keringők — Déli rózsák keringő — Anna polka stb 44,— SLPX 17399 Régi szép tangók: Jalousie - La Paloma — Tango Bolero stb. 44,— Népdalok 44,— koronás árban: SLPX 10069 Csak egy kislány van a világon — Teli teljes ibolya — Nem én lettem hűt­len hozzád — Egy cica, két cica — Mi füstölög ott a síkon — Fekete szárú cseresznye stb. Kovács Ap. — Tekeres S. — Jákó V. stb. SLPX 10071 Budapest éjjel: A csodálatos hegedű — D-dúr koncert — Azt üzente a babám — Mi mozog a zöldleveles bokorban stb. Lakatos Sándor és népi zenakara SLPX 10127 Almos vagyok mint a cica — Befütyül a vonat — Piros alma csutkája — El­indultam szép hazámból stb. Horváth I. — Kovács Ap. — Madarász G. SLPX 10128 Boros Jolán énekel: Minek turbékoltok — Volt szeretőm tizenhárom — Cserebogár, sárga cserebogár — Hajlik a jegenye stb A hanglemezek megrendelhetők: MAĎARSKÁ KULTÚRA 115 66 PRAHA — 1. Národní tŕída č. 22. ■ MAGYA2 KÜLKERESKEftELMI VÁLLALAT felvételre keres ma­gyarul jól tudó alkalmazottakat prágai munkahelyre, adminisztrá­tori és diszpécsert munkakörbe. Jelige: pvnír •n,-M rjK-17'’ fii Gyakran utazó két fiatal ma­gyar újságíró albérleti szobát ke­res — sürgősen. Telefon Bratis­lava: 472 41—Ú-1251 ■ Eladó 3 szobás családi ház központi fűtéssel, 22 árnyi telek­kel. Palkovlčovo 158, okres Dunaj­ská Streda. Megtekinthető minden vasárnap délig. Ú-1274 EB Eladó gyönyörű, klasszikus könyvszekrény és Íróasztal. Jeli­ge: Bratislava. 0-1275 ■ Eladó 2-szobás, komfortos csa­ládi ház 16 arnyi kerttel Dolný Báron. Cím a hirdetőirodában. Ú-1280 BI Eladó Renault 6 TL. Telefon: 371-55 Bratislava — 17.00 óra után. 0-1232 H Becsületes lány — becsületes, egyedülálló férfi ismeretségéit ke­resi házasság céljából, 35—45 éves korig. Jelige: Boldog akarok lenni. 0-1283 ■ Bcnyó Máténak és Benyá Rozáliának, Perbete, 50. házassá­gi évfordulójuk alkalmából jó egészséget, további hosszú életet kívánnak fiai, menyei, lányai, ve- jei, unokái és dédunokájuk. Ú-1233 ■ Ozv. H o I i k Ernőnének, lá­nyok, 70. születésnapja alkatmá­ból szívből gratulálnak és jó egészséget kívánnak lányai, fiai, menyei, vejei, unokái és déduno­kája. 0-1257 Bi B a r c z y Istvánnak és István- ntmak 25. házassági évfordulójuk­hoz szeretettel gratulál Laci, Éva, Pityu és az unokák. Ú-1270 jg Kovács Józsefnek és felesé­gének, Dolny Peter, a legdrágább szülőknek ezüstlakodalmuk alkal­mából szívből gratulálnak és to­vábbi békés, nyugodt életet kí­vánnak szerető leányai, fiúk, ve­jei és unokái. J0-1285 • v* .-V“. J ' >h:- • •- * M E G E M L ÉKE Z-É S ■ Fájó szívvel emlékezünk ld. Gál Gézára (Rlmaszécs), aki 1974. november 29-én hunyt el. Akik Ismerték és szerették, gondoljanak rá kegyelettel ezen a szomorú évfordulón. A gyászoló család. Ü-1208 ■ Az idő múlik, de a fájdalom ás szeretet nem múlik el soha. Égy éve, 1974. november 29 én hunyt el a szeretett jó férj, édes­apa, Wiedermann Dóucs, akit a kegyetlen halál kiragadott közülünk. Akik Ismerték és sze­rették, emlékezzenek rá szeretet­tel e szomorú évfordulón. Gyászoló felesége, családja és édesanyja. 0-1258 ■ Szívettépő fájdalommal emlé­kezünk drága halottunkra, a sze­retett férjre és édesapára, M a n d l Károlyra, aki 1974. november 29-én, 37 éves korában, hosszú betegség után örökre eltávozott közülünk. Akik Ismerték és szerették, em­lékezzenek rá szeretettel és szen­teljenek számára egy néma pilla­natot ezen a szomorú évfordulón. Örök gyászban és fájdalomban szunvedő felesége és gyermeket. 0-1279 KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS ■ Megtört, fájó szívvel mondunk köszönetét minden kedves roko­nunknak, Ismerősünknek, a jó ba­rátoknak, a falu lakosságának, a Dunaszerdahelyi Járási Építőválla­lat dolgozóinak, a Samorínl OU ZSSD második osztálya tanulóinak, a dunaszerdahelyi Vajanský ut­cai magyar iskola VIII. B osztá­lya tanulóinak, a helyi sportszer­vezetnek és mindazoknak, akik 1975. november 15 én elkísérték utolsó útjára a 44 éves korában elhunyt szeretett fiúnkat, férjet, édesapát, testvért, sógort, vöt, ke­resztapát, keresztfiúnkat. Boráros Istvánt a pinkekarcsal temetőbe és ko­szorúikkal, virágadományáikkal Igyekeztek enyhíteni mély fájdal­munkat. A gyászoló család. 0-1277 H Mély fájdalommal mondunk köszönetét mindazoknak a roko­noknak, ismerősöknek, munkatár­saknak, jó barátoknak, két gyer­mekem tanítóinak, a rožňavai egészségügyi iskola tanulóinak, akik 1975. november 4-én elkísér­ték utolsó útjára a 42 éves ko­rában váratlanul elhunyt feledhe­tetlen jó férjet és drága édes apát. Bók Eleket az örösl temetőbe, és mély rész­vétükkel, virlgadományalkkal eny­hítették fájdalmunkat. Örökké gyászolja felesége és két gyer­meke. 0-1284 1975. XI. 29. IU'IzÜIJJ.IÍU

Next

/
Thumbnails
Contents