Új Szó, 1975. november (28. évfolyam, 258-282. szám)
1975-11-16 / 46. szám, Vasarnapi Új Szó
KERESZTREJTVÉNY TinlB !gi] ilpfll A VASARNAPI 01 SZÓ KŐVETKEZŐ SZÁMÁBÓL IDÉZZÜK AZ ALÁBBI MONDATOT: A történetemben először vontak felelősségre és ítéltek el olyan személyeket, akiket az emberiség ellen elkövetett bűntettekkel vádoltak. OLVASÓINK FELADATA: Keressék meg az idézett mondatot, jelöljék meg a cikk vagy a riport címét, amelyben o mondat található, s ezt levelezőlapon — négy napon belül — küldjék be szerkesztőségünkbe A beérkezett megfejtések közül hetente kisorsolunk egy nyertest Az október 26-i- számban megjelent mondat A kínai hadsereg a maoista diktatúra szolgálatában című cikkből való. 318 helyes megfejtést kaptunk. SORSOLÁSSAL 100 KORONÁT NYERT: Márton Éva, 986 01 Fiíakovo, N. Slobody A/2., okr. Lu- Cenec. AZ ÉLETET ADÓ VÍZ „Ahol víz van, ott élet ts van“ — mondják a szovjet Közép-Ázsia forró, száraz körzeteinek lakosai, akik nagy kincsne-k tartanak minden vízcseppet. Ezért valamennyi közép-ázsiai köztársaságban az elsők között hozták a vízről szóló tör- vényt. Célja: biztosítani az életet adó vizet a félsivatagok körzetéiben, továbbá gondoskodni a holnapi termésről. Az Üzbég SZSZK-ban már megoldották a száraz körzetek vízellátását. Jelenleg csaknem 3 millió hektár földet öntöznek. A szovjet hatalom éveiben a szóban forgó köztársaságban hatalmas víztárolókat, öntözőcsatorná- kat, hidrotechikai központokat és gátakat építettek, Vízelosztó központ Üzbegisztánban Szöveg és kép: APN Rejtvényünkben Iván Bunyin: Egyedül című verséből idézünk négy sort. VÍZSZINTES: 1. Rejtvényünk első része (zárt betűk: M, A, O, ö). 14. Ízlel. 15. Távirász — régiesen. 16. Kötőszó. 17. Osztrák regényíró. 19. Tized rész. 20. Kiejtett betű. 21. Rejtvényünk befejező része (zárt betűk: N, R, E, V, G). 22. Zacc szélei. 23. Labda a hálóban. 24. Kis acélszerszám. 26. M. O. V. 27. Házőrző. 29. A modern magyar esszéírás kiemelkedő képviselője volt. 31. ... óla, a himlő foltja. 33. Utasítással valahova küld valakit. 36. Évben — latinul. 37. Belső szerv. 39. A Szakszervezeti Világszövetség elnöke volt 1946-tól 1948-ig. 41. Lakoma. Folyadékot fogyaszt. 44. Azonos mássalhangzók. 45. Régi római súlyegység. 47. Kéz peremei. 48. Á szerelem istene az ókori görög mitológiában. 49. Város Egyiptomban. 51. Betűt vet. 53. Kelepcében van! 54. Művészet — latinul. 56. ... gók, afrikai népcsoport. 58. Iránban a magas rangú tisztviselők címe. 60. Közvetlen környezeted. 63. Svéd teniszező. 64. Ismert egyiptomi politikus. 66. Töltény. 68. Osztrák város. 69. Balatón-parti gyermekváros. 71. Tantál vegyjele. 72. Visz- sza: evőeszköz. 75. Nagy Károly névjele. 75. Éjszakai. 76. Doktor. 79. Idegen névelő. 80. Női név. 82. Eszköz. 83. Csőd része. 84. Olyan állam, amelyet minden oldalról ugyanaz az állam vesz körül (az utolsó betű kétszer). 87. Vissza: tulajdonul kapja. 89. Jól vág. zug mű. 11. ... ngia, a kuruc kor jellegzetes fegyvere. 12. Duda közepe. 13. Az ezredesnél magasabb rendfokozati tisztek valamelyike. 18. Hidrogén és bőr vegyjele. 23. Régi* jellegzetes flamand város Belgiumban. 24. Rejtvényünk második része (zárt betűk: S, T, L). 25. Tartalmatlan. 28. Hátvéd. 30. Kazalban van! 32. Tarpai jobbágy, az 1697 évi hegyaljai felkelés résztvevője. 34. Határozói rag. 35. Koreai dinasztia. 38. Írország hivatalosan is használt elnevezése. 40. Regensburgnál ömlik a Dunába. 43. Mondatszó. 46. Meghatározott méretű darabokra vág. 50. Juhok istállója. 52. Szanszkrit nyelvű óind műeposz. 54. Mezőgazdasági munkát végez. 55. Latyak. 57. Algériai város. 59. Idősebb nő. 61. Opus rövidítése. 62. Irat- csomó. 65. Róka azonos hangzói. 67. Bámulsz (az utolsó betű kétszer). 70. Összead — régiesen. 73. A görög hősmonda szerint varázsló istennő. 77. Révben része. 78. Római pénzegység. 80. „A“ folyadék. 81. Amerikai tábornok. 83. Skandináviai váltópénz. 85. Hiányos akt, 86. Elemér, András. 88. Gyilkol. (A rövid és a hosszú magán* hangzók között nem tettünk különbséget.) A november 2-án közölt keresztrejtvény helyes megfejtése: Itt a november szürke köpenyében félve lapul a tűzhely melegében. amelyek évente több mint 4 milliárd köbméter vizet biztosítanak a lakosság és a mezőgazdaság számára. Mindez lehetővé teszi, hogy magas terméshozamot érjenek el a mezőgazdasági kultúrnövények, főként az egész világon híres üzbég gyapot termesztésében. Ennek ellenére a vízzel ugyanúgy takarékoskodnak, mint régen. Korszerű gépek és berendezéseik segítségével juttatják el a vizet oda, ahol szükség van rá. A szovjet Közép-Ázsia hatalmas területe nem csupán korszerű ipari körzetekből, gyapotültetvényekből és kőolajtelepekből áll, hanem mind ez ideig meghódíthá- tatlan sivatagokból is. Örvendetes tény, hogy az utóbbi időben a sivatagok kiterjedése évről évre csökken, helyükben új települések, utak, ipari komplexumok nőnek ki. Még mielőtt a térképen megjelennek az új lakott központok, tudományos kutatók és orvosok expedíciói vonulnak a sivatagba, hogy megvizsgálják a talajt, a vizet és mindent, ami élő. Üzbegisztán homoksivatagjaiban különösen nagy munkát végez a Szamarkan- di Parazitológ iái Intézet. Az intézet érdeme, hogy már jelentős mértékben megsemmisítették a hajdanán e vidéken elterjedt gyakori betegség kórokozóját. Az intézet munkatársai feltalálták az itt előforduló pestis hatékony gyógyszerét is. A szamarkandi orvosok elszánt és sikeres küzdelmet folytatnak a sivatagok különféle kórokozói ellen. Saarsmaa — a halászok szigete Saaremaa a legnagyobb Észtország 800 szigete között. Lakosainak élete szorosan összefügg a tengerrel. Már a IX—XIII. században a saaremaaiakat bátor tengerészeknek ismerték, akik Svédországgal és Dániával kereskedtek. Itt született Antarktisz első felfedezője, F. Bellinshausen, akiről elne vezték a kon ti nens közelében levő tengert ós egy szigetet Óceániában. A sziget lakosainak túlnyomó többsége ma is halász. Itt a Saareanaán, amely lakosságának a harmincas években, a burzsoá köztársaság idején teljes kihalását jósolták meg, alapították meg Észtország legnagyobb halászkolhozát, a „Saare Ka- lurt*. A szóban forgó kolhoz még a nyáron teljesítette ötéves tervét: 32,4 millió rubel értékű halárut produkált. Eltűntek már a régi romantikus vitorlás és evezős hajók, a motorosok Könyvjutalomban részesülnek: Sárkány Erzsébet, Dunajská Streda (Dunaszerdahelyi, Pavúk Mária, Levice (Léva), Nagy László, Želiezovce (Zse- Iiz), Záhonová Ružena, Košice, Rigó László, Nová Vieska (Kis- újfalu). AZ ORVOSOK TANULMÁNYOZZÁK A SIVATAGOT A Szamarkandi Parazitológ iái Intézet munkatársai talajpróbát vesznek a jövendő műút egyik szakaszán Saaremaa tájképének elmaradhatatlan kelléke a szélmalom is csak a part közelében halásznak. A halprodukció nagy részét korszerű halászhajókkal fogják, amelyek a hal feldől gozó telepre ós a nyílt őceiánra egyaránt eljutnak. Többek között itt fogják a tőkehalat ós a lazacot is. Nyugat-Észtország szigeteit a kontinenstől elválasztó tengerben angolna is él. Az angolna halászatában Észtország az első helyek egyikén áll a Szovjetunió halipari körzetei között. FÜGGŐLEGES: 1. Mezőgazdasági eszközt. 2. Ismert magyar publicista. 3. Előd. 4. A Pinka mellékvize. 5. F betűvel a végén állat alakú. 6. Irányt téveszt. 7. Latin kötőszó. 8. Fö- léd. 9. Vízi sportot űz. 10. Ha-