Új Szó, 1975. október (28. évfolyam, 231-257. szám)
1975-10-04 / 234. szám, szombat
Sok a tennivaló, az idó is leedvez A Hubicei (Gombai) Állami Gazdaság központi üzemegységében gépek zajától hangos a határ. A járvaszecskázók az utolsó hektárokról takarítják be a silókukoricát, míg a határ másik részén 150 nektár szemes kukorica betakarítása folyik. A terméskilátás kedve ző, 60—70 mázsa közötti hektárhozamra számítanak. Az ősziek alá a vetőszántást befejezték, október tizedikéig a vetéssel is végeznek. Az időjárással Lengyel Vince növény- termesztési csoportvezető és Kárnik Jaroslav mérnök, a 80 hektáros szőlészet vezetője egyaránt iégedett. A felhőtlen égből érlelő me leget ont az őszi napsugár, kitártján növeli a fürtök cukortartalmát. Az idén már 20 hektárról szüretelnek különböző szőlőfajtákat. A Mikóczi Blanka vezette 32 tagú szőlészeti szocialista munkabrigád örül a gazdag termést ígérő, zamatos szólőfürtöknek, valamint unnak, hogy sikerül mintegy 20 vagonnal tetézni a tervezett hozamot, s ezzel teljesíteni a taí- gád vállalásának fő pontját. A La! nicei (Légi) Efsz ku koricaföld jén Stefan Belan&c, Ladislav Snegofi, Kvarda Dodó és józan Lá zló kombájnosok - kal találkoztunk. A két kombájn napi 13 vagonos teljesítményével ós íz 55—60 mázsás átlagos hozammal elégedettek a szövetkezet vezetői. A koin- bájnosok vasárnap is teljes ütemben dolgoznak, hogy a kedvező időjárást kihasználhassák. A kukorica betakarításával párhuzamosan folyik 134 hektárról a cukorrépa szedése. Itt egy gépsor naponta négy hektárról szedi fel a nagyra nőtt répákat. A 450 mázsán felüli hektárhozam eléréséhez nagyban hozzájárult az öntözés is, jegyzi meg Bartal Ferenc, az öntözőcsoport vezetője. Harminc hektáron szépen sorol az őszi repce, s napi 22 hektáros teljesítmény mellett 16 nap alatt befejezik a kalászosok vetését. A munkaerők ésszerű átcsoportosításával pedig a 10 hektár dohány és a harminc hektár szőlő betakarítását akarják elvégezni. Légen felkerestük az állami terményfelvásárló (izemet is, amely a hozzá tartozó samorí- ni (somorjai) és rohovcei (szarvai) felvásárló telepekkel együtt felkészülten várta a 2100 vagon kukoricát. Alföldi Mária minőségellenőr szerint a tavalyinál lényegesen jobb kukoricát szállítanak a gazdaságok, így kiváló takarmány készülhet belőle. A legnagyobb kukoricatermesztő gazdaságok a Mlieénoi (Tejfalusi) Efsz. ahonnan 716 vagon, valamint a Gombai Állami Gazdaság, ahonnan 520 vagon kukoricát szállítanak. A szállítás és az átvétel folyamatos, a gazdasá gO'k pontosan betartják az ütemtervet. Az üzemek 35—40 napra tervezik a kukorica be gyűjtését, mert a tavalyinál mintegy 10 mázsával nagyobb hozamra van kilátás. MERI ISTVÁN APRÓHIRDETÉS ■ Eladó víkendház Körtvélyesan. Nagy Karol, Malinovo 7, okres Bratislava, tel.: 951-68. 0 1069 ■ Eladó Wartburg DL. Ár megegyezés szerint. Cím a hirdetőirodában. Ű-1075 ■ Eladok nagyobb mennyiségben virágmagvakat és kiültetésre szánt virágpalántákat. Palánták: törőkszegf(i, százszorszép, árvácska darabja 0,25 korona. Magvak: törökszegfű, százszorszép 6s téli peUezseiyem dekája 3,— korona. Eladok meg nagyobb mennyiségű dughagymát és úritököt. Cím: Bednár jozef, Včelince 151, p. Šafárikovo, akres IMinavská Sobota. Ű-1083 ■ Előrejegyzak törzskönyvezett szülőktől, törzskönyv nélküli, fajtiszta, skót juhász- Icollle) kolyköket, valamint eladok hullámos papagájokat. Takács Ján, Lesná 1553, 932 01 Galovo. 0 1084 01 Eladok 20 család méhet télies felszereléssel. Cím: Kubicsek Mihály, Zimná ul., 945 01 Komárno. • Ü-1086 $ Eladó családi ház kerttel. Kolárovo, 5. kerület, 54. szám. Érdeklődni Kolárovo, nám. Slobody 12. szám alatt lehet. Ú-1089 í3 Eladó fehér P Fiat. Vaskó Mihály, Zlatná na Ostrove 521, tel.: 931-89. ' Ű-1091 13 Eladók komáromi bukőgalam- bok minden színben, fekete angol indus, középrövid csőrű gólyák, egyszínű szarka dajkák, óhollandi parőkások, 1 volier ga- iambház. Látogatás vasárnap: 9—12.00 óráig. Kulacs Károly, ul. Kpt. Nálepku 31, Komárno. Ú-1092 3 Eladók jutányos áron új, hármas ablakok és belső ajtók. Cím: Gergely Lajos, Fučíkova 13, 945 01 Komárno. 0-1094 A tapéta ÉÉeniiéztartásIsan preictilcus Bratislavában a Budisín u. 1. szám alatt levő tapétaszaküzletben és a nyugat-szlovákiai kerület minden papírkereskedésében tanácsokkal szolgálnak a jó minőségű és ötletes tapéta kiválasztásához. (Ära 2—5,30 korona méterenként.' DROBNY TOVAR BRATISLAVA ■ Eladó FiJakovón összkomfortos 4 szobás, családi ház. Vétel esetén azonnal beköltözhető. Cím: Jakab József, Podhradná 27. Ű-1097 ■ Eladó ötszobás családi ház kerttel azonnali beköltözéssel. Fi- lakovo, Obrancov rnieru 11. 0-1099 ISMERKEDÉS ■ 43 éves elvált asszony — 18 és 19 éves gyermekeivel — ezúton keres Ismeretséget házasság céljából. Az egyik szemem hibás, leiige: Boldog akarok lenni. U-1072 ■ Fekete hajú, jó megjelenésű, csinosnak mondott, zenót és táncot kedvelő elvált asszony öröklakással — hozzá illő, vidám természetű és gyermekszerető férfi ismeretségét keresi 35—40 éves korig. Egy kislány nem akadály. Fényképes levelek előnyben. Kalandorok kímélienek. Jelige: Te jöjj hozzám. 0 1081 ■ Házzal rendelkező, gyermektelen, Intelligens nő 67 éves értel- mességi férfi ismeretségét keresi, aki hozzá költözne. Jelige: Gondviselés. Ű-1082 B) 26/165 barna hajú hivatalnoknő társaság hiányában megismerkedne természetet, sportot kedvelő fiatalemberrel 28 éves korig. Jelige: Kék Duna. 0-1093 H ld. JAN IGA Józsefnek, ŠTÚROVO (Párkány], 70. születésnapja alkalmából szívből gratulál és jó egészséget kíván felesége, gyermekei, menye és unokái. Ú-1085 H Soha el nem műló emlékkel, fájó szívvel emlékezünk szeretett kedves fiúnkra és testvérre, PETYI Józsefre, aki 1965. 9. 26-án 20 éves korában tragikus hirtelenséggel elhunyt. Akik szerették és Ismerték, emlékezzenek rá szeretettel ezen a számunkra nagyon szomorú, 10 éves évfordulón. Bánatos szülei és testvére. Ü-1088 VEGYES ■ Kiadó szoba szolid főiskolás- lánynak. Jelige: Belváros. Ű-1078 ■ Megtört szívvel mondunk köszönetét minden kedves rokonnak. Ismerősnek, akik 1975. 9. 27-én elkísérték utolsó útjára a drága jó feleséget, felejthetetlen édesanyát BOTII Máriát a mliecanyi temetőbe. Külön köszönetét mondunk a Dun. Streda-l Juhocukar és az Ister dolgozóinak. akik koszorúikkal és virág- adcmányaikkal Igyekeztek enyhíteni mély fájdalmunkat. A gyászoló család. Ú-1077 ■ Köszönetankét fejezzük ki minden kedves rokonunknak, ismerősünknek, jó barátunknak, a Budulovi egyesített Efsz vezetőségének ős tagságának, a CSEMADOK ko§iC3Í járási bizottságának, a CSEMADOK janíki helyi szervezetének, a Janíki Hnb nek és pártszervezetnek, hogy 1975. szept. 5-én elkísérték utolsó útjára a drága jó férjet, édesapát, apóst és nagyapát, STROMP Józsefet a jánoki temetőbe, és koszorúikkal, virágadományaikkal és őszinte részvétükkel igyekeztek enyhíteni mély fájdalmunkat. A gyászoló család Ü-1095 Ki Fájdalomtól megtört szívvel mondunk köszönetét rokonainknak, ismerőseinknek, akik 1975. augusztus 23-án elkísérték utolsó útjára a 66 éves korában elhunyt hű feleséget, jó testvért, VINCZE ISTVÁNNÉ Katona Irénkőt a jénai temetőbe, és részvétük* kel, koszorúikkal, virágadomá- nyaikkal igyekeztek enyhíteni mély fájdalmunkat. Gyászoló férje és testvérei. Ú-1100 VÁLASZ OLVASÓINKNAK Munkajogi ügyekben A. K. D.: Az állami gazdaságok dolgozóinak munkaidőelosztása rendszerint az egész év folyamán kiegyenlítődik: hosszabb a munkaidő a munkaigényesebb nyári és őszi időszakban, mint télen és tavasz- szal. A dolgozóknak természetesen joguk van arra, hogy a munkaidő ilyen különböző elosztását — főként a szakszervezeti szerveken keresztül — nekik megmagyarázzák. H. A munkatörvénykönyv 121. §-ának 3. bekezdése értelmében a munkaadó vállalat köteles a dolgozónak írásbeli igazolást kiadni arról, hogy munkabére milyen tételekből áll és mit vontak le belőle. A dolgozó kérelmére köteles betekintést is engedélyezni azokba az Iratokba, amelyek alapján a munkabért kiszámították. Az Önök esetében egyrészt a munkaszerződésükből, az esetleges kollektív szerződésből, valamint a gépkocsivezetőkre vonatkozó fizetési hirdetményből kell kiindulni. Ha ezek szerint az előírások szerint tartják be kötelességeiket, ezek szerint illetik meg önöket a jogok is. A fizetési hirdetmény eléggé bonyolult, számol készenléti idővel, lehetséges a napi munkaidő megszakítása is. Ha a szükséges alapok alapján a munkahelyen nem tudnák tisz* tázni a vitás kérdéseket, forduljanak a Közlekedési Dolgozók Szakszervezeti Szövetségéhez (ZvMz pracovníkov v do- prave), ahol szakszerű felvilágosítást, magyarázatot, és szükség esetén támogatást is kaphatnak az ügy szakszervezeti vonalon történő kivizsgálásával. M. S.: Hazánkban minden felnőtt, azaz 18. életévét elért állampolgár saját meggyőződése alapján szabadon vallhatja magát bármilyen nemzetiségűnek. A hazánkban elég gyakori nemzetiségi vegyes házasságból származó gyermekek nemzetiségét a szülők közös megegyezéssel határozzák meg. Ha ez nem lenne egységes, a hatóság rendszerint a gyermek anyanyelvéből, a gyermek által legjobban beszélt nyelvből stb. indul ki. Nyugdíjügyeikben Zsiga bácsi: A végrehajtási rendelkezések értelmében jogosan számították be a Magyar Tanácsköztársaság ideje alatt 1919-ben a Vörös Hadseregben teljesített szolgálatát és ennek értelmében állapították meg magasabb öregségi nyugdíját. A magasabb nyugdíj szempontjából a politikai fogság idejét, az 1939. március 15. és 1945. május 4. közti időbeni üldözést, fogságot, börtönt stb. értékelik. S. ML: Mindkét üzemi balesettel kapcsolatban az ügyre vonatkozó minden iratával mielőbb forduljon a levicei (lévai J ügyvédi tanácsadó irodához. Az Állami Biztosító a dolgozók társas balesetbiztosítása alapján a munkaadó vállalat kártalanítási kötelezettségén kívül köteles a vonatkozó hirdetmények értelmében térítést nyújtani. A munkaadó vállalattal szembeni igények az esedékességüktől számított egy éven belül elévülnek. Különböző ügyeikben OF-150 ü. J.: Az árvízzel kapcsolatos káruk eddig még feltehetően nincs lezárva és az eddig kifizetett összeg valószínűleg csak előleg. Ha a hnb segítségével nem sikerülne ügyüket tisztázni, forduljanak ügyvédhez. A biztosítóval szembeni igényük a káreset napjától számított egy év eltelte után kezd elévülni és az elévülési határidő az igényeket illetően három év. Ilona asszony jeligére: A hnb a rendelkezésére álló eszközökből kiegészítést nyújt a legalacsonyabb járadékokat élvezőknek. Ezekre a juttatásokra azonban senkinek sincs perelhető igénye. A hnb figyelembe veheti, hogy a magatehetetlenségi pótlék engedélyezésével némileg javult a helyzete Ajánljuk, hogy kérelmezze újból a kiegészítő juttatásokat. A magatehetetlenségi pótlék elsősorban az egészség romlásával kapcsolatos többlet- kiadás fedezésére szolgál. Feltehető, hogy a készülő új nyugdíjtörvény részben önre is fog vonatkozni. Dr. F. J. nwm 1975 X. 4.