Új Szó, 1975. augusztus (28. évfolyam, 179-204. szám)

1975-08-23 / 198. szám, szombat

A LAKOSSÁG ÉRDEKEIVEL ÖSSZHANGBAN A közelmúltban Bratislavában a nyári húsellátásról, valamint a „húsipar“ termelési-gazdasá­gi egység első félévi és júliusi eredményeiről Ladislav Spaöin- ský vezérigazgató sajtóértekez­leten számolt be az újságírók­nak. A húsiparban a folyó év első fél évéhez hasonlóan július hó­napban is eredményesen telje­sítették a tervben előirányzóit faladatokat, így a lakosság hús­ellátása folyamatos volt, és még olyan jelentős turisztikai köz­pontokban, miint a Magas-Tát- ra, a Šírava vagy a Szlovák Pa­radicsom sem jelentkeztek a húsellátásban hiányosságok. A? iparág az első félévi tervét 102.3 százalékra teljesítette, a piaci termelés tervét pedig 101.4 százalékra. Az első fél évl>en Szlovákiában például az egyes hústermékekből 4045 ton­nával adtak többet a piacra, mint az előző év hasonló idő­szakában. Júliusban a terv 16 100 tonna hústermék értéke­sítését Irányozta elő, és a va­lóság 13 316 tonna volt. A vezérigazgató a húsfo­gyasztás sajátosságairól is szólt. Az utóbbi időben egyre növekszik a sertéshús fogyasz­tásának százalékaránya. Az el­ső fél évben Bratisiavába« 55 százalék fölött volt, júliusban pedig S zl óvá k ia-szerte megha­ladta az ötven százalékot, ami az eddigi legmagasabb rész­arány. Á lakosság egyre 'na­gyobb mértékben igényli a vá- kuumcsomagolású húskékítmé­nyeket, és örömmel fogadta a közelmúltban piacra került cso­magolt húst. Ezen készítmé­nyekből a jövőben az eddigiek aél sokkal többet adnak piacra, mivel csomagolásukra rövide­sen több gépsort állítanak özembe. Ilúsesomagoló gépsor eddig csak Zvolenbam műkö­dött, rövidesen Bratislavában is elkészül és már Kosicén is sze­relik. A húsipar az ötödik ötéves tervben előirányzott feladatait már augusztusban teljesíti ás az évi tervét előreláthatólag egv százalékkal teljesíti túl. -ef Megkezdődött a komlószüret —■ Az idei komlótermés ná- luok a tavalyinál jobbnak ígér­kezik — közölte Prágában a sajtó képviselőivel Oldfich Paul, a Zateci Komlótermelési Vállalat Igazgatója. Európa más kőm lótermelő országaiban azonban az időjárás viszontag­ságai következtéién kisebb ter­mésre számítanak. Ezért ná­lunk is rendkívüli figyelmet szentelünk az idei komlószüret alatt annak, .hogy a komlóto­boz - rendeltetési he-lyér-e kerül: jön. Noha a komlótermésnek több mint 90 százalékát koniió- sziiretelő gépekkel takarítják be, az emberi kéz részvétele még mindig nélkülözhetetlen. Az idei komlószüreten a cseh­országi komlótermelő vidéke ken 37 ezer fiatal vesz részt. A már hagyományos és a cseh fiatalság körében nagyon nép­szerű komlóbrigádokat alapo­san előkészítették. A szürete lök szállásáról, kifogástalan ét­keztetéséről, egészségügyi ellá­tásáról stb. tapasztalt szerve­zők gondoskodnak. A szabad idő célszerű kihasználása terén a Szocialista Ifjúsági Szövet­ség fejt ki figyelemre méltó kulturális tevékenységet. A szii rét befejeztével Zatecban — a komiővárosban — szeptember 6^-8-ig rendezik meg a kom- lószedők hagyományos szüreti ünnepségeit. / sm I Nf ■ A Stavuind’istrla n. v. bratisla­vai Üzeme, Beoedikti u. 5, felvesz: — ácsokat — baggerkezelőket — teherautó-vezetőket — kocsikísérőket — szakácsot az üzemi konyhaiul — szakácsnőt az üzemi konyhába — egy női munkaerőt a falatozóba — női munk-.i^röket élelem kiüti i sára teljes, és nem teljes mű szakra. Az érdeklődők az üzem személy zeti osztályán, a fenti címen je lontkezzenek. Fizetés az előírások szerint. Toborzás! terület: Bratislava vidé­ki. galántai, Nővé Zámky i (érsek- újvári), senlcal és Dunajská Stre- da i (dunaszerdalietyil járás, va lamint Bratislava 1. városkerüle- te, 0 123 ■ A Bratislavai Kerületi Nép egészségügyi Intézet mosodája, Mickiewirz u. 13, azonnali belé péssel (elvesz: — női munkaerőket a vasalógé pekhez és a vasalóprésekhez TT4 + prémium; — takarítónőket, TT3-r teljesít - ményprémium; — vizsgázott fűtőket középnyoma sú gázkazánokhoz, TT5+-telje sí tmény prémium; — szakraktárost; követelmény: tel jes középiskolai végzettség há­roméves gyakorlattal, vagy szakiskolai végzettség hatéves gyakorlattal. A raktároson kívül valamennyien két műszakban fognak dolgozni; az első műszak 6 órától 14 óráig, a második műszak pedig 14 órától 22 óráig tart. Az egyes műszakok bán dolgozók hetente váltakoznak. A szombat és vasárnap szabad. A munka gépesített, és a munkahely légkondicionáló berendezéssel is fel van szerelve. Étkezés az üze ml konyhában Szállásról csak nőtlenek és hajadonok számára tudunk gondoskodni a munkásoí*- honban. Jelentkezni lehet írásban vagy személyesen az Intézet személyze ti osztályán, Bratislava. Mickie wImz u. 13 szánt alatt. A szemé Íves jelentkezés útiköltségét nem térítjük meg. ÚF-12d ■ A Piesoki Gépgyár u. v. safá- riknvúi (toL*njai) üzeme felvesz: — esztergályos, marós, slkmarós, fúrógépkezelő szakmunkásokat, — középiskolai végzettségű ni un kaeriiket, akik gépészeti szak­mái sajálithalnak el, — képesített (esetleg nem képesí­tett) munkaerőket alapiskolai végzettséggel, akik gépészeti szakmákat sajátíthatnak el. — egy vizsgázott hegesztőt, — egy festőt-lakkozót, — egy technikust a műszaki el lenörzési osztály élére (gépé szeti szakközépiskolai végzett ség. legalább hatéves gyakor­lat, 10. fizetési osztály j. Fizetés a 2/73 as és a 3/73 as ren deikezés szerint. A betanított vagy átiskolázott, alapiskolát végzett dolgozók négy a teljes középiskolai végzettségű­ek pedig egyévi gyakorlat letelte után segédlevelet szerezhetnek. Belépni lehat azonnal, vagy meg­egyezés szerint. Szállást nőtlenek számára az üzem munkásszállójá­ban biztosítunk, t,. Családosoknak 1976 bán lehetőség nyílik lakás kiutalására. Érdeklődni az üzem személyzeti osztályán Safárikovóbno lehet. Te­lelőn: 3111. Toborzási terület: Rimavská Sobu la i (rimaszombati) járás. ÜF 127 ■ A PRIOR Aruház központi rak­tárába (a bratislavai kikötő hetes szektora) azonnali belépéssel I e 1 v e s z : — férfi és női raktári munkaerő­ket, — niinőségellenőrüket. Tuborzási terület: Bratislava. Bő vebb tájékoztatás a PRIOR Áru ház közpaati raktárában kapható. ÚF-128 ■ A Kerületi Népegészségügyi In­tézet Gyógyszerellenőrző Labora­tóriuma alkalmaz egészségügyi vagy vegyipari szakközépiskolai végzeltségő női munkaerőket, la­boránsokat. Bővebb tájékoztatás az intézet sze­A Slovenské závodv technickelio skia n. v„ BRATISLAVA-DÚBRAVKA felvesz ipari tanulónak nagyobb számban fiatalokat műszaki üvegfúvó-OínVOkat is) és géplakatos* szakmákra. Az érdeklődök jelentkezzenek a vállalat személyzeti osztályán, Bratislava, Stromo­vá 5. Telefon: 436-11, 428-03. Hirdessen Ön is az 01 SZÓ-ban ! mélyzeti osztályán kapható. Cím: Bratislava, Mickiewiczova 13. Postai irány (túszain: B84 21. ÜF 130 B A Stavoiadustria n. v. Bán ská Bystrica-i üzeme, a Május el­seje téren, szovjetuniót),Mi építke zésekre azonnali belépéssel felvesz: — ácsokat, — kőműveseket, — ftpítőmuukásokat. A dolgozók negyedévenként jogo sultak ingyen repülőútra csatad juk meglátogatására. Toborzási illeték e^y évre 104MJ, három évre 6500 korona. Bővebb tájékoztatás a járási nemzeti bizottságok rnuu kaerőügyi osztályain és az tizem- személyzeti osztályán kapható. A közép-szlovákiai kerületben azonnali belépéssel alkalmazunk: — teherautó-vezetőket, — építőipari gépek kezelőit, — autómechanikusokat, — géplakatosokat, — kőműveseket, — ácsokat, — építőmunkásokat kedvező fizetési feltételekkel. Belépni a szervezett kerületi to­borzás formájában lehet, de a felmondási határidőről kötött szer­ződés felmutatása nélkül. Bővebb tájékoztatás az üzem személyzeti osztályán kapható. Telelőn: 25S11—15. Alkalmazotta­tokat autóbuszokkal szállítjuk munkába és vissza, loborzási terület: Banská Bystri ca-i, Veíky Krlís i | nagykürtös!), luéeneci (losonci) járás. ÜF-131 A D Ä SV É T E fll Eladó családi ház kerttel, mel­léképületekkel, garázzsal. Cseh László, Mliečany 33, Dunajská Streda. Ü 929 ■ Eladó MB 10(1(1 generál ja vitás után. Tel. Orechová Potôň: 934-21. Ú 889 ■ Eladó Szerdahelyen négyszobás családi ház mellékhelyiségekkel, nagy kerttel. Beköltözni azonnal lehet. Cím a hirdetőirodában. 0 893 ■ Eladó sürgősen régebbi csa­ládi ház a Csallóközben a Duná­hoz 1 kilométerre. 13 ár 40 qi2 ud­varral és 10 ár kerttel. Cím a hir­detőirodában. Ú-894 ■ Eladó vasból készült garázska­pu, 4 in3 rinnl homok, fafűtéses bojler. Gergely Vojtech, Tompová 25. Rimavskí Sobota. íl-908 ■ Eladó kitűnő állapotban levő Škoda L 100. Érdeklődni 16.00 óra után lehet. Tel . 395-71. Rigó Ist­ván, II. sídl. 32/10, Komárno. 0 916 ■ Eladó kitűnő állapotban levő Moszkvics 403. Érdeklődni egész nap lehet. Kácsor Béla, Jur nad Hronom, okres Levice. 0 917 ■ Fiadó 5-szobás családi ház köz­ponti fűtéssel, gyümöjcstfskerttel a vaján! hőerőmű közelében. Ar megegyezés szerint. Cím: Özv. dr. Bodó Akosné, 076 74 Drahňov lSü, okr. Trebišov. Ü 919 H Eladó 4 hónapos magyar drót- szőrű vizsla, szuk.i és tavaszi Vizsga után 15 hónapos, német diötszörű vizsla, szuka. Cím: Var ga Károly, 930 38 Nový Život-Eliá- šovce, okres Dunajská Streda. .0 92i 9i ''‘ladók szép kivitelezésű cite rák miiül kezdők, mind csoportok számára. Ára 250—500,— korona. Meg lehet tekinteni személyesen, de utánvéttel is küldök. Kratkócky Stefan, Trstice 804, 925 42 Galan- ta. 0 922 ,H Eladó Rrnhm: ,,Az állatok vi lága“ — vadonatúj, 13 kötetes, natjy formában, [án Tholt, Gott- waldovo nám. 7, 010 00 Žilina. 0 923 ■ Eladó jó állapotban levő Sko­da 1202 STW személygépkocsi. Karosszéria GJ után. [el iga: Ol­csón. 0 924 ■ 72 éves, középtermetű gyógy­szerész vagyok, megbízható élet társat keresek egy megbízható nyugdíjas személyében, aki mi­előbb hozzám jönne lakni. Csak egészségesek írjanak. Némi testi hiba nem számít. Kalandornak kí­méljenek. Családi házam van, és nem iszom. Bratlslavához közeli városban lakom. írjanak önmaguk rríl. Jelige: Nehéz a magány. 0 902 ■ 52 éves, saját családi házzal rendelkező özvegyember vagyok. Korban hozzám illő özvegyasszony vagy leány ismeretségét keresem 40 — 45 éves korig Kalandorok ki ntéljenek. Jelige: Őszirózsa. Ű 907 B 75 éves, még dolgozó, egészsé­ges nyugdíjas vagyok. Van saját házam. Hozzám illő not keresek házasság céljából. leiige: Falura. Ú-909 ■ 63/1(13 özvegyember, nyugdíjas tisztviselő házasság céljából meg­ismerkedne komoly, 'tisztességes özvegyasszonnyal, vagy komoly. Idősebb leánnyal. Kalandorok ne írjanak. Csak fényképes levélre válaszolok- Jelige: Rossz a ma­gány. Ű 910 ■ Ezúton szeretnék komoly isme retséget kötni józan életű legény­nyel vagy Özvegyemberrel (mes­teremberrel) 34—42 éves korig. 1—2 gyermek nem akadály. Ko­moly, becsületes férfi levelét vá­rom. Fényképes levelek előnyben. Jelige: Szeretnék végre boldog lennni. Ú 913 ■ 56 éves dolgozó elvált asszony vagyok. Megismerkednék józan életű, komoly férfival. Kölcsönös szimpátia esetén házasság is le­hetséges. Hiánvzik a megértő társ. Jelige: Remény. Ú 914 ■ Magányos, művelt nőnek sze­rény otthont tudnék nyújtani Bra­tislava szomszédságában, egészsé­ges környezetben. Jelige: Csendes ólet. Ú 925 ■ 52 éves boldogtalan özvegy — hasonló, magányos, független dol­gozó nőt Keres házasság céljából. Jelige: Együtt boldogan. 0 926 ■ 53 170 özvegy szakmunkás, jó- lelkű, szimpatikus, egyedül élő dolgozó nőt keres házasság céljá­ból. jelige: Fényképét, címét ne feledje. Ú 927 3 Júniusban elveszett egy német rövidszőrű vadászkutya. Feje bar­na, barna foltos, másutt szöktetett fehér barna, farka fehér. Kérem a kedves megtalálót, hogyha hollé­téről tudna, szíveskedjen felhívni líi atislavát 502-09 (7.00—15.00 órá­ig 1, vagy a Gabcíkovói Hnb t. Megjutalmazom. Ú 911 D ö m é ti y Lajosnak és fiá­nak, Bős, névnapjukra szívből gratulál és jó egészséget, vala­mint botdog életet kíván Őszi és családja. Ű 903 Neczli Károly nak, Bratisla­va, 60. születésnapja alkalmából sok erő', egészséget és hosszú életet kíván felesébe, fia felesé­gével és unokája, Karcsika. Ü 912 köszönetnyilvánítás Fájdalomtól megtört szívvel mon­dunk küszöuetet a rokonoknak, jó ismerősöknek, barátoknak, munka­társaknak, az efsz tagságának, a hnb nak, a sportszervezetnek és mindazoknak, akik 1975. 8. 4-én elkísérték utolsó útjára az 51 éves korában tragikusan elhunyt felejthetetlen drága férjet, édes­apát és nagyapát, P e őe z Istvánt a csilizradványi temetőbe, és rész­vétükkel, virágadományaikkal igye­keztek enyhíteni mél/ fájdalmun­kat. A gyászoló család. Ü-89Ö Fájdalomtól megtört szívvel mon­dunk köszönetét minden kedves rokonunknak, az ismerősöknek és mindazoknak, akik 1975. július 15- én elkísérték utolsó útjára drága édesanyánkat, özv. Kovács Sándornál az endrédi temetőbe, s részvétük­kel, koszorúikkal igyekeztek eny­híteni mély fájdalmunkat. Gyászoló gyermekei. Ű-915 Fájó szívvel mondunk köszönetét a kedves rokonoknak, szomszédok­nak. ismerősöknek, akik elkísér­ték utolsó útjára a drága jó édes­anyát és nagymamát. özv. P ó e s Erzsébetet július 27-én a nagyabonyi temető­be. Külön köszönetét mondunk testvérünknek, Marikának és só- goiunknak, Ferinek, akik sok sze­retettel, türelemmel és reménnyel gondozták édesanyánkat. A gyászoló testvérek. 0 928 1975.

Next

/
Thumbnails
Contents