Új Szó, 1975. augusztus (28. évfolyam, 179-204. szám)

1975-08-13 / 189. szám, szerda

AZ EURÓPAI BIZTONSÁGI ÉS EGYÜTTMŰKÖDÉSI ÉRTEKEZLET záróokmánya 1975. VIII. 13. (Folytatás a 4. oldalróly inélyzetük kölcsönös, meghívásos cse­réjét, beleértve katonai küldöttségok látogatásait. Annak érdekében, hogy még telje­sebben elősegítsék közös céljukat, a bizalom megerősödését, a részvevő ál­lamok a nagyobb hadgyakorlatok elő­rejelzésére vonatkozó rendelkezések által érintett területen kifejtett kato­nai tevékenységükben kellőképpen te­kintetbe veszik és tiszteletben tartják ezt a célt. Azt is elismerik, hogy a fenn em­lített rendelkezések megvalósítása fo­lyamán szerzett tapasztalatok a követ­kező erőfeszítésekkel együtt a bizalom- erősílési intézkedések kibontakoztatá­sát és kiterjesztését eredményezhet- nék. II. A leszerelésre vonatkozó kérdések A részvevő államok elismerik, hogy valamennyien érdekeltek a katonai szembenállás enyhítésében és a lesze­relés előmozdítását célzó erőfeszíté­sekben, amelyeknek az a rendeltetése, hogy kiegészítsék a politikai enyhülést Európában és erősítsék biztonságukat. Meggyőződésük, hogy olyan hatékony intézkedések szükségesek e területe­ken, amelyek méretüknél és természe­tüknél fogva újabb lépéseket jelente­nek az általános és teljes leszerelés megvalósítása felé, szigorú és haté­kony nemzetközi ellenőrzés mellett, és amelyeknek a béke és a biztonság meg­erősödését kell majd eredményezniük az egész világon. III. Általános elképzelések Megvizsgálva az európai biztonság­nak a feszültség enyhülése és a lesze­relés előmozdítására irányuló közös erőfeszítések útján való szilárdítására vonatkozó különféle kérdésekkel kap­csolatban kifejtett nézeteket, a rész­vevő államok, ha bekapcsolódnak az Ilyen törekvésekbe, ebben az összefüg­gésben főként a következő lényeges elképzelésekből indulnak ki: — a biztonság politikai és katonai szempontjainak egymást kiegészítő jellege; — minden részvevő állam biztonsága és az általános európai biztonság közötti kölcsönös viszony, valamint az európai biztonság és a Földközi­tenger vidékének biztonsága között a világbiztonság szélesebb összefüg­gésében levő viszony; — az európai biztonsági és együttmű­ködési értekezlet összes részvevő államai szuverén egyenlőségéből eredő biztonsági érdekeik tisztelet­ben tartása; — annak fontossága, hogy a tárgyalá­sokat folytató fórumok részvevői gondoskodást tanúsítsanak az iránt, hogy az európai biztonsági és együttműködési értekezlet más rész­vevő államainak megfelelő alapon adatokat szolgáltassanak a vonatko­zó fejlődésről, haladásról és ered­ményekről, másrészt pedig ezen ál­lamok bármelyikének jogos érde­keltsége abban, hogy megvizsgálják nézeteit. Egy wi'f működés a gcazdcsscsg, a tudomány és technika és a környezetvédelem terén A részvevő államuk, meggyőződve arról, hogy a kereske­delem, az ipar, a tudomány és tech­nika, az életkörnyezet területén, vala­mint a gazdasági tevékenység más te­rületein az együttműködésre irányuló erőfeszítéseik előmozdítják az európai és világbéke és biztonság szilárdulá- sát, elismerve, hogy az együttműködés ezeken a területeken elősegítené a gaz­dasági és társadalmi haladást és az életkörülmények javulását, megerősítve azt a készségüket, hogy rendszereiktől függetlenül intenzívvé teszik az ilyen együttműködést, elismerve, hogy az ilyen együttmű­ködés a gazdasági fejlettségi szintkü­lönbségek tekintetbe vételével az egyenlőség és a partnerek kétoldalú kielégítése és kölcsönössége alapján fejlődhet, amely lehetővé teszi a két­es sokoldalú egyezmények betartása mellett az előnyök és kötelezettségek összehasonlítható volumenű, egészél>en véve igazságos elosztását, tekintetbe véve a világ fejlődő or­szágainak, köztük azon részvevő orszá goknak is az érdekeit, amennyiben ezek gazdasági tekintetben a fejlődők szintjén állnak; megerősítve készségü­ket, hogy együttműködjenek az Egye­sült Nemzetek Szervezetének illetékes szervei által ;i fejlődésre vonatkozó dokumentumokban megjelölt célok és feladatok elérésére, illetve teljesítésé­re, olyan értelmezésben, hogy minden részvevő állam ezzel kapcsolatban el­foglalt álláspontjához tartja magát, különös figyelmet fordítva a legkevés­bé fejlett országokra, meggyőződve arról, hogy a világ­szerte fokozódó kölcsönös gazdasági függőség mind aktívabb közös erőfe­szítésekre ösztönöz az alapvető világ- gazdasági problémák megoldása érde­kében, mint amilyenek az élelmiszer-, energia-, nyersanyag- és pénzügyi— valutáris problémák, s ezzel kidombo­rítják annak szükségességét, hogy elő­segítsék szilárd és igazságos nemzet­közi gazdasági kapcsolatok fejlődését, ami elősegítené valamennyi ország tar­tós és sokoldalú gazdasági fejlődését, tekintetbe véve azt a munkát, ame­lyet illetékes nemzetközi szervezetek végeztek és élni kívánva e szerveze­tek, főként az ENSZ Európai Gazdasági Bizottsága adta lehetőségekkel az ér­tekezlet záródokumentumai rendelke­zéseinek életbe léptetésére, úgy vélve, hogy az alábbi szöveg­ben tartalmazott alapvető irányok és konkrét ajánlások célja kölcsönös gaz­dasági kapcsolataik további fejlődésé­nek előmozdítása, s meggyőződve ar­ról, hogy e területen folytatandó együtt­működésüknek a részvevő államok kap­csolatait szabályozó, a vonatkozó do­kumentumban kifejtett alapelvek teljes betartása mellett kell megvalósulnia, a következőket fogadták el: Kereskedelem Általános rendelkezések A részvevő államok. felismerve a nemzetközi kereskede­lemnek mint a gazdasági fejlődés és társadalmi haladás egyik legfontosabb tényezőjének növekvő szerepét, elismerve, hogy a kereskedelem együttműködésük egyik fő területe, szem előtt tartva, hogy a bevezetőben fenn megjelölt rendelkezések főként ezen a területen érvényesülnek, úgy vélve, hogy a részvevő államok közötti kereskedelem volumene és szerkezete minden esetben megfelel a gazdasági és tudományos-műszaki fej­lettségük modern szintje által feltárt lehetőségeknek, attól az eltökéltségtől áthatva, hogy gazdasági együttműködésük modalitá­sai alapján elősegítik kölcsönös ke­reskedelmük és a szolgáltatások cseré­jének fejlődését és biztosítják az ilyen fejlődés kedvező feltételeit; elismerik, hogy a legnagyobb ked­vezmény elvének, alkalmazáskedvezően hathat a kereskedelem fejlődésére; támögatm fogják a kereskedelem le­hető legszélesebb méretű bővítését, emellett a különféle kereskedelmi— gazdasági lehetőségek kihasználására törekedve; elismerik a két- és sokoldalú kor­mányközi és más egyezmények jelen­tőségét a kereskedelem hosszú távú fejlesztése szempontjából; megállapítják a pénzügyi-valutáris kérdések jelentőségét a nemzetközi ke­reskedelem fejlődése szempontjából és igyekezni fognak ezeket oly módon megoldani, hogy elősegítsék az árufor­galom tartós növekedését; igyekezni fognak csökkenteni vagy fokozatosan kiküszöbölni a kereskede­lem fejlődésének útjában álló akadá­lyokat; elősegítik a kereskedelem tartós nö­vekedését, elkerülve, amennyiben lehet­séges, az áruforgalom heves ingadozá­sait; úgy vélik, hogy a különféle árukkal folytatott kereskedelmet oly módon kell lebonyolítani, hogy ne okozzon komoly zavart vagy ne jelentsen ilyen fenyegetést ezen áruk belpiacainak, ne okozza egyes esetekben a piac lezül- lesztését, főként ne okozzon kárt azonos vagy közvetlenül konkurráló áruk helyi termelőinek, ami pedig a piac szétzül- lesztésének fogalmát illeti, azt tartják szem előtt, hogy ez nem idézhető elő a nemzetközi szerződéseik vonatkozó rendelkezéseivel ellentétben, ha pedig védelmi intézkedésekhez folyamodnak, akkor ezen a területen a vonatkozó nemzetközi szerződésekből eredő köte­lezettségeikkel összhangban fognak cselekedni, tekintetbe veszik a Közvet­lenül érintett felek érdekeit; kellő figyelmet fordítanak a keres­kedelem fejlesztésének és szerkezete sokoldalúvá tételének előmozdítását célzó intézkedésekre; megállapítják, hogy a kereskedelem növekedése és sokoldalúvá tétele elő­segítené az áruválaszték lehetőségei- netk bővülését; kívánatosnak tartják kedvező felté­telek teremtését cégek, szervezetek és vállalatok részvételére a kereskedelem fejlesztésében. Üzleti kapcsolatok és lehetőségek A részvevő államok, tudatosítva annak fontosságát, milyen mértékben segíthetné elő a kereskedel­mi—gazdasági kapcsolatok fejlődését az üzleti kapcsolatok megjavulása és az üzleti kapcsolatokban megnyilvánuló bizalom ezt kísérő erősödése, intézkedéseket tesznek a külkeres­kedelemmel foglalkozó hivatalos szer­vek, különféle szervezetek, vállalatok, cégek és bankok képviselői, és főként ahol ez célszerű, árueladók és szol­gáltatók és a fogyasztók közötti kap­csolatok bővítése feltételeinek további javítására azzal a céllal, hogy tanul­mányozzák a kereskedelmi, szerződés­kötési lehetőségeket, megvalósításuk biztosítását, valamint az eladás utáni szervizszolgáIat megvalósítását; támogatni fogják a külkereskedelmi szervezetek, vállalatok és cégek intéz­kedéseit az üzleti tárgyalások lebonyo­lításának meggyorsítására; ezenkívül intézkedéseket tesznek a külföldi külkereskedelmi szervezetek, vállalatok, cégek és bankok képviselői tevékenysége feltételeinek megjavítá­sára. főként oly módon, hogy: — megadják a szükséges tájékoztatást, beleértve az előbb említett állandó képviseleteinek létesítőiére és te­vékenységére vonatkozó törvényes szabályokról és eljárásról való tá­jékoztatást; — a lehetőségekhez képest kedvezően bírálják el e célból az állandó kép­viseletek és hivatalok létesítésére, közte ott, ahol ez célszerű, kél vagy több cég közös hivatalainak létesítésére vonatkozó kérelmeket; — támogatják a lehető legkedvezőbb és a fenn említett szervek összes képviselői számára egyenlő feltéte­lek, szállodai ellátás, távközlési és további, általuk rendszerint kívánt berendezések, valamint megfelelő hiva­tali és lakóhelyiségek megadását az állandó képviselet céljaira; megállapítják az ilyen intézkedések jelentőségét a részvevő államok közöt­ti kereskedelemben a kis és közepes cégek szélesebb körű részvételének elő- mozdítása szempontjábóI. Gazdasági és kereskedelmi tájékoztatás A részvevő államok, tudatosítva a gazdasági és kereske­delmi tájékoztatás növekvő szerepét a nemzetközi kereskedelem fejlődésében, úgy vélve, hogy a gazdasági tájékoz- tatasnak jellegénél fogva biztosítania kellene a piacok vonatkozó elemzései és közepes és hosszú érvényű prog­nózisok kidolgozását, elősegítve ezzel a tartós kereskedelmi áramlás létreho­zását és a kereskedelmi lehetőségek jobb kihasználását; kifejezve készségüket, hogy megja­vítják a gazdasági és a vonatkozó ad­minisztratív információk minőségét ós bövíiik volumenüket és terjesztésüket; úgy vélve, hogy a statisztikai adatok értéke nemzetközi szinten jelentős mértékben összehasonlíthatóságuktól függ, elősegítik a gazdasági és kereskedel­mi tájékoztatás szabályos időszaki köz­lését és terjesztését, főként: — a termelésre, a nemzeti jövedelem­re, a költségvetésre, a fogyasztásra, a munka termelékenységére vonat­kozó statisztikai adatokét; — az összehasonlítható osztályozás alapján, beleértve a termék szerinti specifikációt, a volumen és az ér­ték, valamint a kiindulási és ren­deltetési hely szerinti ország lei- tüntetésével összeállított külkeres­kedelmi statisztikai adatokét, a külkereskedelemre vonnikoző törvényekét és szabályokét, — olyan információkét, amelyeket gaz­dasági prognosztizálásra használnak fel aszal a céllal, hogy elősegítsék a kereskedelem fejlődését, például a népgazdasági tervek és progra­mok alapvető irányaira vonatkozó Információkét; — egyéb információkét, amelyek hasz­nosak az üzletemberek számára a kereskedelmi kapcsolatokban, pél­dául Időszaki értesítőkét, jegyzéke­két, ós amennyiben lehetséges, kül­kereskedelmi cégek és szervezetek szerkezeti sémáiét; a fenn említettekkel együtt tá­mogatni fogják a gazdasági és ke­reskedelmi információk cseréjének fejlesztését, ha ez célszerű, gazda­sági és tudományos műszaki együtt­működési vegyes bizottságokon, nemzeti és vegyes kereskedelmi ka­marákon és más megfelelő szerve­ken keresztül; támogatni fogják az ENSZ Európai Gazdasági Bizottsága keretében folyó kulatást annak a lehetőségnek megál­lapítására, létrehozható e a külkeres­kedelmet érLntő törvényekről és sza­bályokról és változásaikról való tájé­koztatás sokoldalú rendszerének létre­hozása; támogatni fogják a nemzetközi szin­ten, különösen az ENSZ Európai Gaz­dasági Bizottsága keretében a statisz­tikai nomenklatúrák összhangba hozá­sán végzett munkát. Marketing A részvevő államok, elismerve, milyen jelentősége van annak a nemzetközi kereskedelem bő­vítése szempontjából, hogy a termelés alkalmazkodjék a külpiaci követelmé­nyekhez, annak tudatában, hogy az exportő­röknek elengedhetetlenül a lehető lég teljesebben kell ismerniük és tekintet - be venniük a potenciális fogyasztók igényeit, támogatni fogják a külkereskedelmi szervezeteket, vállalatokat és cégeket a hatékony értékesítéshez szükséges ismeretek bővítésében és módszerek ki­dolgozásában; támogatni fogják a feltételek javí­tását olyan intézkedések megtételére, amelyek a kereskedelem fejlődésének előmozdítására és a fogyasztók igé­nyeinek kielégítésére irányulnak, amennyiben ez importtermékekre vo­natkozik, főként a piackutatás és rek­lámozás révén, valamint ahol ez hasz­nos, ellátási berendezések létesítésével, pótalkatrészek szállításával, eladás utá ni szolgálatok tevékenységével és az elengedhetetlenül szükséges műsaak > személyzet beiskolázásával; a kereskedelem fejlődésének elősegí­tése terén támogatni fogják a nem zetközi együt Lmüködést, beleértve a marketinget, valamint e kérdésekben nemzetközi szervezetek keretében, fő ként az ENSZ Európai Gazdasági Bi­zottságáén végzett munkát: Ipari együttműködés és közös érdekű tervek Ipari együttműködés A részvevő államok, úgy vélve, hogy a gazdasági szem­pontokkal motivált ipari együttműködés — tartós kapcsolatokat teremthet, szi­lárdítva ezzel az általános hosszú távú gazdasági együttműködést, — elősegítheti a gazdasági fejlődést, valamint a nemzetközi kereskede­lem fejlődését és diverzifikálódását és a modern technológia sokkal szélesebb körű érvényesülését, — elősegítheti a gazdasági kiegészítő- désnek kölcsönösen előnyös .ki­használását a termelés összes té­nyezőinek teljesebb felhasználásá­val és — meggyorsíthatja az ilyen együttmű­ködésben részvevők ipari fejlődését, támogatni szándékoznák országaik illetékes szervezetei, vállalatai és cé­gei ipari együttműködésének fejlesz­tését; úgy vélik, hogy az ipari együttmű­ködést megkönnyítheti az érdekelt fe­lek kormányközi és más két- és sok­oldalú egyezményeinek megkötése; megállapítják, hogy az ipari együtt­működés elősegítésében tekintetbe ve­szik országaik gazdasági szerkezetét és fejlettségi színvonalát; /Folytatás a 6, oláalonj

Next

/
Thumbnails
Contents