Új Szó, 1975. július (28. évfolyam, 152-178. szám)

1975-07-09 / 159. szám, szerda

Cl sző 1975. VII. 3. 7 Hármastalálkozó Montreal jegyében Férfiak: Csehszlovákia — Lengyelország 49:76, Csehszlo­vákia— Egyesült Államok 48:73, Lengyelország—Egye­sült Államok 60:61. Nők: Csehszlovákia—Lengyelország 28:45, Csehszlovákia—Egyesült Államok 27:46, Lengyel- ország— Egyesült Államok 37:36 — az első nap után Héttőn 17.00 órakor a strahovi Ro&icky-stadionban a részt­vevők ünnepélyes felvonulásával megkezdődtek a Csehszlová­kul — Lengyelország — Egyesült Államok atlétikai hármasta­lálkozó versenyei. A csehszlovák férfi válogatott tizenhatszor mérte eddig össze erejét a lengyelekkel, s négy alkalommal harcolta ki a győzelmet. A két női együttes tizennégyszer ta­lálkozott és háromszor a csehszlovák válogatott győzött. E liármasviadal jelentősége megnövekedett, elsősorban azért, mert röviddel a nagy sikert aratott csehszlovák spartakiád után kerül megrendezésre. Ezen kívül a legjelentősebb atlé­tikai esemény, amelyre a felszabadulás 30. évfordulója alkal­mából sor kerül. Szewinska imponáló fölénnyel, 11,2 másodperces jó idővel nyerte a 100 méteres női síkfutást a pragai hármasviadalon. Név szerinti nevezések Mintegy 8000 néző előtt, ideá­lis atlétikai időben követték egymást a számok. A lengyelek nem titkolták, hogy ez o talál­kozó olimpiai felkészülésük szerves részét képezi, s az Eu­rópa Kupa elődöntőjének fő­próbája is. A lengyel atléia vá­logatott ugyanis Prágából repül az atlétikai EK színhelyére. Ezért érthetően a leginkább a lengyel atléták tettek ki magu­kért, igyekeztek minél jobb eredményeket elérni. A cseh­szlovák versenyzőknek ez a ta­lálkozó értékes tapasztalatszer­zést jelentett. A magyaroktól elszenvedett vereség után ter­mészetesen sokan javítani akar­tak, s ezzel feledtetni a két hit előtti balsikert. Ho^y ez meny­nyire sikerült, azt a szakembe­rek lesznek hivatottak megál­lapítani. Az első nap érdekesebb ered­ményei. Férfiak — 100 m: 1. Preston 10.2, 2. Young (amerikaiak) 10.3, 3. Matoušek (csehszlovák) 10.3, 4U0 in gát: 1. Hewelt | len­gyel) 49,5 — lengyel csúcs, 2. Schine (amerikai) 49,9, 3. Weg- larski (lengyel) 51,4, 400 m: 1. Vinson (amerikai) 45,4, 2. R. Taylor (amerikai) 45,9, 3. Pietr- zvk (lengyel) 46,1, 1500 m: 1. Popejov (amerikai) 3:38,4, 2. Pénkava (csehszlovák) 3:38,8. 3. Heindereich (am). 3:35,8, 10 000 m: 1. Babiraczki (ame­rikai) 28:51,2, 2. Nogala (len­gyel) 28:54,4, 3, Suchán (cseh­szlovák) 28:57,2, távol: 1. Cy- bulski (lengyel) 797, 2. T. Hay- nes (amerikai) 782, 3. Kedzirs- ki (lengyel) 762, hármas: 1. T. Hayner (amerikai) 16,59, 2. Bis­kupskí 16,23, 3. Joachimowskl (lengyelek) 16,17, rúd: 1. Koza- kiewicz 550, 2. Bueiarski (mind­kettő lengyel) 540, 3. Rogers (amerikai) 510, gerely: I. Wal- lis (amerikai) 85,02, 2. Babiak (csehszlovák) 83,48 — országos C> A szovjet labdarúgó-baj nukságban hétfőn egyetlen mérkőzést bonyolította!? le: Szpartak Moszkva — CSZKA Moszkva 2:1 (0:0). rekord, 3. George (amerikai) 83 08, kalapács: 1. Hájek (cseh­szlovák) 68,86, 2. Jaglinski (lengyel) 68,14, 3. Horák (cseh­szlovák) 67,88, 20 km gyalog­lás: I. Duda (lengyel) 1:35:14,8, 2. Bíró (csehszlovák) 1:36:24,6, 3. Fater (lengyel) 1:37 :-12,8, (ebben a számban amerikai nem indult.) 4X100 ni: 1. Egye­sült Államok 39,3, 2. Lengyel- ország 39,3. A csehszlovák túl­váltott és nem is folytatta a versenyt. Nők — 100 in: 1. Szewinska (lengyei) 11,2, 2. Bryant (ame­rikai) 11,5, 3. Dlugolecka (len­gyel) 11,5, 400 in: 1. Sapenter (amerikai) 52,0, 2. Campbell (amerikai) 52,5, 3. Piecyk I len­gyel I 53,3, 1S00 ni: 1. Lltdwy- chowska (lengyel) 4:14,8, 2. Brown 4:14.8, 3. Merill (ameri­kaiak) 4:16,3, 100 ni gát: 1. Rabsztyna (lengyel) 12,8, 2. No- wak (lengyel) 13,2, 3. Laplante (amerikai) 13,8, magas: 1. Bra dácová (csehszlovák) 184, 2. I-luntley (amerikai) 181, 3. Hac- kett (amerikai) 178, gerely: 1. Schmidt (amerikai) 63,10, 2. Dryeová (csehszlovák) 58,84 — országos csúcs, 3. Sliwinska (lengyel) 56,68, 4X1011 ni: 1. Lengyelország 43,8, 2. Egyesült Államok 44,2, 3. Csehszlovákia 45,6. 200 m (nők): 1. Giles (ame­rikai) 23,2 mi), 2- Bryant (ame­rikai) 23,5 mp, 3. Baknlinuva (lengyel) 23.6 mp, 4. |endreje- va (lengyel) 23,9 mp, 5. Ve- verková (csehszlovák) 24,2 mp. Néhánv eredmény a tegnapi versenynapról: 110 m gát: 1. Wodzynski (lengyel) 13,6 mp, 2. M. Wnd- zynski 13,7 mp, ... 5. Iván (csehszlovák) 14,.1 mp. 800 m nők: 1. Jackson (ame­rikait 2:019 p, 2. Cerchlanuvá (csehszlovák) 2:02,4 p. Diszkosz (nők): 1. Vyhnalo- va (csehszlovák) 59,58 m, 2. Prinizová (csehszlovák) 58,76 méter. Súly (férfiak): 1. Albritton (amerikai) 20,16 m, 2. Brahec (csehszlovák) 19,78 m, 3. )a- nuuxek (csehszlovák) 19,29 ni. Az augusztus 21—31. között lebonyolításra kerülő szlovák- kerékpáros körverseny rende­ző bizottságához megérkeztek az első név szerinti nevezések Az olimpiai bajnok prí Daler vezetése alatt a Dukla Brno együttese a következő összeál­lításban szerepel: Rudolf La- bns, Antonín Doriiák, Miruslav A jugoszláv Borba című heti­lap munkatársa, 0. Negyelko- vics, a nemzetközi nagymester kommentálja az exvilágbajnok Bobby Fischer viselkedését: ..Fischer annakidején kijelen­tette, hogy sokkal többször részt vesz majd a nemzetközi tornákon, mint elődei. Később megszegett minden ígéretet. Nem vett részt a XX. sakkotim- pián, sem a FIDE 1972-ben Skopjéban rendezett kongresz- szusán. Világbajnoki győzelme Csehszlovákia junior öttusa- bajnoksága a végéhez közele dik. Ma az utolsó számot, a lo­vaglást bonyolítják le. Kitű nőén szerepelnek a Slávia SVŠT Bratislava fiatal öttusázói, ami­ről a csapatverseny jelenlegi állása tanúskodik az legékeseb­ben. Az úszást Dušan Poláfiek nyerte a prágai Bártíi előtt. Csapatban az SVŠT II. csapata végzett az első helyen. Tegnap a három kilométeres futásra került sor, itt Vrba, az SVŠT versenyzője volt a leg­gyorsabb, 9:50,0 perces idejéért 1160 pontot kapott. A második helyen klubtársa, Kovačič vég­zett 1140 ponttal a prágai Bár­iu előtt, aki 1068 pontot gyűj­tött össze. Az országos bajnokság állá­sa négy szám után — egvéni: 1. Bártíi 4296, 2. BakoS 3995, 3. Kovačič: (mindkettő SVŠT I.) 3673, 4. Novotný (Banská Byst­rica) 3656, 5. Vrba 3638. (fea Hajda, Mirnslav Horák és |irí Pavlífcek. A csehszlovák csapa­tokon kívül jelezte részvéteiét a szovjet, az NDK-beli, a len­gyel, a magyar, az angol, a finn és a skót együttes is. A szerve­ző bizottság további jelentke­zéseket vár, hiszen a határidő július 31-én jár le. óta egyetlen partit sem ját­szott!“ Negyelkovics a jelenlegi ví lágbajnokról, Anatoli) Karpov ról a következőket mondotta: „Fischerrel ellentétben Anato­li j Karpov rövid szabadság után elutazott Jugoszláviába, ahol fölényesen nyerte meg a nem­zetközi tornát. Karpttv vereség nélkül lett első, s ez minden­nél jobban tanúskodik a fiatal világbajnok fejlett stratégiájá­ról, s taktikájáról.“ patban: 1. Slávia SVŠT I. 11 306, 2. Lokomotíva Praha 10 492, 3. Slávia SVŠT II. 1T) 059. Vejvoda a Buktában A Dukla Praha labdarúgócsa­patának jelenleg még Josef Masopust az edzője, de a leg­újabb hírek szerint szeptember 1-től ezt a tisztet ismét Jaros­lav Vejvoda veszi át, aki befe­jezte edzői tevékenységét Legi- gyelországban a Légia Varsó csapatánál. Tomás Pospíchal, a Baník Ostrava volt edzője máris át­vette a Skoda Plzeň edzői tisztségéi. NINCS NYERTES A 24-es <7<h)iú tippszelvényu- ket értékelve megállapítottuk, hogy nincs telitalálatos, tehát nincs nyertes. Párosítások... BEK: Ü. Dózsa—FC Zürich, Reál Madrid—Dynamo Bukarest, BK Koppenhága—St. Etienne, Glas­gow Rangers—Bohemians Dub­lin, Olvmpiakosz Pireusz—Dina­mó Kijev. Slovan Bratislava— Derby Connty (angol). Ruch Chorzów—Kuopion Pallosenra. Kenfica—Fpnerhahr« e, Linfield Belfast—PSV Eind‘>ov«n, leü­ltesse Esch—Bayern München, Molenheek—Viking Stavaneer, Horussia Möncbeneladbacli— SW Innsbruck. CSZKA Szófia — Juventus. Flor>ana La Valetta — Haiduk Szplit, FF Malmö — FC Magdebnrg, Omonia Niko- sia—ReykiavSV KEK: Vejle—Den Haag, Skeid O^ltc* —Rzeszow, Celtic—Valur, E»n- tracht Frankfurt—Colerían, Auderlecht—román kunauyőz- tes. Szombathelyi Haladá«—fa Valetta, szovjet kupagyőztes— Northosis Ciprus, Atleticn Mad­rid—FC Basel. Panathina*kosz — Sachsenring, SvHvia Szófia — Sturm Graz, Wrexhani—Diur- gaarden, Besxiklasz—Fiorenti- na, Drumcondra—Lnns, Boqac Bania Luka — Riimelingen. Lah- ti—West Ham. Spartak Trnava —Boavista Porto. UEFA KUPA: Bohemians PFabu—Bp. Hon­véd, VÖEST Linz—Bp. Honvéd, AIK Stockholm—Szparfak Moszkva. Hertha BSC—Hetsiin- gin, Halhaek — Stal Mielec. Carl Zeiss Jena—Marseille, Antwer­pen— Aston Villa, holland csa­pat—Glentoran, Molde FK-— Östers, Keflavik—Dundee Uni­ted, Hibernian Edinburg—Li­verpool, Gais—Slask, Köln— Koppenhágen, Athlone Town— Valerengen Oslo. Feyenoord — Ipswich, Bruges—Lyon, Grass- hoppers—Sociedad, Porto—Ave- nir, Young Boys—Hamburger, AC Milán — Everton, Sliema—• Sporting. Inler Bratislava—Reál Zaragoza, Duisburg—Famagus- ta, PAOK—Barcelona, AS Roma — Dunav Rosszé, Lazio—Csernu- morec, Galata Szeráj—Rapid Wien, Vojvodina—AEK Athén, Marosvásárhely—Dynamo Dres- den, Napoli—Torpedo Moszkva, román csapat—Eskisehirspor, Crvena Zvej.da, Levszki—Eski­sehirspor. Vélemények A sorsolás után a Csehszlo­vák Távirati Iroda néhány vé­leményt gyűjtött össze. Vencel, a Slovan csapatkapi­tánya: „Az első fordulóban gyengébb ellenfelet vártunk, de a sorsolás ellen semmit sem tehetünk. Angliában is embe­rek játsszák a labdarúgást, azt hiszem, ők is legyőzhetök. Hát­rányunk, hogy az első mérkő­zést idehaza játsszuk. Hogy to­vábbjutunk, vagy kiesünk, csak 180 perces nagy küzdelem után dől el. Egykönnyen nem adjuk meg magunkat.“ Emil Piaéek, a Spartak Trna­va titkára: „Mutatós ellenfelet kaptunk, amely remélhetőleg iiézőcsúcsot vonz. Egy évig szü­neteltünk az európai kupaküz- delniekben, ezért várjuk öröm­mel a portugál együttest. Szom­baton az Inter Kupában láttunk lisszaboni csapatot, így tudjuk, hogy gyors, rámenős, de tech­nikailag fejlett ellenféllel lesz dolgunk. Csapatunkat megfiata­lítottuk, de gerincét tapasztalt játékosok alkotják, s igyek­szünk a lehető legjobb ered­ményt elérni.“ Ján Stancel, az Inter Brati­slava titkára: „Az ellenféllel elégedett vagyok, a spanyol Reál Zaragoza kívánatos vetély- társ. Ilyen spanyol csapat nicg Bratislavában nem szerepelt. Amennyiben csapatunk tartani tudja tavaszi formáját, a má­sodik fordulóba juthat. Isme­rem a spanyol labdarúgást, az nem kemény, tehát nekünk megfelelő. Bízom az Inler to­vábbjutásában.“ £ Az Akademik Szófia női kosárlabdacsapata az országos bajnokság mellé a kupát is el­nyerte. Az utolsó mérkőzésen a Levszki Szpartak együttesét 75:73 arányban győzte le. 0 Reykjavikban 1:1 arányú döntetlent hozott az Izland — Norvégia labdarúgó olimpiai selejtező mérkőzés. A KIINDULÓPONT ADVA VAN... Zürichben óriási érdeklődés közepette sorsolták ki a három legfontosabb európai klub kupasorozat új kiírása első forduló­jának párosítását. Ehnen négy csehszlovák csapat is érde­kelve volt. A sors szeszélye úgy hozta, hogy mindegyiknek előbb idehaza kell megmérkőznie ellenfelével, s ez minden­képpen hátrányt jelentett az eddigiek so­rán. Valószínű, hogy szerepcserét (pálya­választócserét), esetleg időpontcserét kér valamelyik csapatunk, hiszen különben ugyanazon a napon lenne Bratislavában egy BEK és egy UEFA Kupa találkozó, a szomszédos Trnava ugyanakkor rendezné meg az uda kisorsolt UEFA Kupa mérkő­zést. A Slovan Bratislava nagyon kellemet­len ellenfelet kapott az angol rangelsőben a ’ „derbyi kosok“ csapatában. Mint már említettük, az is hátrány, hogy az első mérkőzés lesz nálunk. Persze előre lefu­tott mérkőzés nincs, s ez érvényes erre a párosításra Is. A Slovan válogatott játé­kosokkal van tele, s ennek a ténynek a nemzetközi kupatalálkozókon is ki kelle­ne domborodnia. A kupagyőztes Spartak Trnava a portu­gál Boavista Porto együttesét kapta ellen- felül, 'amely nem rendelkezik akkora ku­patapasztalattal, mint a mi együttesünk. Érzésünk szerint, ha némi nehézségek árán is, a Spartak együttesének tovább kell jutnia. Az Inter Bratislava az UEFA Kupában a Rcat Zaragoza csapatával vív két érdekes mérkőzést. Mindkét csapat erényeit és elő­nyeit ismerve bízhatunk az Inter továbbju­tásában. Ugyancsak az UEFA Kupában a Bohe- Miians Pralia csapatának a Budapesti Hon­véd jut ellenfelül. A Bohemians együttese I. ligánk egyik legkellemesebb meglepeté­se volt, de a kispesti csapat is mindvégig nagyon komoly szerepet játszott az NB I- ben. A több klasszisjátékos a Honvéd csa­patában van, de nem mindig ez a döntő tényező. BEK A várakozással ellentétben nem lett pa­píron erőnyerő a védő Bayern München együttese, de a Jeunesse Esch luxembur­gi csapatában harmatgyenge ellenfél ju­tott neki. Nem lesz problémája a St. Etienne együttesének a KB Koppenhága, a Glasgow Rangersnek a Bohemians Dublin, a Rudinak a Palloseura, az Eindhnvennek a Linfield, a Molebeeknek a Stavauger, a Hajdúknak a La Valetta ellen sem. A sors iróniája az Omonia Nicosia—Akranes Reykjavik párosítás ... A baráti államok csapatai közül a KEK győztes Kijevi Dinamó az Olympiakosz Pi­reusz együttesében nem kapott erején fe­lüli ellenfelet. Ugyanez mondható el az Újpesti Dózsáról, melynek a Zürich együt­tesével kell viaskodnia. A Dynamo Buka­rest a Reál Madridba ütközik a CSZKA Szófia a Juventus csapatával vív nagy küz­delmet a továbbjutásért. Az FC Magda- burg esélyes az FF Malmö ellen. KEK Ebben a mezőnyben egyetlen csapat van, amelyik már e kapu védője volt, mégpedig a Fiorentina. Ellenfele a Beziktasz tese lesz. Szerencsés a Szombathelyi Ha­ladás, mert az első fordulóban a máltai La Valetta jutott neki ellen felül. Ugyanígy jár a szovjet kupagyőztes a ciprusi Nort- liosis szál. A román kupagyőztes az An- derlechttel nagy küzdelemben lesz. Nyílt küzdelmek várhatók a Panathinaikosz— Sachsenring (NDK), a Szlávia Szófia— Sturm Graz találkozókon. UEFA KUPA A Szpartak Moszkva esélyes az AlK Stockholm ellen, a Stal Mielec biztos to­vábbjutó a dán Holbaek ellenében, nyílt a Carl Zeiss Jena—Olympique Marseille ta­lálkozó sorsa, a Slask Wroclav azonos esélyű a Gais Göteborggal. A Dunav Rusz- sze gyengébbnek látszik az AS Románál. A Dinamó Dresden jobb a Marosvásár­helynél, nyílt a Csernomorec—Lazio Ro­ma, s a VÖEST Linz—Budapesti Vasas párviadal sorsa. A bolgár Levszki jobbnak látszik a török Eskisehirspornál. Mint már arról hírt adtunk, az első for­duló mérkőzéseit szeptember 7-én és ok­tóber 1-én rendezik meg. Távirati irodák jelentése szerint részben irányított volt a sorsolás, de több esetben erre az ellenfelek ismeretéiben nem lehet következtetni. (Pl. Slovan Bratislava). (zala) ^ bratislavai öttusázók vezetnek KÜLÖNBSÉGEK...

Next

/
Thumbnails
Contents