Új Szó, 1975. július (28. évfolyam, 152-178. szám)
1975-07-09 / 159. szám, szerda
Cl sző 1975. VII. 3. 7 Hármastalálkozó Montreal jegyében Férfiak: Csehszlovákia — Lengyelország 49:76, Csehszlovákia— Egyesült Államok 48:73, Lengyelország—Egyesült Államok 60:61. Nők: Csehszlovákia—Lengyelország 28:45, Csehszlovákia—Egyesült Államok 27:46, Lengyel- ország— Egyesült Államok 37:36 — az első nap után Héttőn 17.00 órakor a strahovi Ro&icky-stadionban a résztvevők ünnepélyes felvonulásával megkezdődtek a Csehszlovákul — Lengyelország — Egyesült Államok atlétikai hármastalálkozó versenyei. A csehszlovák férfi válogatott tizenhatszor mérte eddig össze erejét a lengyelekkel, s négy alkalommal harcolta ki a győzelmet. A két női együttes tizennégyszer találkozott és háromszor a csehszlovák válogatott győzött. E liármasviadal jelentősége megnövekedett, elsősorban azért, mert röviddel a nagy sikert aratott csehszlovák spartakiád után kerül megrendezésre. Ezen kívül a legjelentősebb atlétikai esemény, amelyre a felszabadulás 30. évfordulója alkalmából sor kerül. Szewinska imponáló fölénnyel, 11,2 másodperces jó idővel nyerte a 100 méteres női síkfutást a pragai hármasviadalon. Név szerinti nevezések Mintegy 8000 néző előtt, ideális atlétikai időben követték egymást a számok. A lengyelek nem titkolták, hogy ez o találkozó olimpiai felkészülésük szerves részét képezi, s az Európa Kupa elődöntőjének főpróbája is. A lengyel atléia válogatott ugyanis Prágából repül az atlétikai EK színhelyére. Ezért érthetően a leginkább a lengyel atléták tettek ki magukért, igyekeztek minél jobb eredményeket elérni. A csehszlovák versenyzőknek ez a találkozó értékes tapasztalatszerzést jelentett. A magyaroktól elszenvedett vereség után természetesen sokan javítani akartak, s ezzel feledtetni a két hit előtti balsikert. Ho^y ez menynyire sikerült, azt a szakemberek lesznek hivatottak megállapítani. Az első nap érdekesebb eredményei. Férfiak — 100 m: 1. Preston 10.2, 2. Young (amerikaiak) 10.3, 3. Matoušek (csehszlovák) 10.3, 4U0 in gát: 1. Hewelt | lengyel) 49,5 — lengyel csúcs, 2. Schine (amerikai) 49,9, 3. Weg- larski (lengyel) 51,4, 400 m: 1. Vinson (amerikai) 45,4, 2. R. Taylor (amerikai) 45,9, 3. Pietr- zvk (lengyel) 46,1, 1500 m: 1. Popejov (amerikai) 3:38,4, 2. Pénkava (csehszlovák) 3:38,8. 3. Heindereich (am). 3:35,8, 10 000 m: 1. Babiraczki (amerikai) 28:51,2, 2. Nogala (lengyel) 28:54,4, 3, Suchán (csehszlovák) 28:57,2, távol: 1. Cy- bulski (lengyel) 797, 2. T. Hay- nes (amerikai) 782, 3. Kedzirs- ki (lengyel) 762, hármas: 1. T. Hayner (amerikai) 16,59, 2. Biskupskí 16,23, 3. Joachimowskl (lengyelek) 16,17, rúd: 1. Koza- kiewicz 550, 2. Bueiarski (mindkettő lengyel) 540, 3. Rogers (amerikai) 510, gerely: I. Wal- lis (amerikai) 85,02, 2. Babiak (csehszlovák) 83,48 — országos C> A szovjet labdarúgó-baj nukságban hétfőn egyetlen mérkőzést bonyolította!? le: Szpartak Moszkva — CSZKA Moszkva 2:1 (0:0). rekord, 3. George (amerikai) 83 08, kalapács: 1. Hájek (csehszlovák) 68,86, 2. Jaglinski (lengyel) 68,14, 3. Horák (csehszlovák) 67,88, 20 km gyaloglás: I. Duda (lengyel) 1:35:14,8, 2. Bíró (csehszlovák) 1:36:24,6, 3. Fater (lengyel) 1:37 :-12,8, (ebben a számban amerikai nem indult.) 4X100 ni: 1. Egyesült Államok 39,3, 2. Lengyel- ország 39,3. A csehszlovák túlváltott és nem is folytatta a versenyt. Nők — 100 in: 1. Szewinska (lengyei) 11,2, 2. Bryant (amerikai) 11,5, 3. Dlugolecka (lengyel) 11,5, 400 in: 1. Sapenter (amerikai) 52,0, 2. Campbell (amerikai) 52,5, 3. Piecyk I lengyel I 53,3, 1S00 ni: 1. Lltdwy- chowska (lengyel) 4:14,8, 2. Brown 4:14.8, 3. Merill (amerikaiak) 4:16,3, 100 ni gát: 1. Rabsztyna (lengyel) 12,8, 2. No- wak (lengyel) 13,2, 3. Laplante (amerikai) 13,8, magas: 1. Bra dácová (csehszlovák) 184, 2. I-luntley (amerikai) 181, 3. Hac- kett (amerikai) 178, gerely: 1. Schmidt (amerikai) 63,10, 2. Dryeová (csehszlovák) 58,84 — országos csúcs, 3. Sliwinska (lengyel) 56,68, 4X1011 ni: 1. Lengyelország 43,8, 2. Egyesült Államok 44,2, 3. Csehszlovákia 45,6. 200 m (nők): 1. Giles (amerikai) 23,2 mi), 2- Bryant (amerikai) 23,5 mp, 3. Baknlinuva (lengyel) 23.6 mp, 4. |endreje- va (lengyel) 23,9 mp, 5. Ve- verková (csehszlovák) 24,2 mp. Néhánv eredmény a tegnapi versenynapról: 110 m gát: 1. Wodzynski (lengyel) 13,6 mp, 2. M. Wnd- zynski 13,7 mp, ... 5. Iván (csehszlovák) 14,.1 mp. 800 m nők: 1. Jackson (amerikait 2:019 p, 2. Cerchlanuvá (csehszlovák) 2:02,4 p. Diszkosz (nők): 1. Vyhnalo- va (csehszlovák) 59,58 m, 2. Prinizová (csehszlovák) 58,76 méter. Súly (férfiak): 1. Albritton (amerikai) 20,16 m, 2. Brahec (csehszlovák) 19,78 m, 3. )a- nuuxek (csehszlovák) 19,29 ni. Az augusztus 21—31. között lebonyolításra kerülő szlovák- kerékpáros körverseny rendező bizottságához megérkeztek az első név szerinti nevezések Az olimpiai bajnok prí Daler vezetése alatt a Dukla Brno együttese a következő összeállításban szerepel: Rudolf La- bns, Antonín Doriiák, Miruslav A jugoszláv Borba című hetilap munkatársa, 0. Negyelko- vics, a nemzetközi nagymester kommentálja az exvilágbajnok Bobby Fischer viselkedését: ..Fischer annakidején kijelentette, hogy sokkal többször részt vesz majd a nemzetközi tornákon, mint elődei. Később megszegett minden ígéretet. Nem vett részt a XX. sakkotim- pián, sem a FIDE 1972-ben Skopjéban rendezett kongresz- szusán. Világbajnoki győzelme Csehszlovákia junior öttusa- bajnoksága a végéhez közele dik. Ma az utolsó számot, a lovaglást bonyolítják le. Kitű nőén szerepelnek a Slávia SVŠT Bratislava fiatal öttusázói, amiről a csapatverseny jelenlegi állása tanúskodik az legékesebben. Az úszást Dušan Poláfiek nyerte a prágai Bártíi előtt. Csapatban az SVŠT II. csapata végzett az első helyen. Tegnap a három kilométeres futásra került sor, itt Vrba, az SVŠT versenyzője volt a leggyorsabb, 9:50,0 perces idejéért 1160 pontot kapott. A második helyen klubtársa, Kovačič végzett 1140 ponttal a prágai Báriu előtt, aki 1068 pontot gyűjtött össze. Az országos bajnokság állása négy szám után — egvéni: 1. Bártíi 4296, 2. BakoS 3995, 3. Kovačič: (mindkettő SVŠT I.) 3673, 4. Novotný (Banská Bystrica) 3656, 5. Vrba 3638. (fea Hajda, Mirnslav Horák és |irí Pavlífcek. A csehszlovák csapatokon kívül jelezte részvéteiét a szovjet, az NDK-beli, a lengyel, a magyar, az angol, a finn és a skót együttes is. A szervező bizottság további jelentkezéseket vár, hiszen a határidő július 31-én jár le. óta egyetlen partit sem játszott!“ Negyelkovics a jelenlegi ví lágbajnokról, Anatoli) Karpov ról a következőket mondotta: „Fischerrel ellentétben Anatoli j Karpov rövid szabadság után elutazott Jugoszláviába, ahol fölényesen nyerte meg a nemzetközi tornát. Karpttv vereség nélkül lett első, s ez mindennél jobban tanúskodik a fiatal világbajnok fejlett stratégiájáról, s taktikájáról.“ patban: 1. Slávia SVŠT I. 11 306, 2. Lokomotíva Praha 10 492, 3. Slávia SVŠT II. 1T) 059. Vejvoda a Buktában A Dukla Praha labdarúgócsapatának jelenleg még Josef Masopust az edzője, de a legújabb hírek szerint szeptember 1-től ezt a tisztet ismét Jaroslav Vejvoda veszi át, aki befejezte edzői tevékenységét Legi- gyelországban a Légia Varsó csapatánál. Tomás Pospíchal, a Baník Ostrava volt edzője máris átvette a Skoda Plzeň edzői tisztségéi. NINCS NYERTES A 24-es <7<h)iú tippszelvényu- ket értékelve megállapítottuk, hogy nincs telitalálatos, tehát nincs nyertes. Párosítások... BEK: Ü. Dózsa—FC Zürich, Reál Madrid—Dynamo Bukarest, BK Koppenhága—St. Etienne, Glasgow Rangers—Bohemians Dublin, Olvmpiakosz Pireusz—Dinamó Kijev. Slovan Bratislava— Derby Connty (angol). Ruch Chorzów—Kuopion Pallosenra. Kenfica—Fpnerhahr« e, Linfield Belfast—PSV Eind‘>ov«n, leültesse Esch—Bayern München, Molenheek—Viking Stavaneer, Horussia Möncbeneladbacli— SW Innsbruck. CSZKA Szófia — Juventus. Flor>ana La Valetta — Haiduk Szplit, FF Malmö — FC Magdebnrg, Omonia Niko- sia—ReykiavSV KEK: Vejle—Den Haag, Skeid O^ltc* —Rzeszow, Celtic—Valur, E»n- tracht Frankfurt—Colerían, Auderlecht—román kunauyőz- tes. Szombathelyi Haladá«—fa Valetta, szovjet kupagyőztes— Northosis Ciprus, Atleticn Madrid—FC Basel. Panathina*kosz — Sachsenring, SvHvia Szófia — Sturm Graz, Wrexhani—Diur- gaarden, Besxiklasz—Fiorenti- na, Drumcondra—Lnns, Boqac Bania Luka — Riimelingen. Lah- ti—West Ham. Spartak Trnava —Boavista Porto. UEFA KUPA: Bohemians PFabu—Bp. Honvéd, VÖEST Linz—Bp. Honvéd, AIK Stockholm—Szparfak Moszkva. Hertha BSC—Hetsiin- gin, Halhaek — Stal Mielec. Carl Zeiss Jena—Marseille, Antwerpen— Aston Villa, holland csapat—Glentoran, Molde FK-— Östers, Keflavik—Dundee United, Hibernian Edinburg—Liverpool, Gais—Slask, Köln— Koppenhágen, Athlone Town— Valerengen Oslo. Feyenoord — Ipswich, Bruges—Lyon, Grass- hoppers—Sociedad, Porto—Ave- nir, Young Boys—Hamburger, AC Milán — Everton, Sliema—• Sporting. Inler Bratislava—Reál Zaragoza, Duisburg—Famagus- ta, PAOK—Barcelona, AS Roma — Dunav Rosszé, Lazio—Csernu- morec, Galata Szeráj—Rapid Wien, Vojvodina—AEK Athén, Marosvásárhely—Dynamo Dres- den, Napoli—Torpedo Moszkva, román csapat—Eskisehirspor, Crvena Zvej.da, Levszki—Eskisehirspor. Vélemények A sorsolás után a Csehszlovák Távirati Iroda néhány véleményt gyűjtött össze. Vencel, a Slovan csapatkapitánya: „Az első fordulóban gyengébb ellenfelet vártunk, de a sorsolás ellen semmit sem tehetünk. Angliában is emberek játsszák a labdarúgást, azt hiszem, ők is legyőzhetök. Hátrányunk, hogy az első mérkőzést idehaza játsszuk. Hogy továbbjutunk, vagy kiesünk, csak 180 perces nagy küzdelem után dől el. Egykönnyen nem adjuk meg magunkat.“ Emil Piaéek, a Spartak Trnava titkára: „Mutatós ellenfelet kaptunk, amely remélhetőleg iiézőcsúcsot vonz. Egy évig szüneteltünk az európai kupaküz- delniekben, ezért várjuk örömmel a portugál együttest. Szombaton az Inter Kupában láttunk lisszaboni csapatot, így tudjuk, hogy gyors, rámenős, de technikailag fejlett ellenféllel lesz dolgunk. Csapatunkat megfiatalítottuk, de gerincét tapasztalt játékosok alkotják, s igyekszünk a lehető legjobb eredményt elérni.“ Ján Stancel, az Inter Bratislava titkára: „Az ellenféllel elégedett vagyok, a spanyol Reál Zaragoza kívánatos vetély- társ. Ilyen spanyol csapat nicg Bratislavában nem szerepelt. Amennyiben csapatunk tartani tudja tavaszi formáját, a második fordulóba juthat. Ismerem a spanyol labdarúgást, az nem kemény, tehát nekünk megfelelő. Bízom az Inler továbbjutásában.“ £ Az Akademik Szófia női kosárlabdacsapata az országos bajnokság mellé a kupát is elnyerte. Az utolsó mérkőzésen a Levszki Szpartak együttesét 75:73 arányban győzte le. 0 Reykjavikban 1:1 arányú döntetlent hozott az Izland — Norvégia labdarúgó olimpiai selejtező mérkőzés. A KIINDULÓPONT ADVA VAN... Zürichben óriási érdeklődés közepette sorsolták ki a három legfontosabb európai klub kupasorozat új kiírása első fordulójának párosítását. Ehnen négy csehszlovák csapat is érdekelve volt. A sors szeszélye úgy hozta, hogy mindegyiknek előbb idehaza kell megmérkőznie ellenfelével, s ez mindenképpen hátrányt jelentett az eddigiek során. Valószínű, hogy szerepcserét (pályaválasztócserét), esetleg időpontcserét kér valamelyik csapatunk, hiszen különben ugyanazon a napon lenne Bratislavában egy BEK és egy UEFA Kupa találkozó, a szomszédos Trnava ugyanakkor rendezné meg az uda kisorsolt UEFA Kupa mérkőzést. A Slovan Bratislava nagyon kellemetlen ellenfelet kapott az angol rangelsőben a ’ „derbyi kosok“ csapatában. Mint már említettük, az is hátrány, hogy az első mérkőzés lesz nálunk. Persze előre lefutott mérkőzés nincs, s ez érvényes erre a párosításra Is. A Slovan válogatott játékosokkal van tele, s ennek a ténynek a nemzetközi kupatalálkozókon is ki kellene domborodnia. A kupagyőztes Spartak Trnava a portugál Boavista Porto együttesét kapta ellen- felül, 'amely nem rendelkezik akkora kupatapasztalattal, mint a mi együttesünk. Érzésünk szerint, ha némi nehézségek árán is, a Spartak együttesének tovább kell jutnia. Az Inter Bratislava az UEFA Kupában a Rcat Zaragoza csapatával vív két érdekes mérkőzést. Mindkét csapat erényeit és előnyeit ismerve bízhatunk az Inter továbbjutásában. Ugyancsak az UEFA Kupában a Bohe- Miians Pralia csapatának a Budapesti Honvéd jut ellenfelül. A Bohemians együttese I. ligánk egyik legkellemesebb meglepetése volt, de a kispesti csapat is mindvégig nagyon komoly szerepet játszott az NB I- ben. A több klasszisjátékos a Honvéd csapatában van, de nem mindig ez a döntő tényező. BEK A várakozással ellentétben nem lett papíron erőnyerő a védő Bayern München együttese, de a Jeunesse Esch luxemburgi csapatában harmatgyenge ellenfél jutott neki. Nem lesz problémája a St. Etienne együttesének a KB Koppenhága, a Glasgow Rangersnek a Bohemians Dublin, a Rudinak a Palloseura, az Eindhnvennek a Linfield, a Molebeeknek a Stavauger, a Hajdúknak a La Valetta ellen sem. A sors iróniája az Omonia Nicosia—Akranes Reykjavik párosítás ... A baráti államok csapatai közül a KEK győztes Kijevi Dinamó az Olympiakosz Pireusz együttesében nem kapott erején felüli ellenfelet. Ugyanez mondható el az Újpesti Dózsáról, melynek a Zürich együttesével kell viaskodnia. A Dynamo Bukarest a Reál Madridba ütközik a CSZKA Szófia a Juventus csapatával vív nagy küzdelmet a továbbjutásért. Az FC Magda- burg esélyes az FF Malmö ellen. KEK Ebben a mezőnyben egyetlen csapat van, amelyik már e kapu védője volt, mégpedig a Fiorentina. Ellenfele a Beziktasz tese lesz. Szerencsés a Szombathelyi Haladás, mert az első fordulóban a máltai La Valetta jutott neki ellen felül. Ugyanígy jár a szovjet kupagyőztes a ciprusi Nort- liosis szál. A román kupagyőztes az An- derlechttel nagy küzdelemben lesz. Nyílt küzdelmek várhatók a Panathinaikosz— Sachsenring (NDK), a Szlávia Szófia— Sturm Graz találkozókon. UEFA KUPA A Szpartak Moszkva esélyes az AlK Stockholm ellen, a Stal Mielec biztos továbbjutó a dán Holbaek ellenében, nyílt a Carl Zeiss Jena—Olympique Marseille találkozó sorsa, a Slask Wroclav azonos esélyű a Gais Göteborggal. A Dunav Rusz- sze gyengébbnek látszik az AS Románál. A Dinamó Dresden jobb a Marosvásárhelynél, nyílt a Csernomorec—Lazio Roma, s a VÖEST Linz—Budapesti Vasas párviadal sorsa. A bolgár Levszki jobbnak látszik a török Eskisehirspornál. Mint már arról hírt adtunk, az első forduló mérkőzéseit szeptember 7-én és október 1-én rendezik meg. Távirati irodák jelentése szerint részben irányított volt a sorsolás, de több esetben erre az ellenfelek ismeretéiben nem lehet következtetni. (Pl. Slovan Bratislava). (zala) ^ bratislavai öttusázók vezetnek KÜLÖNBSÉGEK...