Új Szó, 1975. június (28. évfolyam, 127-151. szám)

1975-06-08 / 23. szám, Vasarnapi Új Szó

Mackósok állami szolgálatban A mackós: alvilági iparos — kasszafúró. Nevét onnan kapta, hogy a páncélszekrény neve — ugyancsak az alvilágban: mac­kó, aki tehát ezt a mackót „té­pi“, az a mackós. Aki csak egy kissé jártas a kriminalisztiká­ban, az tudja, hogy a kassza­fúró mindig „maszek“ volt, leg­feljebb néhány társával alakí­tott kisebb bűnszövetkezetet, de kasszafúrót még a hitleri né­met állam sem alkalmazott, pe­dig a barna birodalomban rab­lógyilkosokkal, tolvajokkal, sik- kasztókkal, csalókkal töltötték be az állami tisztségeket, a pol­gári közigazgatás vonalán csak­úgy mint a vezérkarban. a közelmúltban kiderült, hogy az Amerikai Egyesült Ál­lamoké a kétes értékű elsőbb­ség — az USA alkalmazott hi­vatalos állami szolgálatra kasz- szafúrókat. A C1Á és az FBI kö­telékébe tajtoznak és a felada­tuk. hogy a külföldi nagykövet­ségek épületébe behatolva, a páncélszekrényeket feltörjék és kifosszák. 1972 májusában a chilei nagykövetség épületében „dolgozták meg a mackót“, hogy megszerezzék a diplomá­ciai rejtjel-kulcsot és azt fel­A nyomor vámszedői A mülheimi (NSZK) városi közigazgatás három tisztviselő­je — köztük a bejelentő hiva­tal vezetője is — vizsgálati fog­ságban várják bűnügyük tár­gyalását. A vádirat szerint 1969 óta — hatalmas összegekért — tartózkodási engedélyeket és munkavállalási engedélyeket adtak külföldi polgároknak, fő­leg törököknek, görögöknek és spanyoloknak. 4800 nyugatné­met márkát kértek minden ok-* mányért és akkor buktak le, amikor az üzlet a legjobban vi­rágzott. Amióta ugyanis a munkanél­küliség honosságot nyert a Né­met Szövetségi Köztársaságban, elsősorban a vendégmunkáso­kat fenyegeti az elbocsátás ré­me, jóllehet valamikor szebbnél szebb ígéretekkel csábították őket a „gazdasági csoda“ or­szágába. Akit elbocsátanak, at­tól megvonják a munkavállalá­si engedélyt és ennek hiányá­ban —, ha nem az Európai Gazdasági Közösség tagállamai­ból érkezett, nem jogosult a munkanélküli segélyre, sőt — kiutasítják az NSZK-ból. Ezt használták ki a mülheimi „okos fiúk“. Arendt, bonni munkaügyi mi­niszter 1973 nyarán kijelentette, hogy a nyugatnémet kormány­nak nem szándéka erőszakkal elbocsátani a vendégmunkáso­kat. Schüler államtitkár még néhány nappal ezelőtt is erős- ködött, hogy a „külföldi ven­dégmunkásoknak nem lehet rö­vid úton kitenni a szűrét“. Ez­zel szemben a hivatalos statisz­tika szerint 1973 óta 400 000 vendégmunkást utasítottak ki, közülük 150 ezret ebben az esz­tendőben. Az NSZK-ban mara­dottak közül 200 ezier a munka- nélküli. Közismert tény, hogy a ható­ságok gyakran ,,gyengéd kény­szert“ alkalmaznak. A kasseli munkaügyi hivatal például 300 török vendégmunkás engedé­lyét vonta vissza. Ezek majd­nem öt éve dolgoztak a Volks­wagen Művekben és ha teljes öt évig foglalkoztatják őket, akkor elbocsátás esetén kárté­rítésre jogosultak. A három mülheimi tisztvise­lőt nyilván megbüntetik. A ven­dégmunkások ellen összejátszó vállalkozókat és hatósági sze­mélyeket nem büntetik meg. ■ Méhcsaládok, kiválóan mézelő, enyhén rajzó, szelektált és nyil­vántartott anyáktól, és egy ván­dorkocsi eladó. Műlép 37 X 30-as keretméret, 80 koronáért 1 kg el­adó. Morsli Gyula, Hronovce 64, levicei járás. 0-614 használhassák Allende kormá­nya lefigyelésére. William W. Turner, , nyugal­mazott FBI-ügynök nyilvánosan beismerte, ő személyesen egy évtized alatt legalább egy tucat külföldi követség páncélszekré­nyét nyitotta ki. Azt is közölte, hogy ezeket a szakembereket a washingtoni igazságügyi minisz­térium épületének tökéletesen álcázott és őrzött helyiségeiben képezik ki. Egyébként az USA- ban az állami kasszafúrásnak már közel 40 éves hagyománya van. 1973-ben John Edgár Hoo- ver, az FBI akkori Igazgatója, az elnök parancsára ilyen „ál­lami mackósokat“ küldött a ja­pán nagykövetség épületébe, azzal a megbízással, hogy lop­janak el bizonyos titkos irato­kat. 1939-ben az olasz nagy- követség épületében „működ­tek“. A különleges szakemberek csak akkor csalódtak, amikor a harmincas évek végén a Szov­jetunió na-^köveí-íí^re akar*- tak — hasonló céllal — ,,belo­pakodni“. A behatolást nem csak meghiúsították, hanem egy különleges szerkezet le­fényképezte a tetteseket és a fényképeket rövid idő múlva letették az USA moszkvai nagy­követének az íróasztalára. Az amerikai kormányköröket nagyon kellemetlenül érinti a jelenlegi leleplezés és ezért Clarence Marion Kelley, az FBI ügyvezető igazgatója közölte a nyugállományú ügynökkel, hogy aki erről a tevékenységről to­vábbi részleteket közöl, az el­len bűnvádi eljárást indítanak. KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Megtört szívvel mondunk köszönetét roko­nainknak, barátainknak, ismerőseinknek, akik elkísérték utolsó útjára a tragikus szerencsétlenség által elhunyt B ARTOS JUTKÁT 1975. május 4-én a tomasikovói temetőbe, akit 23 éves ko­rában ragadott ki a halál szerettei közül. Külön köszönetét mondunk a Bratislavai Javorina hajószálló és a Koliba Expo munkatársainak valamint mindazoknak, akik virágot és koszorút helyeztek sírjára, köszönet a karvai szaktaintézet részvétnyilvánításáért. Örökké gyászoló özvegy édesanyja, szerető testvérei és <is keresztgyermekei. 0 611 A Stavoindustria, n. v., Banská Bystrica-i üze­me, a Május elseje téren, azonnali belépéssel f eI ve s z: hajtási jogosítvánnyal rendelkező kezelőket Poclain típusú géphez autóbaggerhez Bjelorusz típusú géphez talajegyengetőgéphez rakodógéphez II. és III. osztályú hajtási jogosítvánnyal ren­delkező gyakorlott teherautó-vezetőket Ezenkívül: építkezési technikusokat kőműveseket ácsokat betonozókat építkezési karbantartókat közlekedési diszpécsereket gépesítőket Kedvező fizetési feltételek. Dolgozóink közül többen o Szov­jetunióba mennek és a transzkontinentális gázvezeték kompresszorállomásának építésén fognak dolgozni. A belépést az is megkönnyíti hogy vállalatunk az SZSZK kormányának 1974. nov. 20-án kelt 345. sz. határozata ér­telmében a munkaerő-gazdálkodás terén a kiemelt vállaló tok közé tartozik Munkaviszonyba jelentkezni az üzem személyzeti osztályán lehet. Bővebb tájékoztatás ugyanott kapható. Toborzási terület: a nyugat-szlovákiai és közép-szlovákiai kerület. OF-90 JÓ KŰNYV-LEHETSÉGES NYEREMÉNY ■ Doaauer Máriának, Oroszvár, a legdrágább édesanyának szüle­tésnapja alkalmából sok szeretet­tel gratulálnak és hosszú, boldog életet kívánnak fial, lányai, me­nyei, vejei, unokái és dédunokát. 0-623 ■ Opilz Györgynek és Máriának, Oroszvár, házasságkötésük alkal­mával sok szeretettel gratulálnak gyermekei és unokái. O-623/a Ezt a lehetőséget ajánlja fel a Bratislavai Slovenská kniha, n. v., a könyvbarátok és könyvkedvelők számára. Ha az alábbi jegyzékből megrendel és utánvéttel átvesz legalább 70,— korona értékű könyvet, a könyvszállít­mányban számmal ellátott nyereménysorsjegyet kap (minden 70,— korona értékű vásárlás után egy sors­jegy) s ezzel részt vesz a nyereménysorsolásban, amelyben az alábbi díjakat nyerheti: 1. díj: Zsiguli 2101 személygépkocsi 58 000,— korona értékben és szabad áruvásárlás 12 000,— korona értékben 2. díj: Tesla-Color-színes TV-készülék (becserélhető szabad áruvásárlásra ebben az értékben) 12 400,— korona értékben 3. díj: Szabad áruvásárlás 5 000,— korona értékben 4. díj: Szabad áruvásárlás 2 500,— korona értékben 5. díj: Szabad áruvásárlás 1 000,— korona értékben 6.—50. díj: Szabad áruvásárlás 200,— korona értékben Megrendelését legkésőbb 1975. június 20-ig küldje el az alábbi címre: MAGYAR KÖNYVESBOLT 801 00 BRATISLAVA Michalská 6 MEGRENDELÉS A nyereménysorsolás a sorsjegyeken feltüntetett számok szerint történik, ezért sorsjegyeit gondosan őrizze meg. A sorsolás 1975. július 4-én lesz 14.00 órakor a Slovenská kniha, Bratislava vállalat igazgatóságán (Bratislava, Obrancov mieru 23) az SZSZK Pénz­ügyminisztériumának és az akcióban részt vevő kiadóvállalatok megbízottjainak jelenlétében. A nyereménylistát Szlovákiában a Práca, Csehországban a Mladá Fronta napilap teszi közzé 1975. július 19-én, ezen kívül minden résztvevő megkapja a nyeremény­listát postán saját címére, legkésőbb a sorsolást követő 14 napon belül. Politikai irodalom korona 1. ......... BiTak: Az igazság fényében 22,50 2. ........... Fuőíková: Hat év a pokol tornácán Em lékezés Július Fucíkra 22,50 3 . .... Klement Gottwald válogatott művei 30,— 4. .... M. Marko: Szándékok és csalódások 8,— 5. _____ Marx — Engels — Lenin: Az ifjúságról 25,— 6. -......... Marx — Engels — Lenin: A nőkérdésről és a családról 22,— 7. ........ A Csehszlovák Szocialista Köztársaság alkot mánya 8,50 8 Kézikönyv a CSKP történetéhez 7,— 9 Politikai alapismeretek olvasókönyve 13,— SZÉPIRODALOM 10. ........ Bronte: Shirley 37,— 11 . -........ Cseres: Itt a földön is 25,— 12 . . Dimov: Dohány (Bulgár író híres regénye) 36,— 13............. Dumas: Egy orvos feljegyzései I—IV. 105,— • A Világirodalom remekei sorozatból 14. ..........._ Dumas: A három testőr 38,— 1 5 ....... Egri: Festett világ 17,— 1 6 ...... Jókai: Fekete gyémántok 34,— 17 . _____ Jókai: Szegény gazdagok — Az arany ember 44,— 1 8 ..... Kodolányi: Szép Zsuzska 27,— 1 9 Oldenbourg: ... Mert ők isten városának teste 44,— 20. _____ Rácz: Jezsuiták tegnap és ma ... 25,— 21 . __ Steinbeck: Egerek és emberek — Lement a hold 22,— 22 . Szimonov: Élők és holtak 24,— 23. ___ Szimonov: Az utolsó nyár 30,— 2 4 ....... Szerb Antal: Utas és holdvilág 23,— 2 5 ...... Sienkiewicz: Özönvíz I—II 88,— A kitűnő Nóbel-díjas író regénye a XVIII. század második felében játszódik a svéd—lengyel háború idején. A trilógia második része. 2 6 . Sienkiewicz: Tűzzel — vassal 54,— A regény a XVII. század vérzivataros esztendeibe viszi az olvasót. A trilógia első része. 2 7 ..... Szovjet drámák I—II 1925—1937, 1938—1961 57,— 28 . A. Voronszkij: Az élet és halál vize 27,— 2 9 Zola: Nana 40,— 3 0 Csernyák: Szent Johannától Dreyfus kapitányig 28,— Johanna elégett a máglyán ... De vajon elégett e? ezekre a kérdésekre ad választ a könyv VERSEK 3 1 Arany János balladái 46,— 32. ......... Batta: Huszadik világháború 8,— 33 . ......... Juhász Gyula összes versei 47,— 3 4 Vörösmarty Mihály válogatott művei I—III 128,— Ifjúsági és gyermekirodalom , 3 5 ..... Fučík: Riport az akasztófa tövéből 11,— 3 6 . Knight: Lassie hazatér 11,— 37 . ........... Jilemnický: Három mese 11,— 3 8 Lázár: Öregapó madarai (Bölcs bagoly sorozat) 18,— 3 9 ..... Miért van levél a fákon? (Bölcs bagoly sorozat) 18,— 40. ......... Rajzolj velünk (Bölcs bagoly sorozat) 23,— 4 1 Guszti és Julkó — a két hangyalurkó 15,— 4 2 Jarunková: Légy a gazdim kisfiú! 16,— 4 3 Első meséskönyvem (mesék, versek és versesmesék) 27,— 4 4 ..... Rácz Oliver: Puffancs, göndör és a többiek 22,— 4 5 Ablak-Zsiráf-képes gyermeklexikon 47,— 4 6 Dobšinský: A naposholdas paripa (szlovák népmesék) 39,— Hasznos tanácsok — lexikonok — nyelvkönyvek 47. Dr. Szendei: Orvos o családban 51,— 48. Buda: Párválasztás — A partnerkapcsolatok pszichológiája 21,— 49. Dr. Bágyoni: Szex, szerelem, család 23,— 50. Szülők kislexikona 43,— 5 1 ...... Világpolitikai kislexikon 53,— 5 2 .... Szlovák nyelvkönyv a magyar magántanulók számára ­j- lemezmelléklet- 56,— 5 3 Chrenko: Magyar—szlovák, szlovák—magyar szótár 56,— FIGYELEM! Kérjük, mindkét részt olvashatóan töltse ki, és lakhelyének szlovák hivatalos nevét tüntesse fel, úgyszintén a postai irányítószámot. A megrendelést nyitott borítékban küldje, a sarkát csík hajtsa be, ez esetben elég a borítékra 30 filléres bélyeget ragasztani. Ezzel nekünk munkát, saját magának pedig pénzt takarít meg. Cím a megrendelésre: Cím a nyereménylistára: Név: ...................................................................................................... Né v: ...................................................................................................... Ve zetéknév: ....................................................................................... Ve zetéknév: ......................................................................................... La khely: ............................................................................................... La khely: ................................................................................................. Postai irányítószám: .............................................................................. Postai irányítószóm: .............................................................................. Utc a, h. sz.: ........................................................................................... Utca, h. sz.: ........................................................................................... Po sta: .................................................................................................... Po sta: .................................................................................................... Járá s: .................................................................................................... Já rás: .................................................................................................... Dátum: ................................................................................................. Dátum: ...............................................................................................-

Next

/
Thumbnails
Contents