Új Szó, 1975. március (28. évfolyam, 51-75. szám)
1975-03-21 / 68. szám, péntek
Űj versek, regények, tanulmányok A MADÁCH KIADÓ IDEI TERVEIRŐL Spanner Edit kiállítása Más kulturális intézményeinkhez hasonlóan a Madách Kiadó is készül felszabadulásunk harmincadik évfordulójának méltó megünneplésére. Márciusban, a könyv hónapjában különösen időszerű e tényt aláhúzni, elsősorban azért, mert a nemrég megnyílt Könyvszemle ’75 című kiállításon az érdeklődők meg is tekinthetik a jubileumra készült kiadványok egy részét, így a Madách eddigi kiadványainak egyik legszebbikét, az „Ec&e homo" című albumot, Szabó Gyula grafikai sorozatainak gyűjteményét. A harmincadik évfordulóra jelent meg egy Fábry-gyűjlemény is, Du- ba Gyula előszavával és válogatásában, mégpedig Fábry antifasiszta írásaiból. A címe Vigyázzatok a sirázsán. De ott szerepel az ünnepi listán Fu- Fik halhatatlan remekének, a „Riport az akasztója tövéből“ című kötetnek az új magyar kiadása is, továbbá Jan Otőe- náőek Romeo, Júlia és. a ség című kisregénye és Lóska Lajos Tábortűz a Vöröskőn ok- mű regénye. A többi új kiadvány között is akad számos érdekessége s az olvasók bizonyára érdeklődéssel forgatják majd az új verseskönyveket, regényeket, elbeszéléseket, tanulmánygyűjteményeket is. Lássuk mit ígér az idei terv. Ami a verseskönyveket illeti, különösen felfigyeltető a fiatalok gyakori jelentkezése. Nem egy-két kötetről van szó, mint eddig, hanem szó szerint egy egész sorozatról, az „Egy- szemű éjszaka“ annak idején sok vitát kiváltott, de végül is eredményesnek bizonyult nemzedékéről. Különösen érdekesnek ígérkezik közülük Varga Imre Crusoe-szaltók című kötete, amely az egész nemzedék legkiforrottabb gyűjteményének mutatkozik, továbbá Tóth László Ithakából Ithákába és Kulcsár Ferenc: Edennek neveztem kötetei (ez utóbbi két szerző immár második gyűjteményét kínálja az olvasóknak). De megjelenik Szitási Ferenc és Zirig Árpád verseskönyve is, míg az idősebb nemzedékeket Szabó Béla Kenyér és tej című kötete képviseli. Új kötettel jelentkezik L. Gály Olga is. * Jó eredményeket ígér szépprózánk is. Az íróként rég nem jelentkező Rácz Olivér elbeszéléseket kínál az olvasóknak Álom Tivadar hadparancsa címmel. A „Megtudtam, hogy élsz“ szerzője e kötetével elbeszélőként is elfoglalja helyét szépprózánk legjobbjai mellett. Du- ba Gyulának ,,Ángyai vagy ma- dárijesztő? címmel ugyancsak válogatott novellái jelennek meg, s így felmérhetjük: hol is tart tulajdonképpen novellisz- tikánk. Zs. Nagy Lajos elbeszéléseket és szatírákat tartalmazó gyűjteménye is az idén lát napvilágot. Emberke, küzdj! címmel. Nem hiányzik az idei termésből az utóbbi években jelentősen megszaporodott tanulmány és esszéirodalom, valamint a publicisztika sem. „Az éhség legendája“ címmel a harmincas évek valóságirodal- mának legjobb írásait olvashatJuraj Krén kiállítását nyitották meg a Dunamenti Múzeumban. Festmények és rajzok sajátos módon tükrözik életművét és jól dokumentálják Krén illusztráló, jelképekben gazdag természetmegfigyelő képességeit. Mégis a monumentális igényű szgrafittó- és mozaiktervek, lírai színezetű falikárpit- és gobelin javaslatok kerülnek az előtérbe. Mintegy százhúsz eredeti alkotás bizonyítja a Nővé Mesto nad Váhom-i születésű Juraj Krén tehetségét, aki a figurális alkotó művészek sorába tartozik. Olyan művésztípus, akinek elkötelezettsége és személyes hozzájárulása főleg a metaforák gazdagságával és népiés kompozícióival, olykor szokatlannak is tűnő színességével és költői töltetű gonjuk újra. Egri Viktor publicisa- tikai írásainak harmadik kötete „Kilátó" címmel jelenik meg. Bábi Tibor Patak és forrás Cím- mel közli újabb és régebbi riportjait, Párkány Antal pedig San Andorról írt monográfiát. S itt említjük meg az egyik műfajcsoportba sem skatulyázható köteteket, a már megjelent és nagy sikert aratott palóc népdal-gyűjteményt, az Ág Tibor gyűjtötte „Édesanyám rózsafáját', a Jakab István-szer- kesztette nyelvművelő kötetet, a ..Hogy .is mondjuk?“ című gyűjteményt, Gyimesi György második vadászkönyvét, melynek címe „A Meru lankáin“, valamint Schiller Lívia és Schiller György „Mindenki szakácskönyvének“ második kiadását. Gyarapszik ifjúsági irodalmunk is. Gál Sándor Csikótánca, Moyzes Ilona Szél herceg szerelme című mesegyűjteménye igazolja, hogy eredményes kezdeményezés volt ifjúsági irodalmunk fokozottabb istápolása kiadónknál. Azt persze még a jubileumi esztendőben sem feledhetjük, hogy a Madách Kiadó-tervének csak az egyik részét tölti ki az eredeti, csehszlovákiai magyar művek kiadása. A másik nem kevésbé jelentős hányadát a cseh és szlovák irodalom klasszikus és kortárs műveinek a magyar nyelven való megjelentetése jelenti. ,,Egy hazában“ címmel Fó- nod Zoltán szerkesztésében jelenik meg új kötet, amely a hazánkban élő cseh, szlovák, magyar, ukrán és lengyel szerzők írásait tartalmazza a fel- szabadulás és a szocializmus építésének nagy élményeiről. A szlovák szerzők kötetei közül említsük meg Pavel Bun- Cák válogatott verseit, Margi- ta Figuli novelláit /Egy korty mámor), Alfonz Bednár regényét (Egy marék aprópénz a szerencsekutyában), Vladimír Miro (Tüzes égbolt/ és Vincent Sikula (Nyár derekán/ alkotásait. A szlovák klasszikusok közül már megjelent Fraíio Král „Találkozás“ című regénye és Timrava: „Hősök“ című gyűjteménye, s rövidesen napvilágot látnak Hviezdoslav Véres szonettjei Rácz Olivér tolmácsolásában. Érdekes színfoltot jelent Bohuá Chnoupek két kötete, az „Oroszlános tábornok“ és a „Mérföldkövek“. A cseh irodalmat most is a klasszikus trió reprezentálja elsősorban. Jirásek jKutyafejű- ek), Hasek (Dekameron) és Capek (Kulisszatitokj neve ez évben is méltóképpen képviseli a cseh kultúrát. De megjelenik Václav Rezáö nagy regénye, a „V ál ászt ó vonal“, Jan Kozák két könyve (Szent Mihály, A tajgán vadásztam) és Karéi Krejőí kitűnő gyűjteménye, a „Prága legendái“ is. A fordításban megjelenő ifjúsági és gyermekkönyvek címlistája is ígér jónéhány meglepetést. Navrátil (Az igazi nagy szív), Béhounek /Brent ezredes osztaga), Harcíková j Boldog vagyok), Ryskw /Nagypapa, Kilián és én), Ríha /Öt isten száll a tengeren} és Souöek (A vak madarak titka, 2. kiadás} könyvei biztos sikerre dolat-variánsaival hat. Mérlegelő figyelmének következmé- nyelíént a látottak mindig művészileg átírtan, egyéni csoportosításban jelennek meg kompozícióiban, amelyek így a pillanatnyi impressziók rögzítésén túl az általánost, az örök érvényűt is felvillantják. Nevét eddig is ismerték a komáromiak, hiszen 1963-ban két freskót is készített a Szak- szervezetek Háza részére. Az egyik a Bábteremben, a másik falikép a tanácsteremben látható. Ha élne, az idén lenne 50 éves. Értékes hagyatéka maradandó nevet biztosít számára. Ezt bizonyítja a bratislavai Városi Képtár komárnói vendégkiállítása is, amelyet az érdeklődők április 2-ig tekinthetnek meg. — szem— számíthatnak hazai és magyar- országi olvasóink körében egyaránt. Hosszan sorolhatnánk a kiadd többi tervét is. Azt, hogy az idén ís kiadunk néhány világ- irodalmi klasszikust (Kipling, Bronte, lolsztoj, Dumas, Zola regényeit), hogy a közös könyv- kiadási egyezmény . keretében ez évben is több, mint százötven kötetet hozunk be a budapesti könyvkiadók terméséből s hogy az „Iskolások Könyvtára“ ismét bő választékot kínál a középiskolások tízezreinek. Ám a sok-sok megírnivaló közül említsünk meg még két eseményt, két kiadói jubileumot. Ugyanis felszabadulásunk 30. esztendejében ünnepeljük a Magyar Könyvbarátok Körének 25. és a Versbarátok Körének 10. jubileumát. A MKBK az elmúlt negyedszázad alatt a magyar, a cseh, a szlovák, a csehszlovákiai magyar és a világirodalom száz kötetét juttatta el a sorozat olvasótáborának, az úgynevezett kötelező sorozat keretében, a további kötetek százait a választható sorozaton belül, a VBK pedig ugyancsak többoz- res példányszámban juttatta el a verseket a csehszlovákiai magyar olvasóknak, a hazai és a világirodalom ötven jelentős remekét Dante Isteni színjátékától és Villon verseitől kezdve Weöres Sándor és Ladislav Novomesky, Jevtusenko és Juhász Ferenc, Miroslav Válek és Milán Rúfus verseiig. E tények, úgy hisszük, többet mondanak minden méltatásnál, s talán a Madách Kiadó idei programját ismertető írásunkat se zárhatnánk méltóbban, mint e tények megállapításával. CSELÉNYI LÁSZLÓ O A katowicei Zeneművészeti Főiskolán megtalálták Franz Schubert egy eddig ismeretlen szerzeményének kéziratát, amelyet 3 3 éves korában vetett papírra a zeneszerző. Eddig úgy tudták, hogy Schubert első szerzeményét 16 éves korában alkotta. A nők nemzetközi évében, közvetlenül a nemzetközi nőnap előtt nyílt meg a bratislavai Városi Galéria új tárlata, amely nemcsak azért időszerű, mert asszony a kiállító festőművész, hanem főképpen azért, mert Spanner Edit finommívű alkotásaiban a nő lelki életének bonyolult sokrétűségét váltja látvánnyá. Sejtelmes lelkivilágú piktorunk 1919-ben született a kulturált, művészettel telített légkörű Prešovon és itt nőtt fel. Budapesten, az Iparművészeti Iskolában végzett tanulmányai után 1943-ban Koffán Károly festőművész magániskolájában fejlesztette tovább tudását. Pályakezdő éveit a művészetek iránt fogékony kelet-szlovákiai metropolisban töltötte, ahol férjével: J. Nemeikkel együtt tevékenyen vett részt a háború utáni képzőművészeti élet fellendítésében. Itt érlelődött művészete. Ekkor ihletik a közeli Szepesség népművészeti elemei, s termékenyítő hatással vannak rá a régi szepességi mesterek gótikus és reneszánsz alkotásai. A csehországi egykorú művészi áramlatok: a poetizmus és Jan Zrzavý csodás képzeletű költői világa is sugalmazói. Spanner Edit érzékeny szemmel és elmélyülten figyeli az élet valóságát is és gazdag élményanyagot gyűjt. Első alkotó korszakában sok családi és baráti arcmást vesz ecsetjére. A jelen tárlat 1947-től 1974- ig terjedő évjelzésü, már fő városunkban született vásznai majdnem három évtizednyi fejlődését, szimbólumokban gazdag, összegezésre törekvő festészetét jelzik. Figuráinak a finoman átírt magas, nyúlánk, légies nőalakoknak rajza tiszta. Tojásdad arcuk, elmélyült tekintetük, tartásuk, hosszú ujjú kezük mozdulata élő érzések kifejezői. Központi motívumai a nő és a fa, a folyvást megújuló élet jelképei. A dekoratív fogalmazású fák törzse bonyolultan csavarodott, ágaik összefonódnak. Érzés sugárzik belőlük, mintha emberek lennének. Alakjait gyak« ran állítja tájba, ami természetszeretetére utal. A táj stilizált, szelíden hullámzó halmai, a dombok a sárosi kialudt vulkánok kúpjaira emlékeztetnek. A holdkorong ezüstös fényében lenge felhők úsznak az égen. A semleges hátterek hol áttetsző, hol meg párás zöldek, sárgák, világospirosak. Palettájának szépen összehangolt színei az érzelmi sűrítés fel fokozását szolgálják és szuggesztíven hatnak a szemlélőre. Csupán három képén látni férfi alakot: a lerongyolódott, Spanner Edit: Női arc (olaj, 1973) mezítlábas, szánalmat keltő Vándort, a díszítményező modorban festett tanyai környezetben, s a nő és a férfi első kapcsolatát érzékeltető szemérmes Hívásban. A Májusi este kék hátteréből, rügyező fák közül fiatal, falusi pár tűnik elő, akiknek egymás közelségére vágyó testtartásuk, gyöngéden összefogódzó kezük, ruhájuk rózsaszínje is a szerelem tavaszának kifejezői. A hatvanas évek táján Spanner Edit az érzelmek változatos, gazdag skáláját szólaltatja meg. A lázas gyermeke álmát vigyázó, aggódó anyai szeretet az Átvirrasztott éjszakában jut kifejezésre. Az Irtózat a humánum képviselőjeként jeleníti meg az anyát, aki az emberirtó háború borzalmaiban, a vörös izzásában szorítja magához veszélyektől fenyegetett gyermekét. Az Ösz- szel, két összehajló fa íve alatt álló, lilafátyoloa lányalak a bús lemondás megszemélyesítője. Nagy erejű jelkép a kopár ágú, rozsdaszínű leveleit hullató *Fa. Filozofáló kompozíció az Élet hajója, az áramló folyó kezdetben még bizonytalanul, de bátran lebegő, újságpapírból formált kis csónak. Az 1970-es Madarak felhőszerű sűrű raja röpköd egy törékeny nő körül, aki tenyérén egy kis virágot tart. A Bűvös tükörben egy hervadozó asszony letűnt fiatalságának üde képe villan fel. Megindító a botra támaszkodó imbolygó léptű Vak nő és az Elégia fekete fátyolba burkolt asszonya, aki drága emlékeket rejtő dobozt fog kezében. Mélységes együttérzés csendül föl az Elhagyottan özvegyi bánatából. S lehetne még méltatni a különböző lelki tartalmak. képi formálását, az ihletett alkotásokat. A befejezés egy derűs, önéletrajzi vonatkozású triptichon: az Anyaság, a Barátnők és a Szerelem, az anyának és leányának az életkorral változó, egymáshoz való viszonyát érezteti. Termékeny festőnk müveivel számos hazai, külföldi egyéni és közös kiállításon vett részt. 1968 bán Clermont-Ferrand-ban (Franciaország) a VII. Nemzetközi Tárlat Nagy Díját nyerte el két képével. Szerepelt még Leningrádban, Moszkvában, Stettinben (NDK), Budapesten és a bulgáriai Rusze- ban. 1974-ben a Szövetségi Munka és Szociálisügyi Minisztérium elismerő oklevéllel tüntette ki művészi alkotásáért. Spanner Edit költői hangvételű, magas szintű festői megnyilatkozásai mély és magával ragadó élményt nyújtanak a kiállítás látogatóinak. SÁRKÁNY JENÖNÉ A felhők felé. (Az osztankinói tv-torony.) (Molnár János felvétele] Juraj Krén emlékkiállítása a Dunamenti Múzeumban ÉRZELEMMEL ÉS ÉRTELEMMEL