Új Szó, 1975. február (28. évfolyam, 27-50. szám)

1975-02-03 / 28. szám, hétfő

O rvoshoz mentem, Időszakos vizsgálatra: szoká­sommá vált ez, amióta betöltöttem a negyve­net. Az orvos, Carlo Trattori, régi barátom, kí­vül-belül ismer már. Szürke, ködös őszi délután, nemsokára beestele­dik. Alighogy belepek a szobájába, Trattori különös, fürkésző pillantást vet rám, majd elmosolyodik: — De hiszen te remek bőrben vagy! Szinte rád se lehet ismerni... kivált ha belegondol az ember, hogy milyen nyúzott volt a képed még alig néhány éve is. — így igaz, Nem emlékszem, hogy valaha is ilyen jól éreztem volna magam. Rendszerint akkor megy az ember doktorhoz, ha nincsen jól. Most viszont azért kerestem föl bará­tomat, mert jól vagyok, sőt remekül. S valami új elégtételfélét is érzek Trattori irányában: minded­dig neurotikusnak ismert, szorongásosnak, száza­dunk valamennyi fő lelki betegségétől megpróbált szerencsétlen alaknak. De most jól vagyok. Néhány hónapja egyre job­ban. Immár nem fordul elő, soha többé elő nem fordulhat, hogy a reggeli ébredéskor, amikor a nagyváros szomorú, halotti szürkesége ' beszivárog a redőnyök résein, öngyilkos tervek foganjanak az agyamban. — Megvizsgáljalak? Van értelme? — mondja Trattori. — Ezúttal potyán jutnék a honorárium­hoz. — Hát, ha már itt vagyok . .. Levetkőzöm, végigfekszem a vizsgálóasztalon, ő megméri a vérnyomásomat, meghallgatja a szíve­met, tüdőmet, megvizsgálja reflexeimet. Nem szól egy szót se. — Nos? — kérdem. Trattori vállat von, válaszra se méltat. Úgy néz, mintha nem ismerné már unásig a képemet. Végre mégis megszólal: — Azért áruld el: mi van a képzelődéseiddel, a klasszikus képzelődéseiddel? Az agyrémeiddel? Ná­lad meggyötörtebb pasast még életemben nem lát­tam. Csak nem akarod elhitetni velem ...? Leintem, határozottan, energikusan: — Tabula rasa. Hófehér, tökéletesen tiszta lap. Tudod te, mi az a semmi? Még az emléke sem kí­sért! Mintha más ember volnék. — Mintha más embep volnál... — visszhangozza Trattori vontatottan, gondolataiba miélyedve. Odakint közben megsűrűsödött, összeállt a füstköd. öt óra van még csak, de lassanként sötétedik már. — Emlékszel? ... — mondom —, emlékszel még, hogy éjjel egykor, kettőkor is rádtörtem olykor, hogy kiönthessem neked a lelkemet? Te meg hall­gattad a navalygásomat, pedig olyan álmos voltál, majd lefordultál a székről. Szégyellem magam, ha csak rágondolok is. Milyen hülye voltam, csak most látom, milyen rettenetesen hülye. — Hm, ki tudja. — Tessék? — Semmi. Hanem válaszolj, de őszintén: most boldogabb vagy, mint akkor? — Boldogság! Micsoda nagy szavak! — Na jó, mondjuk ... elégedett, derűs, jóked­vű ... — Hót persze, hogy jókedvű vagyok most. — Mindig panaszkodtál, hogy a családban, a munkában, az emberek között magányosnak érzed magad, elszigeteltnek, elidegenedettnek... Egyszó­val mindez a múlté? — A múlté bizony! Először történik meg az éle­temben, hogy ... hogy is mondjam? ... hogy vég­re úgy érzem: beilleszkedtem a társadalomba. — Teringettét! Gratulálok. Ennek pedig bizton­ságérzet a következménye, ugye? tiszta lelkiismeret, igaz? — Ugratni akarsz? — Eszem ágában sincs. És mondd csak: rendsze- sebben élsz, mint azelőtt? — Nem tudom. Talán. Dino Buzzati: Orvosnál — Tévét nézel-e? — Majd minden este. Irmával szinte sose járunk el hazulról. — Hát a sport érdekel-e? — Nevetni fogsz: kezdek szurkolóvá válni. — És melyik csapatnak szurkolsz? — Természetesen az Internek. — Pártállásod? — Miféle pártállásom? — Hát a politika. Fölállok, odamegyek hozzá, a fülébe súgok egy szót. Mire ő: — Minek ez a titokzatoskodás? Mintha nem tud­na róla mindenki. — Megbotránkoztattalak? — Ugyan. Mindennapi dolog ez már a polgárság körében. És a kocsi? Szeretsz autót vezetni? — Rám se ismernél, ha most látnál a volánnál. Tudod, milyen csiga voltam azelőtt. Nos, múlt hé­ten négy óra tíz perc alatt tettem meg az utat Ró­mától Milánóig. Trattori leveszi a szemüvegét. Ültében az asztalra könyököl, kezét összekulcsolja. — Akarod tudni, mi történt veled? Döbbenten nézek reá. Csak nem valami szörnyű betegség tüneteit fedezte föl rajtam?! — Hogy mi történt velem? Nem értelek. Talál­tál valamit? ... — Találtam. Végtelenül egyszerű dolgot. Meghal­tál. Trattori nem valami tréfáskedvű ember, a rende­lőjében meg éppenséggel nem szokott vicellődni. — Meghaltam? — hebegtem értetlenül. — Hogy­hogy meghaltam? Valami gyógyíthatatlan beteg­ség? ... — Csudát betegség. Nem azt mondtam, hogy meg kell halnod. Csak azt, hogy meghaltál. — Miket beszélsz összevissza. Hiszen az imént magad jelentetted ki, hogy az egészség élő szobra vagyok!... — Egészségesnek egészséges vagy. Mint a makk. De meghaltál. Hozzásimultál, hozzaidomultál a tár­sadalomhoz, testestül-lelkestül, beleilleszkedtél, be­leolvadtál, eggyé váltál vele, immár nyugalom az osztályrészed, lelki egyensúly, biztonságérzet. Hulla vagy. — A, így érted? Még jó. Metafora, hasonlat... Alaposan rámijesztettél! — Nem is annyira metafora. A testi halál örök jelenség, s végeredményben igen csak banális. De van más halál, s az olykor még rosszabb. A szemé­lyiségről való lemondás, az utánzás, a mimikri tö­kélyre emelt készsége, meghódolás a környezetnek, önmagad föladása... De hát nézz körül. Beszélj az emberekkel. Nem veszed észre, hogy legalább hat­van százalékuk halott? S ez a százalékarány évről évre csak növekszik. Kihunytak, legyalultak, igába hajtottak. Mind ugyanazt kívánja, ugyanarról be­szélget, a gondolata is egy és ugyanaz valameny- nyinek. Undorító tömegkultúra. — Mesebeszéd. Most, az egykori szorongások, li­dércnyomások nélkül sokkal inkább érzem, hogy élek, mint valaha, sokkalta élőbb vagyok most, amikor megnézek egy meccset, vagy amikor tövig nyomom a gázpedált. — Szegény Enrico. Áldottak a te egykori szo­rongásaid. Hát ebből elegem van. Most már igazán idegesít ez az ember. — Nos, ha meghaltam, mivel magyarázod, hogy sose adtam el* annyi szobrot, mint épp ebben az utolsó esztendőben? Ha olyan agyalágyult volnék, mint ahogy mondod ... — Nem agyalágyult. Halott. Hatalmas országok vannak manapság, melyeknek egész lakossága ha­lott. Több száz millió hulla. Dolgoznak, építenek, terveznek, kitalálnak, szörnyűségesen sokat tesznek- vesznek. És boldogok, elégedettek. De halottak, sze­gények. Mikroszkopikusan parányi kisebbség a ki­vétel: ezek azt csinálnak, amit csinálni akarnak, azt szeretik, amit szeretni akarnak, s abban hisz­nek, amiben hinni akarnak. A többi: akár azok a bizonyos jobblétre szenderült bennszülöttek az An­tillákon: a varázslók föl-föltámasztják s kihajtják őket a földekre dolgozni. Ami pedig a szobraidat illeti, épp a siker, amiben csak most van, egykor annál kevésbé volt részed, igen, pontosan a sikered bizonyítja legjobban, hogy meghaltál. Alkalmaz­kodsz, számítgatsz, tájékozódói, lépést tartasz; le­törted a tüskéidet, levontad a zászlóidat; a bolond, a lázongó, az ábrándokban ringatózó, ámított és önámító Enrico benyújtotta a lemondását. Ezért tet­szel most a közönségnek, a tömegnek, a halottak nagy tömegének. Fölugrok. Nem bírom tovább. — És te?l — kiáltok rá dühösen. — Magadról miért nem beszélsz? — Én? — Ingatja szomorúan a fejét. — Hát per­sze. Meghaltam én is. Sok-sok éve magam is. Csak hát nekem maradt egy kis résem... talán a szak­mai becsület tartatta meg velem... s ezen a szűk kis résen még sikerül kilátnom a világra. Most már igazán beesteledett. A szépséges ipari füstköd ólomszínre váltott. Az ablakon át épp csak hogy kivehető immár a szemközti ház. TELEGDI POLGÁR ISTVÁN fordítása A sáncon halt humanista Az irodalomrajongó és a tanítvány szomorúságával gyászolom már harminc év óta Szerb Antalt, a kiváló irodalomtörténészt, a modern polgári esszé egyik legjobb mesterét. Életművének értékelő elemzését már elvégezték az arra hivatottak, alkotásait újra kiadták, színpadra és televízióra alkalmazták, és mi, akik valamikor, a toll- forgatói pálya kezdetén, érezhettük vadhajtásokat gyomláló szigorú szeretetét, jóleső érzéssel vesszük tu­domásul, hogy a szomszédos Magyar Népköztársaságban újra felfedezték az életmű soha nem tompuló fényét, so­ha nem csökkenő értékét. Amikor halálának harmin­cadik évfordulója alkalmá­ból idézem az emlékét, a mai fiatalokhoz szeretnék szólni: vigyázzatok — ilyen volt a fasizmus! Tragédiájának utolsó fe­jezeteit özvegyétől tudom. Szerb Antalt 1944 június elején vitték munkatáborba. Egy ideig Budapesten dol­gozott, egy úgynevezett „Élelmiszer elosztóban“, de 1944 november végén a Nürnberg utcai munkaszol­gálatos szállás lakóit — köz­tük Szerb Antalt, Halász Gábort és Sárközi Györgyöt — a nyilasok zárt vagonok­ban, több napig élelem és víz nélkül először Ausztriá­ba vitték, onnan visszairá­nyították őket a magyar ha­társzélre — sáncmunkára. Idézem özvegy Szerb An- talné szavait: „Minden fel­szerelés nélkül vitték el őket. Ami rajtuk volt, s amijük volt, azzal Pesten sem élhettek volna meg, nemhogy a határszélen (Bal­fon), szabadban dolgozva és szabadban megszállva. Lát­tam a pajtát, ami a szállása volt. Minden oldalról nyi­tott pajta volt, tetejét négy láb tartotta. December 15-én két fia­tal katonatiszt katonai ko­csin, hamisított paranccsal utazott érte Balfra. Kiadták őt, de nem indultak el, mert Szerb Antal ragaszkodott hozzá, hogy mentsék meg Sárközi Györgyöt és Halász Gábort is. A német őrség gyanút fogott, újra átvizsgál­ta a papírokat és a kocsi nélküle indult el. Szilveszter éjszakáján elő­adást tartott bajtársainak Shakespeare-ről és József Attiláról. Aztán rohamosan romlott az állapota. Cipője nem volt, ujjai lefagytak, táplálékot, ha az amit kap­tak tápláléknak nevezhető, már nem tudott befogadni és amikor egy küldöttség arra kérte a láger vezetőjét, hogy zárt helyen végezhető munkára ossza be, a fasisz­ta pribék a következő vá­laszt adta: „ ... éljen és dö­göljön meg, úgy mint a töb­bi.“ Ennek ellenére sikerült őt bejuttatni egy műhelybe, ahol legalább melegben dol­gozhatott, de még aznap otthagyta a számára valóban életet jelentő meleget, mert — ahogy barátainak mond­ta: „Tudom, hogy meghalok, de köztetek akarok meghal­ni“. Haldokolva feküdt, mun­kára képtelenül, amikor nyi­las suhancok halálra vertékl Idézem emlékét, kissé mindig gúnyos, de mindent megértő mosolyát, nagyszerű előadásait az etruszk kultú­ráról és Adyról, Gogolról és Vörüsmartyról idézem rajon­gását — „megtanulok per­zsául, hogy még egyszer él­vezhessem a félig értett dolgok egyetlen szépségű igézetét“ és idézem a pa­rancsot, amit tőle kaptam — kaptunk nagyon sokan akkor pályakezdő fiatalok: „Maradjon egy kicsit ünnep az az óra, a nap, a hét, ami­kor írsz“. Negyvenhárom éves ko­rában oltották ki az életét! Ilyen volt a fasizmus ... PÉTERFI GYULA Könözsi István felvétele Simkó Csaba versei Víz Nagy állóvíz — meddig visz ez el (alján az arc hatalmas kövek között — mozdulatlan) Minden reggel föléje borul az ég este csillagok ütnek a hátába kést Nem hoz hullámot a szél (fekete rengeteg mélyén levelek hegyében él) Utolsó bekezdés Már mindenki bezárta a kaput csak a kutyák üvöltésében lakhatok

Next

/
Thumbnails
Contents