Új Szó, 1974. december (27. évfolyam, 284-307. szám)
1974-12-16 / 296. szám, hétfő
ED 1974. II. 1£ 5 Ä teniszezők a spartakiádért Mit fwdmik 02 ír omot®r8k? A brit futball már nlim- hnnu lrnrc?áa nlimníai Az országos spartakiád sikeréhez egészen természetesen hozzá kívánnak járulni a teniszezők is. Országszerte már szeptemberben, majd október folyamán kezdetét vette az ifjúsági teniszezők spartakiád- tornájának selejtezője. \jll3 Z4% “7 ^ Tömegsport jellegről beszélhetünk. Csupán a 16 évnél fiatalabbak küzdenek, méghozzá az orvosi igazolás szerint teljesen egészséges versenyzők. Természetesen olyan teniszezők is indulnak, akik nem tagjai egyik egyesületnek sem. Így nagyon sokan kapnak lehetőséget a fiúk és a lányok közül. A selejtezőket 29 egyesület és járás keretében bonyolítják le. Csupán egyéni viadalokra kerül sor, párosversenyek nem lesznek. Az eddigiek folyamán a kedvezőtlen időjárás sajnálatos módon közbeszólt nem egy helyen, de május közepéig mindenütt pótolni kívánják az elmulasztottakat. Eddig a következő tornák jártak legnagyobb sikerrel: a VSS Košice, a Slovan Bratislava, a Tatran Prešov, az Iskra Svit és a Spoje Bratislava rendezvényei. Az említett selejtező-tornák legjobbjai a spartakiád torna kerületi fordulójába jutnak. Ennek keretében Szlovákiában négy helyen mérkőznek majd a lányok és a fiúk. Ezt a sorozatot 1975. június 1-ig kell befejezni. A szlovákiai döntőre július elején kerül majd sor. A kerületi fordulók legjobb nyolc- nyolc fiú és lány teniszezője szerez jogot az említett döntőben való szereplésre. A tenisz spartíF.stód torna a szlovákiai döntővel nem nyer befejezést, mivel hasonló rendezvényre Cseh- és Morvaországban is sor kerül, úgyhogy országos döntőnek is kell következnie. Kodeš /balról) és Pala sokat tett azért, hogy hazánkban egyre népszerűbbé váljon a tenisz- sport ... lesz jéotawpziÉ esztai helyilsa? A szovjet fővárosban az elmúlt héten háromszor mérkőzött egymással a Szovjetunió és Svédország jégkorong-válogatottja, s e héten a szovjet házigazda újabb, s még rangosabb vendéget fogad, Csehszlovákia legjobbjait. Az Izvesztyija díjáért lebonyolításra kerülő sorozaton nagyon jól rajtolt a szovjet csapat. A finneket mind szovjet sporttelepen, mind a finnországi visszavágókon biztosan győzte le, s benne látják az elsőség újbóli nagy várományosát. A csehszlovák válogatott bemutatkozása nem járt teljes sikerrel. Egyelőre csak a svédekkel mérkőzött, méghozzá Prágában. , A szakemberek nem titkolták, hogy mindhárom esetben biztos győzelmet vártak együttesünktől. Nem így történt. Az első két találkozón a svédek nagy ellenállást tanúsítottak, s a mieink nyitány-győzelméért azonnal visszafizettek. Csak a harmadik mérkőzés találta kívánatos formában legénységünket, s akkor győzelmünk tetszetős, jelentős arányú volt. Ennek ellenére megállapíthatjuk, hogy a svédekkel változatlanul számolnunk kell. A jelek szerint nemcsak a világbajnokságokon kivannak nagy vetélytársaink lenni a második-harmadik helyért sorra kerülő találkozón, hanem az Izvesztyija-tornán is. Az utóbbi években mindig nagy érdeklődés előzte meg valahány Szovjetunió—Csehszlovákia válogatott jégkorong-mérkőzést. Ez alól a most következő három erőpróba sem képez kivételt. Mind a szovjet fél, mind a csehszlovák válogatott folyamatosan és következetesen fiatalít. Ezt különösen a VB előtt tehetik, hogy a nagy világversenyen már bizonyos nemzetközi rutinnal rendelkező játékosok, tehát ne teljesen újoncnak számító jégkorongozók álljanak a szakvezetők rendelkezésére. A tehetségek bevetésére kiváló alkalom kínálkozik éppen az Izvesztyija tornákon. Azt megállapíthatjuk, hogy a szovjet szakvezetők ezen a téren jobban állnak, de mi sem panaszkodhatunk. Tehetségekben a csehszlovák jégkorong sport sohasem szűkölködött. ' Természetesen nem közömbös csapatunk helytállása az új lebonyolítási rendszerű Izvesztyija sorozatban, de az igazi cél távolabbi: már most kialakulhatnak az egyes alakzatok végleges formái, különös tekintettel a védőkettősökre meg a hármasfogatokra, mindez a közelgő VB érdekében. (zaj A brit futball már az olimpiai selejtezőben is „üldözi“ a csehszlovák labdarúgást. Gondoljunk csak bele: az elmúlt húsz év alatt nyolcszor játszottunk tétre menő mérkőzést (EB és VB) Nagy Britannia válogatottjai ellen. És most itt a kilencedik, az olimpiai selejtező Írország csapatával. Ezúttal azonban kedvező a sorsolás számunkra. Hogy miért? Két hónappal ezelőtt Írország válogatottja Európa- bajnoki selejtezőn 3:0-ra (I) legyőzte a Szovjetunió együttesét, néhány héttel, később pedig l:l-re játszott Ankarában Törökországgal és az ír csapat így a csoport legesélyesebb tagjává lépett elő. Válogatottunk azonban nem ezzel az ír együttessel találkozik. Ugyanis Írország válogatottját az angol klubokban szerepelt játékosok, profik alkották, akik sem az olimpiai selejtezőkön, sem az olimpiai tornán nem szerepelhetnek. A FIFA statisztikája szerint az 1921-ben alakult ír Köztársaság Labdarúgó Szövetsége 1745 klubot és 50 328 futballistát számlál. A játékosok megoszlása: 45 000 amatőr, 5000 ifjúsági, 300 nem amatőr és 28 (!) profi. Tehát az európai országok közül, ahol elismerik a profizmust, Írországnak van a legkevesebb hivatásos labdarúgója. És most jön a másik tényállás: mind a 28 ír profi labdarúgó angol csapatokban játszik, mert Írországban egyelőre nincs profizmus. Ilyen tekintetben már ismerjük Írország labdarúgását: az ír klubokból csak kivételes esetekben szerepeltek játékosok tétre menő válogatott mérkőzéseken.’ Az elmondottakból kitűnik, hogy Írország olimpiai válogatottját a hazai bajnokságban szereplő játékosokból állítják össze. Napjainkban négy klub uralja Írország labdarúgását: a Waterford, Cork Hibernians, Finn Harps, Bohemians Dublin. Az utóbbi esztendőkben a Gottwaldov és a Baník Ostrava találkozott nemzetközi kupa- meccseken ír csapatokkal. A gottwaldoviak a Bohemianst, az ostravalak a Cork Hibernianst győzték le. És talán éppen az európai kupaküzdelmek mutatják meg leginkább Írország labdarúgásának erejét. A három kupában még egyetlen csapata sem jutott túl a második fordulón. Írország labdarúgó válogatottja két olimpián vett részt. 1924-ben l:0-ra legyőzte Bulgáriát, de 2:1 re kikapott a hollandoktól. 1948-ban újra Hollandia győzött, 'ezúttal 3:1 arányban. Azóta — ha Írország benevezett az olimpiára —, sohasem tudta kiharcolni a részvétel jogát. Most azonban felbuzdulva a profik sikerén, szeretnének ott lenni Montrealban. Az olimpiai csapat játékerejét befolyásolhatja Írország Olimpiai Bizottságának döntése. Arról van szó ugyanis, hogyan dönt az olimpiai bizottság a nem amatőr futballisták ügyében, akiknek ugyan nincs profi szerződésük (és ez fontos momentum lehet), de játékukért elfogadhatnak pénzjutalmat, részt vehetnek-e az olimpián, vagy sem. Akárhogyan is dönt az olimpiai bizottság, Írország olimpiai csapata nem szabadna, hogy problémát jelentsen a csehszlovák együttesnek. Még akkor sem, ha a nem amatőrök is szerepelnek majd az ír olimpiai válogatottban, (t. v.) KOSÁRLABDA MENETREND Az .1975. évi férfi kosárlabda Európa-bajnokság selejtező csoportjainak sorsolása után elkészítették a további menetrendet is. Az NSZK három különböző városában sorrakerülő selejtezőkből továbbjutó hat csapat újabb körmérkőzést vív, s a legjobb négy jogosult majd résztvenni a június 7—10 között fugoszláviában lebonyolításra kerülő tornán. Itt a fent említett négy csapathoz csatlakozik Izrael és Törökország, s ezt a hat együttest hozzásorsolják az elődöntő három csoportjában kiemeltekhez, amelyek a következők: I. csoport (Karlovac): Szovjetunió és Csehszlovákia, II. csoport (Ri- jeka): Spanyolország és Bulgária, III csoport (Split): Jugoszlávia és Olaszország.. A fény és árnyék Pelé vagyok, megtisztíthatom a cipőjét, uram? — kérdezte udvariasan a néger fickó az utcasarkon. Ö volt egyébként a hatodik Pelé. Tisztítás közben valamennyi bevallotta, hogy nem Pelé a neve, a futballkirály csupán a példaképe, eszmény, álmainak netovábbja. Cipőtisztítóból lett futballkirály Pelé, a kávé hazájának legnépszerűbb embere. A fény és az árnyék országában Pelé karrierje jelenti a követendő példát. Jól rúgd a labdát, és akkor tied a világ. Brazíliában a futball és a kosárlabda a sportok sportja. A többi sportág éppencsak tengődik. A birkózás is. Erről számol be a Brazíliában járt M eMeszes István edző tanácsot ad szes István, a Dunajplavba birkózóinak kiváló edzője. „Rio de Janeiróban voltam látogatő- ban“ — kezdi beszámolóját Meszes István. „Nagy és szép város, de ennek is, mint a többi brazíliai nagyvárosnak, megvan a maga fényes oldala és árnyéka is. Dúsgazdagok és koldusok. Öriási a társadalmi különbség, a gazdagok a szegényt emberszámba sem veszik.“ A nagy társadalmi különbségek, a fény és árny országa. Éhező néptömegek, düledező viskók, s lám, a termés egy részét a tengerbe dobják, hogy az árak ne csökkenjenek. Milyen emberek a vezetők, miiyen a kormány? Brazília a nagy lehetőségek hazája lehetne minden téren. A sportban is, hiszen sportra termett nép, rugalmas, jó alakú, pompás izomzatú fiatalok járják az utcákat. „Szeretik a mozgást, a táncot, kedvelik a sportot is. Csaknem valamennyi sportágat űzik, a kulturizmus is népszerű náluk, a birkózásban azonban kevés az edző. Nincs, aki elindítsa, aki megkezdje a szervezést.“ Meszes Pista sok városban járt, a legtöbbet Sao Paulóban tartózkodott. Oda hívták meg, a Riederer házaspár vendége volt. A férfi, Rudolf, valamikor vágtázó volt, a felesége, Meire gátat futott „Ezt csak azért említem, hogy rámutassak, házigazdáimnak van köze a a sporthoz, aktívan versenyeztek, jelenleg a testnevelési szövetség dolgozói és a főiskola előadói. Munkakörük az atlétika, de azért a sport minden ágazata érdekli őket. Ök közvetítették a szövetség meghívását.“ Meszes Istvánt hivatalosan meghívták Brazíliába. Sao Paulo több milliós város, még sincs birkózóosztálya. A sportszövetségnek kapóra jött Meszes István brazíliai látogatása és élve a kíiíálkufcó alkalommal, felkérte, vállalja a városban a birkózósport megalapozását. „Brazíliában egyelőre csak Bahiában és Ovteban »»», Mi4:ó2rC2^»esület, ott is csak gyenge színvonalon. Beszéltem egy bahiai hivatásos birkózóval, elmondta, nekik sincsenek képzelt edzőik. Sao Paulóban meghívtak egy sajtóértekezletre, azon felvetették a birkózás kérdését, sőt a. sajtó is írt az értekezletről, de a sportszövetség ’ egyelőre nem tudja elindítani a szervezési munkát, nincsen megfelelő ember. Bahiában és Goyában magyar edzők vannak, Sao Paulóban nincs szakembere. Birkózó akadna az ottani gyerekek és fiatalok között, nálunk is inkább a munkásgyerekek vonzódnak a birkózósporthoz, akárcsak nálunk valamikor. A mi időnkben, amikor én kezdtem, nem kellett más, egy szőnyeg, nekünk a tornanadrág, és máris gyúrtuk egymást. Magunk fizettük az útiköltséget, ha nem volt pénzünk, kerékpáron mentünk a versenyekre, jelenleg ilyen a helyzet a sokmilliós nagyvárosban, ahol szórakozóhelyek, éjszakai lokálok épülnek ugyan, strandok, remek szállodák vannak, de kevés a tornaterem, és keveset áldoznak a még nem népszerű sportágak ra. Ezért aztán a birkózást még el sem kezdték. Suo Paulóban csak két dolog szerez örömet a szegényeknek: a futball és a karnevál. Február végénén is részt vettem egy négynapos karneválon, éjjel-nappal szólt a zene, táncolt a nép, ropta a szambát, szinte önkívületben, hogy aztán egy újabb esztendeig éppen hogy csak eltengődjék valamiképpen a kis fizetésekből. A testnevelési dolgozókat nagyon megbecsülik. A szakértőket jól fizetik, csakhogy a futballon és a kosárlabdán kívül egyelőre a többi sportágban kevés az edző, oktató. Amikor megtudták, hogy én birkózóedző vagyok, tüstént ajánlatot kaptam: maradjak Sao Paulóban és szervezzem meg a birkózósportot. Az ajánlatot nem fogadhattam el, hiszen ennek hivatalos elintézési módja van. Megmagyaráztam nekik és azt is megmondtam, ha sikerül elintéznem a hivatalos formalitásokat, szívesen elvállalom a megbízatást. Szívesen elmennék, már csak azért is, mert a birkózás a szegény néprétegek sportja és a dolgozók érdeke, hogy a nem igényes, szerény sportág keretében fejlődjenek, edződjenek a brazil gyerekek. Sao Paulóba egyszerre két szakértőt kérnek, célszerű volna, ha egy itteni edzővel kettesben vállalhatnánk az edzőséget a kávé hazájában, hiszen ezzel is népszerűsíthetnénk a csehszlovák birkózósportot és tartósabb kapcsolatot létesíthetnénk a brazil és csehszlovák birkózók között. —os Egy kis felfrissülés a tenger uízéiKfi***