Új Szó, 1974. november (27. évfolyam, 258-283. szám)

1974-11-10 / 45. szám, Vasárnapi Új Szó

Szovjet drámafesztivál hazánkban T. Jermelevát és V. Babjatinszkijt az Erdő című komédiában örökítette meg a fény képezögép lencséje. Sz. Ljubsin a Vampilov-színmü moszkvai előadásának egyik jelenetében. ELŐADÁS ELŐTT A férfit, aki csöngetésemre kinyitja a 23. emeleten levő 165. számú lakás ajtaját, már az első pillanatban fölismerem. Gennagyij Bortnyikov az egyik legismertebb színész Moszkvában, a Moszszovjet Színház tagja. Vannak nézők, akik kifejezetten az ő kedvéért járnak oda. Természetes, hogy a színház­ról beszélgettünk. A legfőbb újság, hogy az őszi évadban Dosztojevszkij Raszkolnyikovja után Shakespeare Hamlelje- ként láthatják Bortnyikovot a moszkvaiak. Emellett Bortnyikov, a szí­nész, portréfestő is. Most ön­álló kiállításra készül. Az egyik darabban, amit a színház játszik, Gennagyij Bort­nyikov nagyszerűen hasznosítja sokoldalúságát: ő a darab rendezője, díszlettervezője, és ő játssza a főszerepet is. Természetes, hogy ilyen sok­rétű művészi tevékenység mel­lett nem sok idő marad baráti kapcsolatokra. Mégis gyakran jár vendégségbe: jobb oldali emeleti szomszédja a Nagy­színház karmestere, a IniI ol­dali pedig a Romén cigány­színház egyik színésze. — Elégedett az utcával, ahol lakik? — kérdezem. — igen. Sok előnye van. A Melódia hangversenyterem az egyik, az Október a másik. Bár­milyen kevés is az időm, igyek­szem, hogy ne mulasszák el egyetlen érdekes koncertet sem. S a harmadik: a Könyvek Háza. Hol található még ilyen választék könyvújdonságokból? S mindez csak az utca egyik oldalán, ahol én lakom — Én bizonyára a városi em­bernek azt a típusát képvise­lem, akinek nemcsak megszo­kottá, de a mindennapi élet nélkülözhetetlen elemévé vált a nagyváros ritmusa — mondja Gennagyij Bortnyikov. — Sőt, ha előadás után végigsétálok a lármás, emberekkel teli. tar­ka sugárúton, érezhetően meg­könnyebbülök, múlik a fáradt­ságom. — F A— A _ idei csehszlovák—szov­jet barátsági hónap keretében rendezik meg a szov­jet drámafesztivált. Ez az öt héten át tartó rendezvénysoro­zat — amelyen hazánk vala­mennyi hivatásos társulata részt vesz — jóval több az egyszeri kulturális akciónál: je­lentős kultúrpolitikai esemény­nek számít. Oldalakat lehetne írni a szov­jet színdarabok, s a szovjet színházak ihlető hatásáról, hi szén hazánkban is számon tartjuk a szovjet szocialista színházművészet eredményeit és célkitűzéseit. Nagyra becsül­jük a kiváló szovjet rendezők, színészek, díszlettervezők és mások művészi munkáját, s ugyancsak lankadatlan érdek­lődéssel fordulunk a klasszi­kus, illetve a mai szovjet da­rabok felé. Szinte valamennyi színházunk műsorán szerepel néhány szovjet szerző színmű­ve. A szovjet és a hazai szín­■■ a véleményem szerint lellemző eset tavaly történt, aml­PJ ▼kor a szlovák fővárosba látogattak a szovjet színházi ■■ “élet vezetői, hogy tájékoztassák a sajtó képviselőit a cseh és szlovák dráma szovjetunióbeli fesztiváljáról. Az egyik kollégám, úgy látszik, nem „váltott“, s hazai mértékben gondolkodott, amikor megkérdezte, hogy megtekintheti-e va­lamennyi otthoni bemutatót. Mire az egyik szovjet vendég mosolyogva válaszolt: — Kérem, csak azt mondja meg. hogy hány évig akarja látogatni a színházakat... Az adatok számunkra lenyűgözőek. A Szovjetunióban je­lenleg 375 hivatásos színtársulat működik. Ha tehát mondjuk az elmúlt hónapbeli bemutatókról írnánk, akkor legalább négy-ötszáz előadást kellene értékelnünk. S ez ugyebár — különösen egy napilapban — megoldhatatlan feladat. Marad az egyetlen megoldás: Legalább néhánv jelentős előadásról számot adni, amely számunkra is tanulságul szolgálhat. Napjaink szovjet színházművészetének egyik jellemző vo­nása, hoev kerülik a sablonokat, következetes harcot hir­detnek az úgynevezett rutinmunka és „langyos“ előadások el­len. Több neves rendező, színész és más színházi szakember hangsúlyozta, hogy klasszikusokat sem lehet elavult módsze­rekkel, bevált, de már elkoptatott eszközökkel játszani, mert azok is unalmassá válnak. Ezek a rokonszenves gondolatok nemcsak az elméletben, hanem főleg a gyakorlatban érvénye­sülnek. Erről győződnek meg a látogatók, ha megtekintik a szovjet fővárosban Efrosz rendezésében Kornejcsuk A nagy műtét című drámáját, amely fölkavarja a mai néző gondo­latait és érzelmeit egyaránt. A megalakulásának fél évszá­zados jubileumát ünneplő Moszkvai Kisszínházban, ahol eddig 48 A. Ny. Osztrovszkij-színmüvet játszottak, most a „házi szerző“ két színművének a felújítása jelenti az eseményt B. Babocskin főrendező a Vihart vitte színre az eddigiektől teljesen eltérő rendezői koncepció alapján. I. lliinszkij — a Tyeatr kritikusa szerint — éveken át készült arra, hogy szín re vigye az Erdő című vígjátékot. Célkitűzését most valósi totta meg, amikor lírai szépségű s szókimondó humorral fű­szerezett előadásban csillogtatta meg Osztrovszkij hervadha­tatlan értékeit. Természetesen nemcsak a szovjet fővárosban mutattak be hazai klasszikusokat. A kujbisevi Gorkij Szín házban országos sikert aratott a színház névadójának Éjjeli menedékhely című darabja. P. Munasztirszkij rendezésében a jaroszlavli Volkov Színház egyik legújabb bemutatója A. Goncsarov Jellemek című drámája volt. Ez az alkotás Pus­kin néhány elbeszélésének a dramatizŕoiója. A külföldi kiasz szikusok közül Shakespeare, Brecht é' ^'uller nevét olvas hatjuk legtöbbször. Itt említjük meg, hogy a moszkvai Központi Gyermekszín­házban ugyancsak az elmúlt hetekben újították föl Az ifjú gárdát P. Homszkij invenciózus rendezésében. A dráma a szovjet ember jellemének és hősiességének gyönyörű tükör­képe — írta a Lityeraturnaja Gazeta kritikusa —, s a mos­tani előadásban kitűnően érvényesülnek ezek az erények. * * # A szovjet színházak műsorán eJőkelő helyet foglalnak el a mai szerzők. Talán a legtöbbet játszott szerző a néhány éve tragikusan elhunyt A. Vampilov, akinek az Elmúlt nyú ron történt című színművét szinte egy időben mutatta be a moszkvai Jermolov Színház és a leningrádi Gorkij Színház. A moszkvai előadás V. Andrejev rendezésében könnyed, üde viszont néha kissé felszínes. Leningrádban G. Tovsztogonov „vaslogikával“ vitte színre (M. Szegyih megállapítása] a színművet, s itt az értelem érvényesült, olykor az érzelem rovására. „Mindkét előadás a hibák ellenére — írja a továb biakban a szovjet kritikus — a jövő útját mutatja. Arra kell törekednünk, hogy minél több olyan előadás szülessék, amely ben kidomborodik a rendező és a színész alkotó egyénisége." Szép sikert aratott a leninakani Örmény Színház is V. Mov- szejan: Ej, ez Szusan című mai tárgyú komédiájával. S ha már a mai szerzőket említjük, akkor nem feledkezhetünk meg a megalakulásának 100. évfordulóját ünneplő omszki Dráma­színházról, ahol Tennessy Williams Orfeusz alászáll című mű­vét mutatták be. A Szovjetunióban népszerűek a cseh és a szlovák színmű­vek is. Több színtársulat játssza A. Jirásek, 1. Stodola és fő­leg K. Čapek színművét. A Makropulosz-ügyet a moszkvai Kisszínház mutatta be nagy sikerrel, Leningrádban pedig A rablót vitték színre. L. Dogyin rendezésében. A Szovjetunió­ban már jól ismerik J. Soloviö, l. Bukovčan és O. Záhradník nevét is. • • * A színházakhoz hasonlóan sok érdekességet, megszívlelen­dőt mondhatunk el a szovjet kritikáról is. A lapokban s a folyóiratokban elvszerű és szókimondó bírálatokat olvasha­tunk. Ott nem ismerik a mellébeszélést s a „ködösítést“. Egyaránt tudnak dicsérni s bírálni. Jó a színház és a közön­ség kapcsolata is. A Tyeatr például az idei 9. számában kö­zölre azt a beszélgetést, amelyre Gorkijban került sor. Az ottani színházi vezetőkön, továbbá a rendezőkön és a színé­szeken kívül részt vettek a megbeszéléseken az SZKP területi bizottságának, valamint a helyi gyáraknak képviselői is. Nyíl tan vitatkoztak egy-egy sikeres, avagy kevésbé sikerült elő­adásról, de beszéltek a színészek munkakörülményeiről, s a közönség jogos igényeiről, továbbá néhány ember helytelen nézetéről, akik jobbára csak a könnyűműfajt áhílozzák. Omszkban kitűnően dolgozik a fiatal munkások színházi köre, amelynek rendezvényein a színház illetékesei is részt vesznek. Nemcsak beszélgetnek, hanem drámatörténeti és esz tétikai előadásokat is tartanak. * * * Néhány sorban, vagy akár néhány oldalon csak felvillanta ni lehet a pezsgő szovjet színházi élet eseményeit. Annyit úgy vélem sikerült érzékeltetnünk, hogy mennyiség „szinkronban“ van a minőséggel, vagyis a szovjet színházakban eszmei és művészi szempontból egyaránt igényes előadásoknak, érdekes kísérleteknek tapsolhatnak. SZILVASSY JÓZSEF KÖZÖS CÉLÉRT rék még inkább elmélyítették a több évtizedes baráti kapcsola­tot. Sajnos, a hatvanas évek derekán, a válságos esztendők­ben egyre kevesebb szovjet színművet láthattunk színpad­jainkon. Ugrásszerűen növeke­dett viszont a kétes értékű, bulvárízű, többnyire nyugati színművek száma. Társadalmunk konszolidáció­jával párhuzamosan színhá­zaink is fokozatosan visszatér­tek a szocialista eszmeiség ta­lajára. A szocialista színjátszás újbóli térhódításában fontos szerepet játszottak a kortárs szovjet színművek, s azok a rendezők és színészek, akik az elmúlt években hazánkba láto­gattak. Tavaly a Szovjetunióban nagy sikert aratott a cseh és a szlovák drámák fesztiválja, s most mi készülünk a szovjet dráma ünnepnapjainak méltó megrendezésére. Rendezőink, színészeink szovjet kollégáikkal együtt közös célért fáradoznak. Még tartalmasabb, vonzóbb és korszerűbb szocialista színházat akarnak létrehozni, amelyben értelemmel és érzelemmel vallanak egyéni és társadalmi problémáinkról. Meggyőződésünk, hogy ez a most kezdődő szovjet dráma- fesztivál — amelynek kicsúcso- sodása a helyi előadások után a decemberi prágai és bratisla­vai szemle lesz — figyelemre méltó eredményeket hoz, s to­vább erősíti majd a szovjet kultúrához fűződő kapcsolatun­kat.-y-f játszás közötti gyümölcsöző kapcsolat csaknem hetvenesz- tendős. Századunk elején járt Prágában a moszkvai MCHAT Színház és korszerű előadás­módjával, realista eszközeivel meghódította a cseh főváros valóban igényes közönségét. Sztanyiszlavszkij és Nyemiro- vics-Dancsenko tanítása jelen tős mértékben befolyásolta a két világháború közötti avant­garde cseh társulatokat. Ez a kapcsolat valójában csak a februári győzelem után vált sokoldalúvá. Hazánkban ekkor ismerkedett meg a kö­zönség az orosz klasszikusok alkotásai mellett a szovjet szerzők — Kornejcsuk, Pogo- gyin, Visnevszkij és mások — drámáival, melyek többnyire szo­cialista építőmunkánkat, s nap­jaink emberének örömét és problémáit ábrázolták. Az ötve­nes években ugyan színházain­kat sem kerülte el a sematiz­mus és a vulgarizálás, ez a fogyatékosság azonban semmi­vel sem csökkentette a szovjet színdarabok eszmei és művészi értékét, a rendkívül kedvező csehszlovákiai fogadtatás jelen­tőségét. A hatvanas évek elején V. Rozov, majd A. Arbuzov is szin­te házi szerzőknek számítottak hazai színpadjainkon. Ezekben az években neves szovjet szín- társulatok és rendezők vendég­szerepeltek nálunk, s élenjáró együtteseink és művészeink is rendszeresen felléptek a Szov­jetunióban. A gyakori vendég- szereplések s a tapasztalatcse­IJj_ c*itX*ti*Th 'MmF llf I ■ i Mr

Next

/
Thumbnails
Contents