Új Szó, 1974. október (27. évfolyam, 232-257. szám)
1974-10-27 / 43. szám, Vasárnapi Új Szó
1974 X. 27. 15 gyón jó szemléltette a közelmúltban Trenčínben megrendezett járási ZE NIT-vásár. A járási ZENIT-vásárt a „Trenčín, a divat városa“ ismert és közkedvelt kiállítás termeiben rendezték meg. A vásár szervezői a meglepően szép és ötletes kiállítást a Szlovák Nemzeti Felkelés 30. évfordulója tiszteletére és ennek szellemében rendezték. Jozef Guroftnyal, a SZISZ trenčíni járási bizottsága elnökével, a kiállítás utolsó napján találkoztunk, s így kérésünkre már nemcsak a rendezvény szervezéséről és céljáról, hanem annak sikeréről is beszámolhatott— Járásunk SZISZ-szer- vezetei is méltóképpen akarták köszönten! a Szlovák Nemzeti Felkelés 30. évfordulóját, ezért került sor a ZENIT-vásár megrendezésére. Véleményünk szerint azzal, hogy az SZNF harcairól és hőseiről készült dokumentumfelvételek mellett itt felsorakoztathattuk a járás fiatal dolgozóinak és szakmunkástanulóinak legjobb és legötletesebb alkotásait, kifejezhetjük azt, hogy mit jelent nekünk fiataloknak a szabadság. A járás üzemeinek és vállalatainak vezetői minden tekintetben tá mogatták és segítették az ötlet sikeres megvalósítását. Az akció sikerét bizonyítja az is, hogy négy nap alatt több mint 5000 fiatal tekintette meg a vásárt. A kiállított tárgyakat csaknem kivétel nélkül SZISZ- tagok készítették. A járás 35 üzeméből és vállalatából 250 kiállítási tárgyat hoztak el a vásárra. Aki figyelmesen végignézte a kiállított termékeket, az megtudta, hogy mi mindent termelnek a járásban. Ez valóban így volt, ahogy Jozef Guroň mondta. Az üzemek és vállalatok SZISZ-alapszervezeteinek tagjai munkahelyük minden jellegzetes termékét elhozták a járási ZENIT vásárra, de az ipari termé kék mellett ott sorakoztak az egyes alapszervezeiek kézimunka köreinek szebbnél szebb asztalterítői, párnái és más kézimunkái. A Stará Turá-i Chirana nemzeti vállalat gyártmányait az egészségügyben dolgozók szerte a világon jól ismerik. A vásáron ott szerepeltek a különböző fogorvosi berendezéseik és műszereik és több jellegzetes termékük. Az akción a RAJ és a Reštaurácie ven- dóglátóipari vállalatok ipari tanulói is bemutatták ügyességüket, tudásukat. A csehszlovák—szovjet barátság hónapjában Trenčínben már hagyományosan megrendezik az orosz konyha napjait. Erre azj alkalomra a Reštaurácie vállalat SZlSZ-alapszerveze- tének tagjai orosz népi motívumokkal díszített asztalterítőket, gyertyatartókat, faszobrokat készítettek. A kiállításon ízléses elrendezésben mutatták be ezeket a szebbnél szebb kézimunkákat, s közöttük elhelyeztek egy orosz szamovárt is. A bemutatott tárgyakat a vásár vezetősége értékelte. Az első helyezést a Nové Mesto nad Váhom-i VŰMA (Mechanizálási és Automatizálási Kutatóintézet) SZISZ-alapszervezeté- nek termékei érték el, de a Trenčíni TOS gépipari üzem, a Skalicai Grafobal, a Trenčíni Ruhagyár, a Me- rina és további vállalatok és üzemek termékei is nagy sikert arattak. Elismerést, dicséretet érdemel mindenki, aki valamilyen módon hozzájárult a ZENIT-vásár sikeréhez. Jozef Guroň búcsúzóul még elmondotta, hogy a négy nap kevésnek bizonyult, mert ilyen rövid idő alatt a vásárt nem látogathatta meg minden érdeklődő. Szeretnék, ha a járási ZENIT vásár hagyományossá válna, mert az idei verseny sikere azt bizonyítja, hogy érdemes. Ehhez pedig ml csupán jó folytatást kívánhatunk. Pg — Elégedetlenek önmagukkal Trsticén (Nádszegen) 1971- ben alakult meg a SZISZ-szer- vezet, s ma már 26 tagja van. Elnöke, Szakái Zoltán, odaadó- an irányítja a fiatalok munkáját. Itt az ifjúsági szervezet helyiséghiánnyal sem küzd, a hnb és az efsz segítségévei ugyanis a SZISZ-tagok szép klubot rendeztek be. A klubban tartják rendezvényeiket, megbeszéléseiket. A nádszegi fiatalok, habár eddigi munkájukért sem kell szégyenkezniük, elégedetlenek önmagukkal. A jövőben még többet akarnak tenni, mert tudják, hogy többre is képesek. Eddig főleg kultúrtevékenysé- gük volt eredményes. Tavaly otthon és a környező falvakban sikerrel mutatták be Tabi László „Spanyolul tudni kell“ című vígjátékát. A tavalyi sikeren felbuzdulva ismét betanulnak egy színdarabot. A társadalmi munkából sem húzzák ki magukat, idén eddig 300 brigádórát dolgoztak le községükben. A politikai oktatás terén eddig nem sokat tettek Legközelebbi feladatuk pótolni a mulasztást, s fellendíteni a szervezet eszmei-politikai tevékenységét. GYŐRI IRÉN JÖ FOLYTATÁST Lehetőségeikhez mérten A Szocialista Ifjúsági Szövetség jól dolgozó alapszervezeteinek nem kell különösebben megmagyarázni a ZENIT-mozgalom lényegét. A mozgalomba bekapcsolódó fiatalok a termeléstől kezdve a kulturális tevékenység minden területén kibontakoztathatják tehetségüket, kezdeményezésüket, ügyességüket. Erre nagyon jó lehe- tőségük van a- SZISZ-alap- szervezetek különböző érdekköreiben, ahol a fiatalok általában közösen látnak hozzá egy-egy jó ötlet megvalósításához, de az egyéni kezdeményezőket is támogatják. Hogy mennyire érdemes odafigyelni a fiatalok kezdeményezéseire és munkájára, azt naA Trenčíni Ruhagyár SZISZ tagjainak munkái is ott voltak a járási ZENIT-vásáron. Élénk szemű kislány nyit be a ča- lovói (nagymegyeri) Milex igazgató- helyettesének szobájába. Neve lágy dallamokat idéző: Németh Marika. Tavaly végezte el a Komáromi Mező- gazdasági Szakközépiskolát, azóta itt dolgozik. Egy ideig a tejüzem laboránsa volt, jelenleg könyvelő. Januárban már tagja lesz a pártnak. Marika a SZISZ üzemi szervezetének alelnöke. Az elnök, Kiss Jenő, távollétében tőle kérdezzük meg, hogyan élnek, dolgoznak a fiatalok az ifjúsági szervezetben, milyen lehetőségeik, feltételeik vannak a szervezeti munkára. — Hát bizony, itt egészen mások, mint az iskolában, ahol kultúrfelelős voltam. Ilyen téren itt nagyon nehéz dolgozni, mert a fiatalok három műszakba járnak, és így nem lehet összehozni őket. Kidolgozott terv szerint dolgozunk, időnkhöz, lehetőségeinkhez mérten. — Milyen jellegű rendezvényeitek voltak az idén? — Kimondottan kulturális jellegűek nem vo'tak. Viszont két ízben részt vettünk a városi fürdő építésében. Igaz, volt az egész üzem, de azért nagyobb részben fiatalok. Nagy kedvvel mentünk oda. Futballcsapatunk a székesfehérváriakkal mérkőzött — kétszer is. Asztaliteniszezőink serleget nyertek a tejüzemek közötti kerületi versenyen. Sajnos, a versengésekből hiányoznak a nők, pedig sokan vannak itt. — Hány tagja van a szervezetnek? — Negyvenhét, de a közeljövőben újabb tízzel növekszik a létszám. Ebből eddig tizenöt tagja, vagy jelöltje a pártnak. — Milyen a kapcsolatotok a párt- szervezettel?. — Az üzemi pártszervezet támogat bennünket. Mi mindig beszámolunk arról, hogy mit végeztünk, milyen terveink vannak. A problémákat, akár szervezetiek, akár egyéniek, közösen oldjuk meg. Miklós Dezső elvtárs* az üzem gazdásza is befutott, és az utolsó mondatokhoz még hozzáteszi: — A SZISZ-elnök tagja az üzem vezetőségének, gyűléseinken beszámol a fiatalok gondjairól, bajairól. A problémák megoldásában valamennyien részt veszünk. Egyébként a fiatalok üzemben végzett munkájával elégedettek vagyunk, legnagyobb részük elsajátította a tejszakmát. — Az alelnöknek milyen kérése volna az üzem vezetőségéhez? Németh Marika megvonja a vállát, és elmosolyodik. — Nekünk viszont van hozzájuk — mondja Miklós elvtárs. — Mégpedig az, hogy még jobban dolgozzanak a szervezetben. (br) V- 1 —U" Több nyélben beszél» Bármilyen népszerűségnek ls örvend az eszperantó, nem hódított még akkora teret, hogy a nemzetközi kapcsolatokban ezt a nyelvet használnák. Ezek a kapcsolatok politikai, gazdasági és kulturális téren egyre bővülnek, ezért a diplomáciában, a külkereskedelemben és másutt is egyre több, idegen nyelveket is beszélő emberre van szükség. Vannak emberek, akik adottságuk, vagy szorgalmuk révén szép sikereket érnek el a nyelvtanulásban. Az ENSZ egyik diplomatája állítólag nyolcvan nyelvet beszél. A közelmúltban egy szovjetunióbeli fiatalemberről írtunk, aki 34 nyelvet sajátított el eddig. Lomb Kató, akivel az elmúlt hetekben a televízió „Ötszemközt“ műsorában ismerkedtünk meg, 16 nyelvet „bír“. írásunk hőse még „csak“ négy nyelven beszél. Neve Ursula Steinb- rück, 21 éves, lipcsei kislány, építészeti főiskolára jár. Anyanyelvén, vagyis, németül, azonkívül oroszul, angolul és magyarul beszél. Egy NDK-beli kiránduláson ismerkedtünk meg vele, ő volt az idegen- vezetőnk. Élveztük kellemes mikrofonhangját, csodáltuk tájékozottságát, amikor arról a tájról, városról beszélt, amerre elhaladtunk, amelyen keresztülmentünk. Németül beszélt, s ezt a Bratísiavából velünk utazott tolmács lefordította szlovákra, ötnapos együttlétünk alatt annyira megszeretett bennünket, és úgy megtetszettek neki a szép szlovák népdalok, amelyeket utazáskor énekeltünk, hogy elhatározta, a szlovák nyelvet is megtanulja. Mi, akik beszéltünk magyarul, közvetlenül is társaloghattunk vele. EQj alkalommal megkérdeztük tőle, miőta tanul nyelveket? „Három évvel ezelőtt kezdtem idegen nyelveket tanulni“ — hangzott a válasz. A magyarral kezdte; szerinte a magyar nyelv nagyon logikus. S miután a magyar nyelvtudását Magyarorszá gon is tökéletesítette, „nekivágott“ az orosznak és az angolnak. Bizonyára adottsága, érzéke van a nyelvtanuláshoz, mert nagyon hamar elsajátít egy-egy nyelvet. Esti nyelv- tanfolyamokra jár, és sokat olvas azon a nyelven, amelyiket éppen tanulja. Ursula még nagyon fiatal, s lehet, hogy nyelvtudásban még utoléri a fent említett személyeket, s rekordjukat talán még meg is dönti. —kv— Németh Marika Tóthpál Gyula felvétele