Új Szó, 1974. szeptember (27. évfolyam, 206-231. szám)

1974-09-18 / 221. szám, szerda

Technikai seregszemle Brnóban Szombaton vasárnap csúcsforgatom volt a vásár területén. A technika fejlődése iránt érdeklődő felnőttek mellett a tanulni vágyó fiatalok ezrei özönlötték el a pavilonokat és a kiállítási terület szabad térségeit. Az ország különböző részeiből érkezett diákok csoport fai a főbejárat előtt beszélik meg a közös útirányt, illetve a találkozás helyét és időpontját a látogatás után. A B pavilonban bemutatott szerszámgép újdonságok között nagy érdeklődéssel vették körül a látogatók a numerikusán irányított esztergapadokat, a TOS Trenčín, a TOS Kurím, a ZPS Gottwaldov és a Kovosvit Sezimovo Ostí gyártmányait. Közöttük külön cso­portot képeinek a LAPOS S 3 G ZPA integrált számrendszerrel vezérelt SPT 32 N és SPT 16 N félautomata esztergák. Képünkön az utóbbi félautomata eszterga komplett berendezése látható. Aki nem sajnálta a fáradságot (vagy a felvonóra fizetett két ko­ronát), az F pavilon kilátótornyából gyönyörű látványban része­sülhetett. A mezőgazdasági gépek szinpompás bemutatója, amit a csehszlovák mezőgazdaság szocialista átépítésének 25. évfordu­lója alkalmából különös gonddal készítettek elő a Z pavilon mel­letti szabad térségen, felejthetetlen látványt nyújt a magasból. A Motokov csehszlovák külkereskedelmi vállalat kínálatában a Z pavilon mellett kiállított Zetor traktorokon és a különböző mező­gazdasági gépeken kívül személyautók, motorkerékpárok, teher­gépkocsik, autóbuszok, pótalkatrészek és gumiabroncsok szere­pelnek. Az elmúlt évben a Motokov a vásár legeredményesebb üzletkötője, több mint hétmilliárd korona értékben kötött keres­kedelmi szerződéseket, ami az egész vásár kereskedelmi forgal­mának több mint egyharmadát jelentette. A csehszlovák autóipar fejlettségét az újdonságként bemutatott Tatra és Skoda célgép- kocsik Is kifejezően szemléltették. Kép és szöveg: MAKRAI M1KLÖS Kétszer lépte át a frontvonalat A harcban és a munkahelyén Iván Demeter elvtárs csak­nem két évtizede munkás a Čierna nad Tisou-i átrakóállo­máson. Ott dolgozik, ahol ma folytatódik a közös harcban vérrel pecsételt barátság és együttműködés­— A tizenegyedik vágánynál megtalálják — szólt az útba­igazítás. Kísérettel tettük meg az utat a kora őszi napfény­ben csillogó sínpárok között. — Demeter elvtárs, téged ke­resnek! — Azonnal elkészülünk, jöj­jenek közelebb — hangzott a jól megtermett vasúti munkás válasza. Demeter elvtárs és tár­sai a Szovjetunióba irányított, különböző árukkal megrakott szerelvények tartalmát ellenőr­zik, rendezik, majd a vagonok ajtajára rákerül a hivatalos plomba és útra kész a szerel­vény. Demeter elvtárs személyében, aki a „Közlekedés legjobb dol­gozója“ cím tulajdonosa, jó kezekre bízták ezt a fontos fel­adatot. Éberen őrködik afelett, hogy a szerelvények kifogásta­lan állapotban indulhassanak a Szovjetunióba. Elhaladt mellettünk a szerel­vény utolsó kocsija ... Deme­ter elvtárs törülgeti izzadtság­tól gyöngyöző homlokát. A cso­port rövid pihenőt tart. Élet- útjáról, a fasizmus elleni har­cáról beszélgetünk. Kelet Szlovákiában, Medzila­borce városkában, ötvenkét esz­tendővel ezelőtt munkásember fiaként született. Az iskola padjaiból kikerülve, szintén munkásként dolgozott 1942-ig, majd katonai mundérba bújtat­ták. Trebišovba vonul be, on­nan Dolný Kubínba majd 1943 májusában a keleti frontra ve­zényelték. — A Krím-félszigetnél vetet­ték harcba alakulatunkat a szovjet hadsereg ellen. Szep­temberben sikerült átszöknöm a frontvonalon ... Uszman vá­roskában összpontosították a szlovák hadseregből önként át­szökött katonákat. Itt látoga­tott meg bennünket a CSKP moskvai vezetőségének képvise­lője, Marek Culen, és moszk­vai követünk, Zdenék Fíerlin- ger elvtárs. Elbeszélgettünk ve­lük a fasizmus ellen folytatan­dó harc jelentőségéről. Őszinte szívvel örültem a lehetőségnek, hogy a Szovjetunióban megala­kult csehszlovák hadsereg tag­jaként harcolhatok a fasiszták ellen. A csehszlovák hadsereg fia­tal önkéntese, bajtársaival együtt Jefremovba került, ahol a 2. ejtőernyős zászlóaljba osztották. Ezt követte az ala­pos kiképzés, majd egyre kö­zelebb került a frontvonalhoz. Először Proszkurovba, majd Krosznóba vezényelték. Száza­da részt vett a kárpát-duklai hadműveletben. Parancsnoka, Oves őrnagy, elégedett lehe­tett katonáival, mert egységét „vas-zászlóaljként emlegette. — Úgy érzem, ez a jelző va- lóbah megillette egységünket. Bajtársaim bátrán szembenéztek az ellenséggel és vállalták a kemény küzdelmet. Szomorú emlék, soha nem felejtem el, hogy a fasiszták ellen vívott küzdelemben igen sok bajtár­sunk elesett, megsebesült. Töb­ben arra kértek bennünket, hogy végezzünk velük, nem akarnak élve a németek fogsá­gába jutni. Erre egyikünk sem vállalkozott, hanem a golyó- és aknazáporban, életünk kockáz­tatásával, akit csak tudtunk, biztonságos helyre szállítot­tunk ... Ivan Demeter ejtőernyős ala­kulatát visszavezényelték Krosznóba. Néhány nap múlva, 1944 szeptemberében parancsot kaptak: „Segítséget kell nyúj­tanotok az SZNF harcosai­nak ...“ Repülőgépekkel a Tri duby repülőtérre szállították alakulatát, majd Hronská Dúb­rava térségében, a partizánok­kal együtt harcoltak, jelentős kárt okozva az ellenségnek. A német katonai túlerő elől Sta­ré Hory körzetében vonultak vissza az erdőkbe. Itt a parti­zánharcok körülményeinek meg­felelően átszervezték az ala­kulatot, majd Brezno és Mýto pod Ďumbierom környékén igen érzékeny veszteségeket okoz­tak a fasisztáknak ... Később Poprad közelében újból csat­lakoztak a Vörös Hadsereghez, s részt vettek a felszabadító harcokban. Demeter elvtárs 1946-ban a csehszlovák hadsereg tisztje­ként került haza- 1947-ben be­lépett a CSKP-ba. Közben több helyen dolgozott, s csaknem húsz esztendővel ezelőtt hazánk legnagyobb szárazföldi kikötő­jében vállalt munkát. Négy gyermeke közül Marika már férjnél van, Katlka könyvelő, Józsi fia villanyszerelő, Évike pedig a Komáromi Mezőgazda­sági Technikumban tanul. — Az én családomban iga­zán érvényesül az internacio­nalizmus — jegyzi meg Demeter elvtárs. — Én magam ruszin vagyok, de beszélek szlovákul, magyarul, a feleségem magyar, a gyerekek is magyar iskolába jártak, de jól beszélnek szlo­vákul. Demeter elvtárs aktívan vesz részt a közéletben. Tagja a Fasisztaellenes Harcosok Szö­vetsége Központi Bizottságának és elnöke a szövetség helmeci városi bizottságának. Egész hé­ten dolgozik a étrakóállomá­son, szombaton és vasárnap az elnöki tisztséggel járó ügyeket Intézi, feleket fogad. Újabb szerelvény érkezik a 11-es sínpárra. Vége a pihenő­nek. A csoport megkezdi a munkát. Ivan Demeter elvtárs becsülettel helytállt a felsza­badító harcokban, és ezt még teszi munkahelyén is. KULIK GELLÉRT Ismeretlen ismerősök Augusztus utolsó napján, Ba- binec községijén találkoztam vele. A falu és környéke épp a Szlovák Nemzeti Felkelés har­mincadik évfordulóját ünnepel­te. Csöpp kicsi falu, mégis száz és száz ember gyűlt össze itt, közelről és távolról; egykori harcosok, rokonaik és ismerő­seik. A várt és váratlan talál­kozások örömmel és megható érzésekkel töltötték el őket: olykor fájdalmas emlékeket éb­resztettek bennük, s rejtegetett könnycsepp tolult a szemükl>e. Ott álltam a községháza előtt gyülekező sokaságban. Próbál­tam felfedezni valami ismerős arcot, s közben azzal biztattam magamat, hogy a határmenti magyar falvakból is jönni kell valakinek. És valóban jöttek, mert gyakori magyar szó hang­zott fel köröttem. Halk öröm duruzsolt föl bennem, de ugyanakkor egy kis szomorú­ságot és titkolt szégyent is éreztem. A szó és a hang isme­rős. de az arcok. Az arcoki Hiába, régen jártam erre, men­tegettem magamat. Az ismerősnek vélt férfiak egykor erős, egyenes válla va­lahogy meghajolt. A hajukba ezüst szálakat szőtt az idő, arcvonásaikon is nyomot ha­gyott, A derűs mosolyok mö­gött észrevettem olykor a gyó­gyíthatatlan fájdalom és gyász feleit, homlokukon az össze­futó ráncokat, de a sose múló öntudatot is. Valóban ismerős arcokon akadt meg a szemem. Nevek bukkantak föl emlékezetemben. Az öröm hulláma támadt föl bennem, aztán újra elfogott a titkolni való szégyen. Hiába, nem tudom összeilleszteni a neveket és az arcvonásokat. Valaki az ismerős természe­tes mozdulatával karon fogott. — Látja, az ott az Antalék háza. Ott állt szemben az utca túl­só oldalán, szemben a nemzeti bizottság épületével. Karbantar­tott régi ház volt. Még ma is csinos falusi ház. A homlokfa­lán jobboldalt, jól látható he­lyen a szokásos házszám. Zo­máncozott fehér alapon sötéten zománcozott huszonnégyes szám. Mélyen alatta, de ugyan­csak jól látható helyen jobbra az ablak mellett, ott is egy táb­la. Sötét kis márványtábla, mely aranyozott betűkkel szólt minden rábámuló szempárnak: Itt ebben a házban székelt Va- szilij Mihajlovics Kozlov szov­jet őrnagv partizánjainak törzs­kara. A pontos adatokkal sem maradt adósa a kíváncsiság­nak. Negyvennégy augusztus 29-től negyvenöt január 20-ig — mondták a betűk; aranyos színekkel, a nyári nap arany színével idézték a rettenetes tél emlékét. — Itt lakott — mondta az idős ember. — Ö volt a pa­rancsnokunk. Elbámult a sokaság feje fö­lött. — Dél felé eljön. Ö is eljön. Mindnyájan őt várjuk. Tudtam, őt várják. A szlovák —magyar magasabb-egység egykori parancsnokát. — Most Rőcén van. Azt mondják, ott gyülekezett a Pe- tőfl-brigád. Hirtelen öröm öntötte el az arcát. — Ni csak, az ott velem szolgált. Novák százados alatt. — Egy távoli arc felé intett. — Most ugyan Tornaiján él, de rozsnyói ember. Felém tekintett: — Én is rozsnyói vagyok. A titkolni való szégyent hir­telen öröm hulláma váltotta föl. Józsi bácsi! Manyik bácsi! kiáltotta bennem egy hangta­lan hang. Persze, hogy ő. A vá­rosi bizottság egykori alelnöke. Az emlékezetem mélyén meg­őrzött név és az arcvonások összeolvadtak, egymásra talál­tak. Észrevette rajtam a hirte­len felindulást. Úgy láttam, meg is értette, de nem tett szemrehányást. Egy pillanatra mintha az ő arcán is észrevet­tem volna valami bizonytalan­ságot, talán az enyémhez ha­sonló titkolt szégyenérzetet is. — Hiába, az idő. Az idő! *— sóhajtottam. Mintha meg se hallotta vol­na. A körülöttünk gyülekező férfiakat nézte. Arcvonásaikat kutatta. — Nem látok senki ismerőst Scsebetovszkij csapatából. Csalódást éreztem a hangja mélyén. Aztán felvillant a szer ma Megragadta a karomat. — Ez itt Ludvik csapatában szolgált. Zömök, vállas, erős emberre mutatott. Egészen fiatalosnak látszott még, csak a halántéka őszült meg. Rövid ujjú ingben, könnyű nyári nadrágban, szan­dálban mozgott Ismeretlen is­merősei között. Olykor körül­fogták, átölelték, kezét rázo- gatták, ismét tovább ment, kö­zelebb felénk, s bizonytalan szemmel körültekintett. — Vaszill Vasztll — kíáltoto ta rozsnyói ismerősöm. Felénk indult. Az Ismerős hang után. — Székely ember. Azt hi­szem. Csíkszeredái — magya­rázta Manyik József. — Kép­zeld el, kerékpáron érkezett. — Romániából. — Romániából. Nem volt időm kérdezősköd­ni. A Csíkszereda! már egészen a közeliinkbe ért. Jólesően üdvözölték egymást, aztán mi is bemutatkoztunk. — Lajos Vaszil — mondta a nevét. Hírtelenében nem tudtam megítélni, melyik a keresztne­ve. Talán a Vaszil, de az is lehet, hogy Lajos. Józsi bátyám ÚJ szó 1974. IX. 18

Next

/
Thumbnails
Contents