Új Szó, 1974. július (27. évfolyam, 153-179. szám)
1974-07-28 / 30. szám, Vasárnapi Új Szó
keresztrejtvény •&» ■ v ..'jj ... •■..-.’tiVÍZSZINTES: 1. Rejtvényünk első része (zárt betűk: A, Y, L, G). 14. Csukom* 15.. Sajtjáról ismert hollandiai város + szilárd testből leválasztott rész. 16. Vegyi elem. 17. Jel — szlovákul. 18. Magyar színésznő. 19. Neves francia filmszínésznő. 20. A természetestől visszataszítóan eltérő. 21. .. .donla, a légismertebb bokros telepű zuz- mónemzetség. 22. Indulatszó. 23. Americium vegyjele. 24. Egészen alacsony ló (ék. h.J. 25. Keskeny rész. 26. Némán tanít. 27. Német zeneírónő. 29. Szeszes ital. 30. Ismert és híres magyar asztaliteniszező volt. 31. Magyar balettművésznő. 32. Kopasz. 33. Mosópor-márka. 34. .... Lisa. Leonardo da Vinci vi. lághírű női arcképe. 35. Irány. 36. Csillagkép. 37. Zenei hang. 38. S betű azonos mássalhangzók között. 39. Fejfedőm. 41. Szovjet folyam. 42. Póni azonos hangzói. 43. Cseh színész. 44. A disznó hátsó sonkája. 45. Rovarirtó szer rövidítése+bór vegyjele. 46. Átmeneti papírpénz. 47. Bűncselekményt követ el. 48. Olasz város. 49. Névelővel az elején nyakprém. 51. Hiányos elán. 52. Magyarországi megye (o = a). 53. Hüvelyes növény. 54. Dadaizmus egyik alapítója. 55. Díszruha. 56. Kínai hosszmérték. 57. Vákuum. 58. Sporteszköz. 59. A tőke támasz- téka. 60. Meggyőződés. 61. Tenor betűi keverve. 63. Angol hosszegység. 64. T. 1. Z. M. 65. Babonás elmélet (ék. f.). 67. Megolvadt kőzet-e? (ék. h.J. FÜGGŐLEGES: 1. Rejtvényünk befejező része (zárt betűk: L, ö, ÉJ. 2. Medence Romániában. 3. Férjét. 4. Idegen tagadás. 5. Egyik hosszmérték rövidítése. 6. Becézett fiúnév. 7. Gonoszul ártó szándékú (ék. h.J. 8. Helyez. 9. Koromban van! 10. Római számmal 1655. 11. Amerikai Űrhajózási Hivatal rövidítés se. 12. Menyasszony. 13. A bélben élősködő lapos féreg. 17. Övezet (ék. h.J. 20. Azonos a vízszintes 20 szál. 21. Orosz 'uralkodó. 24. A hűbéri Törökországban magas rangú katonai cím. 25. Gléda. 26. Ilyen só is van. 28. Hegy — olaszul. 29. Nagy tó Európában. 30. Ragadozó madár. 32. Szovjet sakkozó. 33. Csonthéjas gyümölcs. 35. A kocsis ülésé. 36. Kopoltyú része. 37. Időszerűvé tesz. 39. Mázol. 40. ov, oi’osz tudós. 41. Á tét. amit a lóversenyen a hivatalos fogadó ígér. 43. Óriáskígyó. 45. Őrlemény. 46. Sportszán. 47. Ingovány. 48. Vízilabda (ék. h.J. 50. Angol űrmérték. 51. Energia. 52. Énekes a régi keltáknál. 54. Névelővel az elején reverendaszerű öltözet. 55. Régi váltópénz. 58. Verés. 59. Byron egyik műve (ék. h.). 60. Vallásos ember. 62. Valaki előtti helyre. 63. Vissza: foghús. 64. A hajó hátsó része. 66. Dózni- ban van! 67. Lég peremei. A július 14-én közölt kereszt- rejtvény helyes megfejtése: lm, a könnyű szél elősurran, tereget szép búzamezőt, s tovaringat fa lágy fodorban a zümmögő időt. Könyvjutalomban részesülnek: Öllé János, Nesvady (Naszvad), I.ancz István, Fiía- kovo (Fülek J, Lenská Erzsébet, Bratislava, Buday Mihály- né, Réca (Réce), Gróf Ilona, Milanovce (Nagykér). . . OLVASÓINK FELADATA Keressék meg az idézett mondatot, jelöljék meg a cikk vagy a riport címét, amelyben a mondat található, s ezt levelezőlapon — négy napon belül — küldjék be szerkesztőségünkbe. A beérkezett megfejtések közül hetente kisorsolunk egv nyertest A július 7-i számunkban megjelent mondat A Szlovák Nemzeti Tanács és a forradalmi nemzeti bizottságok a Szlovák Nemzeti Felkelésben című cikkből való. 328 helyes megfejtést kaptunk. SORSOLÁSSAL 100 KORONÁT NYERT: Kétyi Hedvig, 946 35 Bú£ C. 336., ukr. Komármi Pályaválasztás előtt Az automatikus futószalagokat gyártó moszkvai üzemben, valamint több más szovjet vállalatban pályaválasztási tanácsadó működik, amelyet az üzem igazgatója vezet. A pályaválasztási tanácsadó feladata: segíteni az általános műveltséget nyújtó Iskolát végző növendékeknek kiválasztani a számukra megfelelő foglalkozást, megismertetni őket a különféle termelési ágazatok sajátosságaival, munkamódszereivel stb. A pályaválasztási tanácsadó munkájában részt vesznek az üzem védnöksége alatt álló két iskola pedagógusai is. továbbá az üzemi szakszervezet képviselői és tapasztalt szakemberek. A szóban forgó tanácsadó feladatául tűzte ki foglalkozni a tanulókkal, beszélgetni a szülőkkel, megismertetni a tanulókat a vállalattal és az egyes munkabeosztásokkal. A leningrádi terület gal- csinszki járásában Űj Fény néven állattenyésztési egyesülést létesítettek, amely a Szovjetunióban a legnagyobb ser.téste- nyésztő és -hizlaló gazdaságok/ közé tartozik. Jelenleg évente^ több mint 165 ezbr malacot tartanak. Az egyesült gazdaság W ezer tonna húst ad az ál hiúinak. Az ilyen gazdaságok létesítése lehetővé teszi a középszerű sertéstenyésztő gazdaságokat nagy állami koinple*umokban egyesíteni, amelyekben köny- nyebben megvalósítható az egyes munkafolyamatok auto matlzálása és gépesítése, s a zootechnikusok, valamint az ál latorvosok munkáját is köny nyebbé teszi. Az Új Fény sertéstenyésztő komplexum teljes mértékben automatizált: különféle beren- dezések szabályozzák az egyes helyiségekben a fényt és a mikroklímát, futószalagok se gítségével ellátják az állatokat vízzel és táplálékkal, elvégzik a tisztást. A gépek munkáját a gazdaságban, csupán egy ember irányítja. AUTOMATIZÁLT ÁLLATTENYÉSZTŐ KOMPLEXUM Az Oj Fény sertéstenyésztő komplexum egyik részlege A jereváni Állatkertben a látogatók különös vizsgának voltak tanúi: Vova elefánt vizsgázott az állatidomítók tekintélyes bizottsága előtt. Ez az afrikai állatóriás teljesítette az angol, német, orosz és örmény nyelven adott utasításokat. A szóban forgó elefántot Londonból hozták Jerevánba, az Örmény SZSZK fővárosába. Ivan Scserbany, a helyi állatkert dolgozója, aki Vovát gondozta, észrevette, hogy az elefánt nem érti a hozzá Intézett örmény szavakat. Csakhamar tísztázódótt, hogy Vova kitűnően „bírja“ az angol és a német nyelvet. Az utóbbit a Német Demokratikus Köztársaságba töltött két hét alatt sajátította el, amikor Angliából az örmény SZSZK-ba szállították. Ivan Scserbany meggyőződve az újonc nem mindennapi képességeiről, kezdett vele türelmesen foglalkozni. Két hónap múlva Vova már 25 utasítást értett meg, amelyeket négy nyelven adtak neki. Szöveg és kôp: APN A VASÁRNAPI DJ SZÓ KŐVETKEZŐ SZÁMÁBÓL IDÉZZÜK AZ ALÁBBI MONDATOT: A proletár nemzetköziséghez való hűség döntő feltétele annak, hogy megvalósuljon korunk három fő forradalmi alkotóelemének — a világszucializmusnak, a nemzetközi munkásosztálynak, a nemzeti felszabadító mozgalomnak — az együttműködése. 1974. VII. 28. A moszkvai 459. iskola tanulói a pályaválasztási tanácsadó óráin a marógép alkatrészeivel ismerkednek Ivan Scserbany, a Jereváni Allatkert dolgozója a több nyelven értő Vova elefánttal. A magasabb életszínvonal érdekében „Több nyelvű” elefánt Lazgyinaj — olyan mintaszerű lakótelep, amely példaként szolgál a szovjet várostervezőknek. Vilniusban, a Litván SZSZK fővárosában az utóbbi években épült fel a Lazgyinaj lakónegyed. Amint a képen látható, rendkívül ésszerűen használták ki a teret, jól átgondolták minden épület és utca elhelyezését.