Új Szó, 1974. július (27. évfolyam, 153-179. szám)
1974-07-26 / 175. szám, péntek
A filmművészet a társadalmi haladásért Jegyzetek a XIX. Karlovy Vary-i nemzetközi filmfesztiválról Egy olyan fesztivál, amely igényt tart arra, hogy a világ filmművészetének a legújabb haladó alkotásait vonultassa fel, színvonala elsősorban attól függ, milyen eredményeket értek el, milyen csúcsokat hódítottak meg a világ különböző tájain élő és munkálkodó, alkotók. S ha töredékes képet kapunk is a filmgyártás egészéről, mégis megismerhetjük a filmművészet fő vonulatait és törekvéseit. A múlt héten befejeződött XIX. Karlovy Vary-i nemzetközi filmfesztiválra éppúgy vonatkozik ez a megállapítás, akárcsak bármelyik más szem lére, hisz már a megalapításakor körvonalazott koncepciója azt <1 feladatot tűzte ki, hogy átfogó képet nyújtson a világ filmterméséről, kiváltképp a haladó filmművészetről. S Karlovy Varyt — akárcsak Moszk-„ vát — mindig is az a sajátosság különböztette meg a többi, nyugati filmszemlétől, hogy megkülönböztetett figyelmet szentelt a szocialista filmművé szelnek, az itt vetített filmek tehát új lehetőségeket és egy új világot tártak a nézők elé. A Nyugalmi érkezett filmszak emberek egy újfajta, értő, a haladó áramlatok fejlődésében érdekelt közönséggel találták magukat szemben, s a látott filmek alapján jobban megismerhették a szocialista művészetet és az általa képviselt világot. Itt találkozhattak a fejlődő afrikai, ázsiai és latinamerikai filmművészettel, azaz a „harmadik világot“ reprezen táló alkotásokkal, a gyarmati rabságból felszabadult országok müveivel, melyek igyekeznek létrehozni saját nemzeti filmgyártásukat, hogy harcukat és munkájukat méltóképpen örökíthessék meg. • ■* * A filmfesztivál ünnep, de egyben komoly viták színtere is. A kéthetes találkozó ugyanis nemcsak versenyt, az egyes országok filmgyártását képvi selő filmek seregszemléjét és vetélkedőjét jelentette, hanem a népek közeledésének ügyét is szolgálta. A különféle országok — öt világrész — küldötteinek tapasztalatcseréje, a m a g á nbeszél get ése k azon os célt követtek: segítették az együvé tartozás, a népek közti béke és barátság ügyének ápolását, a fesztivál jelszavának — A népek nemes kapcsolatáért, a nemzetek tartós barátságáért — Valóra váltását. A Karlovy Vary-i fesztivál mindig is e cél elérését tartotta legfőbb küldetésének, ezt a magasztos eszmét tűzte zászlajára, s ez évben Is ennek jegyében zajlott le. A szemle műsorának össze állításánál ezért tekintetbe vették az egyes filmek tartalmi, eszmei mondanivalóját, vagyis azt, hogy a bemutatott művek mennyiben járulnak hozzá az emberi haladáshoz, ápolják a béke, a népek közötti barátság eszméit, azaz mennyiben felel nek meg a fesztivál hagyományos jelszavának. A szemlén azok a filmek nyerték el a zsíi ri és a közönség elismerését, amelyek realista élet- és emberigenlő jellegükkel tűntek ki és korunk létfontosságú problémáival foglalkoztak. * « • Úgy mondják, a fesztiválok a filmművészet olimpiai játékai; csakhogy az objektív mérce itt sokkal inkább hiányzik. De lehetséges e egyáltalán verseny a művészetben? Hiszen egymástól annyira eltérő ihle tésű és rendeltetésű műveket, mint amilyeneket a szemlén láthattunk, hogyan is lehet ösz- szevetni, mikor legfeljebb any- nyi közösséget mutatnak, hogy mindegyik mozgó képből áll? Mi lehetne itt a közös mérték, hiszen minden alkotás külön világ és eredetisége éppen olt kezdődik, hogy egyénien beszél a világról. S ha ezek után azt kérdezzük, van e közös vonása, jellegzetessége az itt látott filmek sokaságának, azt kelt mondanunk: általában igen. Bármennyire is más-más kultúra, ízlés, műfaj kifejeződései, valamiféle egységes irányzatot, (különbözőségük ellenére is mujelena Korenyeva (balra) A .szerelmesek románca című nagydíjas szovjet film egyik jelenetében. tatnak. Ez pedig a gondolatébresztés. A hagyományos értelemben vett cselekmény, történet helyét egyre inkább az elemzés, az elmélkedés foglalta el, a kérdezés, a vallatás és a vizsgálódás került előtérbe. Múltunk, jelenünk problémáit, az ember lelkiismeretét, a cselekvés és az emberi akarat hatalmát és erejét mutatják, erkölcsi-etikai kérdéseket boncolgatnak, társadalmi és eszmei problémákat vetnek fel. Szinte már szabállyá vált, hogy a szakmabeliek az éppen befejeződött fesztiválról megállapítják: alacsonyabb színvonalú volt, mint a korábbi. Vall- iuk be őszintén, hogy bármennyire is helytálló ez az ösz- szehasonlítás, mégiscsak nagyon hálátlan és viszonylagos; mert a közönség a művészettől mindig többet és többet vár, kegyellen módon hajlamos arra, hogy ne vegye figyelembe az alkotók emberi mivoltát. De ezen a magatartáson, az örök elégedetlenségen aligha lehetne változtatni. Ha az elmondottak után mérleget próbálnánk készíteni, az eredmény azt mutatja, hogy a versenyen egyetlen rendkívüli alkotást sem láttunk, a díjnyertes filmek is csak a középszert képviselték. Tömören fogalmazva: érdekes témák — gyenge feldolgozásban. Igen sok volt u könnyű kézzel készült alkotás, amely felszínesen ábrázolta az emberi, társadalmi problémákat, gyakran csak felületesen átsiklott felettük, „vonatablakból“ szemlélte az égető kérdéseket, anélkül, hogy a lényegre tapintott volna. A filmek tehát nem tudták megfelelő szinten egyesíteni magukban az igazi művészetet és a közönség igényeit. Helytelen lenne azonban, ha ezért csak a szervezőket okolnánk, és őket hibáztatnánk azért, hogy a versenyműsor elég sok kifogásolnivalót hagyott maga után. A vetélkedőn harminckét játékfilmet tűztek műsorra; a versenyfilmek többsége — sokrétűségük ellenére — tematikailag három csoportba sorolható. A rendezők élénk érdeklődéssel fordultak a történelmi múlthoz, hogy abból merítsenek tanulságot a ma emberének erkölcsi és politikai küzdelmeihez. Közvetve-közvetlenül a második világháború eseményeiről vallottak, a filmek a fasizmus felett aratott győzelem és a felszabadulás 30. évfordulójához kapcsolódtak. Megállapításunk igazolására csak néhány alkotást említsünk: A nap, amely nem múlik el (szlovák), Lakodalom (jugoszláv). Hószakadás (magyar], Sötét folyó (lengyel), A háború és az emberek (japán), A felügyelő vádol (román), A gyalogos (nyugatnémet). Ezek közös vonása, hogy egyazon témát dolgoznak fej, csak más-más változatban, műfajban, a megvalósítás különböző színvonalán elevenítik fel a harminc év előtti eseményeket, a nép felszabadító partizánharcainak mozzanatait, az ellenállás hősi példáit. Ezekhez kapcsolódnak a politikai jellegű filmek, mint az Önöké a szó (kubai), a Quebracho (argentin) és a Fő ellenség (bolíviai). A történelmi, u háborús témájú filmeik mellett a fesztiválon előtérbe kerültek a szociális. társadalmi problémákat felvető alkotások, mint a Lakókocsi (finn), a Conrack (amerikai), a Hálátlan (indiai); bizonyos vonatkozásban ide sorolható a Gyökértelen Ja (bolgár) és a Ráncba szedem Amerikát (olasz) is. Nem csekély azoknak a filmeknek a száma, melyek szerelmi történet kapcsán komoly kérdéseket, égető társadalmi mondanivalót vetettek fel (A szerelmesek románca — szovjet, Túl fiatal a szerelem re — NDK-beli, Szerelmesek az első évben — cseh), vagy bírálták a fogyasztói társadalom viszonyait (Rövid vakáció — olasz, La Choca — mexikói). • # * Már szinte közhelyszerűen hangzik az a megállapítás, hogy a nemzetközi zsűrinek nem volt könnyű dolga. Ez kétségkívül így igaz, hiszen olyan objektív mércét kellett találnia, melynek segítségével mérni lehetett az eltérő politikai és társadalmi rendszerű országok kü lönböző értékű és színvonalú filmjeit, s közös nevezőre hozhatták a szocialista országok, a fejlett kapitalista államok és a függetlenségért harcoló, illetve forradalmi változásokat élő országok alkotásait. A bíráló bizottság azokat a filmeket Igyekezett kiemelni, amelyek arra késztetik a nézőt, hogy elgondolkodjék a jelenkor komoly problémái felett, vagy művészi megoldásban hoztak valami újat. Ezeket a szempontokat és követelményeket figyelembe véve a rangsorolás a zsűri megfontolt ítéletéről tanúskodik és kifejezésre juttat ja azokat a valós értékeket, melyek ez évben Karlovy Va- ryban a világ filmművészetét képviselték. Az igazán szép, nemes gondolatokban gazdag, művészi filmek ez évben valahogy hiányozlak a fesztiválról. Az eredeti téma, az egyéni szemlélet és a sajátos alkotói stílus csak itt-ott, elvétve mutatkozott meg, az új utak keresését csak ritkán követhettük nyomon. Nemcsak az útkeresés szempontjából, hanem mondanivalójánál fogva is a szemle egyik legérdekesebb s legnagyobb visszhangot kiváltó alkotása A szerelmesek románca című szovjet film volt, mely a fesztivál nagydíját nyerte. Ugyancsak figyelemre méltó mű a bolgárok versenyfilmje a Gyökértelen fa. Egyik film sem mentes némi pátosztól, de ezek az alkotások az embert mutálják a filmvásznon, keresetlen őszinteséggel, eszküztelon mű vészi tisztasággal. Nincs szándékunkban elemezni az egyes díjnyertes alkotásokat, hiszen napi tudósíta sainkban már megtettük azt, így csak ismételnénk önmagunkat; annyit azonban mindenképpen meg kell jegyeznünk, hogy a harmadik világ filmjeinek jóformán mindegyikénél nyomon követhető a nemzeti sajátosság és a formanyelv iránti igény. Megrendítő élmény volt a Fö ellenség című bolíviai alkotás, s ugyancsak emlékezetes marad számunkra a szenegáli Bronzkarkötö is. « # * összegezésül csak annyit: a XIX. Karlovy Vary-i nemzetközi filmfesztivál ez évben jobbára csak a folytonosságot szavatolta, nem pedig a színvonalat. A szervezők — a jövőt illetően ezért nehéz feladat előtt állnak, annál inkább, mert a megoldás nem kizárólag tőlük függ. TÖLGYESSY MÁRIA A BRATISLAVAI KATONAI MŰVÉSZEGYÜTTES ÉS A JELENTŐS ÉVFORDULÓK Bemutató a Szlovák Nemzeti Felkelés és a duklai harcok jubileuma tiszteletére A Ján Nálepka századosról, a Szovjetunió Hőséről elnevezett bratislavai katonai művészegyüttes 30 évvel ezelőtt lejátszódott történelmi eseményekből meríti haladó és elkötelezett művészi műsorának témáját. Az „Üdvözöllek, dicső nap“ címet viselő műsor ösz- szeállítói Jön Goutli és Štefan Ladížinský, zenéjét Milan Novák alezredes, érdemes művész, az együttes vezetője szerezte. A műsor első felél a Szlovák Nemzeti Felkelés emlékének szentelték és az „Erdei gyászdal“ egyfelvonásos jelenettel, a „Partizánballada“ táncjelenettel és a „Vedd le sapkádat“ című énekszámmal (Miroslav Švába énekli) emlékeznek meg az elesett hősökről (az Opus vállalat hanglemezre játssza az énekszámot és az SZNF 30. évfordulójának alkalmából kiadja). Elhangzik továbbá két énekszám is: az „Emlékezés“ (énekli Éva Bi- haryová) és az „Erről a fűről van szó“ (énekli Éva Biharyo- vá és Viliam Sobolie). A műsor második felében a testvéri országok pattogó ütemű és ritmikus dalaiból mutatnak be néhányat. A nézők soraiban legnagyobb sikere a szovjet „Balalajka“ (a szlovák szövegeket Ján Strasser írta A. Pahmutov zenéjére) és a lengyel „Fehér kikötő“ (zenéjét J. Kukulski szerezte, a szlovák szöveget P. Brhlovič írta) énekszámoknak volt. Az utóbbit a katonai művészegyüttes a lengyel haditengerészet Flotylla nevű művészegyüttesétől szerezte meg. Az éüekszá- rnot Éva Biharyová és Jana Cúlová éneklik. Jóllehet a műsor második része a jelenből, hadseregünk mai életéből meríti témáját, nem feledkeztek meg a harminc évvel ezelőtt lezajlott harcok haladó hagyatékának alapeszméiről sem, A műsor összeállítói nem tértek ki a jelen égető problémái elől és műsorukba iktatták Frank Schöbl „Rózsák Chiléből“ című énekszámát, amelyet Éva Biharyová adott elő. Az 1974. évi „Aranybuzogány“ dalversenynek a „Bevonul hozzánk az ének“ című győztes énekszáma is hallható a műsorban. Ezt Miroslav Svába énekli. Az „Elsősegély“ tréfás táncjelenetben a táncegyüttes női tagjai, a „Zuhany“ című tánc jelenetben pétiig az együttes férfi tagjai mutatják be művészetüket. E jelenet azoknak az egyike, amelyet a „Legyen szabad a boldogság útja“ című legutóbbi nagy sikerű műsorokból vettek üt az új programba. Ide tartozik még a „Nyugodj le napocska“ című énekszám, a „Ha barátok találkoznak“ című táncjelenet és a „Felhívás“, amelyben Éva Biharyová a Varsói Szerződés hadseregeinek testvéri egységéről énekel. A műsor jelentős számának tekinthető a „Holt vízről“ című táncjelenet, amely egy új háború gyújtogalói elleni éberségre és az ellenállás szükségességére int. A katonai művészegyüttes „Üdvözöllek, ilicsű nap“ című műsora, amelyet, a Szlovák Nemzeti Felkelés s a duklai harcok emlékének szentellek, kifejezésre juttatja összeállítóinak művészi szándékát, s minden kétségei kizáróan rámutat arra, hogy a szocializmus építésével és védelmével kapcsolatos feladatok teljesíiésével a Varsói Szerződés országai és hadseregei internacionális egységének keretében egyúttal népünk hősi felszabadító harcának hagyatékát is teljesítik. S. AMBROZ alezredes BOLDOGSÁG ÉS TITOKZATOS ARC Blanka Votavová grafikái A cseh fővárosban született Blanka Votavová, a Prágai Ipar- művészeti Főiskolán 1959-ben fejezte be tanulmányait Hoff- ineister és Muzika tanároknál. A szabad grafika mellett elsősorban gyermekkönyv-illusztrá- lással foglalkozott. 1967 óta több hazai kiállításon és rendezvényeken a BIB-en is, majd Barcelonában, Bolognában, Angliában és Norvégiában szerepeltek munkái. A bratislavai Majerník Galéria kainarntárlatün az utolsó négy évre visszapillantó anyagát érzelmi mélység, kifinomultság jellemzi. Votavová ötletei, gondolatai, hangulatai költői mondanivalóvá érlelődtek, néha álomszerűvé oldódtak. De nem szakad el a való világ adta lehetőségektől. Érdeklődése középpontjában az ember, főképp u nő áll. A letompított alapszínből előtűnő, határozott kontúrok közé fogott lila, sápadtzöld, rózsaszínű és szürkés alapon a szépen hajló vonalak, Votavová tónusválasztó és képépítő tehetségével ragadják meg a szemlélőt. Minden lapját néhány ujjnyi széles, dekoratív rajzú keret veszi körül. Az olykor kissé plasztikusan alakított minta részben népművészeti, részben pedig reneszánsz ornamentikával rokonítható. Az 1970-es Folyó az örök változást jelző hullámzó víz útját érzékelteti. A következő és Kariatidája fején díszes cserépkorsót hord. S a későbbiek is az arcjáték mellőzésével, csak a forma és a mozdulat erejével fejezik ki a Titokzatos arcot, az1 Anyai boldogságot, vagy a Kert nyíló virágai közé foglalt nőalak lelkiállapotát. A legtöbb figurát fehér hajszál vonalak szövedéke, lenge fályol, vagy csipkefüggöny lebegi körül. Homlokukat esetenként koszorú, vagy párta övezi. Nyakukat, fülüket tompán csillogó aranyékszer díszíti. A Pianissimo habos, fehér lepelbe burkolt alakja halk zenét szólaltat meg, emocionális tartózkodással. Blanka Votavová a témavál- tozatokkal, az ismétlődő motívumokkal, rajzos lendületű vonallal, tiszta és finom tartalmakat fejez ki. A száguldó mindennapokban a megfáradt ember számára üdítőt, megnyugtatót és biztatót üzen. BÁRKÁNY IENÔNÉ 1974. VII. 26. A LEGELŐN M. Anger felvétele 6