Új Szó, 1974. május (27. évfolyam, 102-127. szám)

1974-05-31 / 127. szám, péntek

A szemléről a szemle után Vidéki színházaink eredményei és problémái AZ ELMÚLT HÉTEN másod­szor rendezték meg Nitrán a szlovákiai területi színházak szemléjét. Hazai színházi éle­tünk vezetői és más képviselői már régóta igyekeztek megszer­vezni egy olyan fórumot, ahol a vidéki tájoló színházaink szá­mot adhatnak művészi munká­jukról, tájékozódhatnak egymás eredményeiről és problémáiról, s egyúttal lehetőséget nyújta­nak a kritikusoknak és más színházi szakembereknek, hogy megfelelő képet alkossanak ró­luk Tavaly a nyitrai területi színház vállalta a szemle meg­rendezését, s kezdeményezésük sikeres volt: jó előadások, igé­nyes értékelések és viták tanúi voltunk. A sikeres rendezés következtében az illetékesek még tavaly megegyeztek, hogy a nyitrai májusi színházi szem­lét rendszeressé teszik. Tavaly a szemle a februári győzelem 25. évfordulója jegyé­ben zajlott le, most pedig szín­házaink azokat az előadásokat mutatták be, amelyekkel a Szlovák Nemzeti Felkelés kö­zelgő jubileumát köszöntik. Ölömmel állapíthatjuk meg, hogy vidéki színházaink eszmei és művészi szempontból egy­aránt igényes darabokkal ké­szültek fel a nevezetes ese­ményre. Szép eredménynek szá­mít az is, hogy a Nyitrán fel­lépő hat társulat közül öt kor­társ drámaíró alkotását vitte színre. A martini társulat Ver- Iiaren II. Fiilöpjét újította föl. Azt a darabot, amellyel három évtizeddel ezelőtt az akkori színház Andrej Bagar vezetésé­vel tiltakozott a szlovákiai fa­siszta rendszer ellen. A szemle egyik legszínvona­lasabb előadásai közé tartozott a zvnleni J. G. Tajovský Szín­ház fellépése. Ez a társulat J. Soluvič legújabb drámáját, a Meridiánt vitte színre. Peter Je/.ný, az előadás rendezője ér­dekes módon kevesebb figyel­met szentelt a cselekmény ap­rólékos kibontására, s inkább az egyes szereplők megfelelő jel 1 emra jzára összpon tosított. Az ő rendezésében a Benedik család egy tipikus kisvárosi la­kásban lakik, s ahogy az erre­fele szokás, a történet nagy részének színhelye a konyha. A szereplők így valóban tipikus szlovákiai vidéki környezetbe kerülnek, s a jó rendezés, nem utolsósorban pedig a kitűnő színészi teljesítmények révén tetteiknek művészi hitele van. A sok jó alakítás közül a To­máš Benediket életre keltő A. Mojžiš elsőrangú játékát eme­lem ki. Az ő alakításában ez az egyszerű, mindig teltrekész mozdonyvezető nem beszél so­kat, de minden szavának súlya van. Mojžišnak nincs szüksége külső színészi eszközökre, hogy bemutassa az idős ember fá­radságát és betegségét. Mind­ezt szavakkal, apró gesztusok­kal nagyszerűen érzékelteti, s egyúttal játékában hangsúlyoz­za azt is, hogy kommunista meggyőződése és helytállása sok nehézséget képes legyőzni. Mojžiš játéka magával ragadja a nézőt, mert az életből jól ismert embertípust kelt életre a színpadon megfelelő, s te­gyük hozzá: korszerű színészi eszközökkel. Ugyanilyen elis­merő hangnemben beszélhe­tünk a többi színész játékáról is. A zvoleniek előadása művé­szi erejével arra készteti a né­zőt, hogy elgondolkozzék hét­köznapjainak etikai kérdésein. A HÁZIGAZDÁK, a nitrai Te­rületi Színház tagjai ján Kákoš A legifjabb fiú háza című drá­máját adták elő. Rokonszenves­nek tartjuk a nyitraiak előadá­sában elsősorban azt, hogy igyekeztek sajátos légkört te­remteni, s keresték az egyes fi­gurák cseleketedeinek lélekta­ni motívumait. Az előadás így K A bratislavai „Mladé le­tá“ könyvkiadó a Szlovák Nem­zeti Felkelés 30. évfordulója alkalmából mintegy tizenöt ki­adványt jelentet meg. Közöttük egy plasztikus térképet is,me­lyen feltüntették a felkelés em­lékezetes helyeit. A térkép szerkesztője dr. O. Sliacky, grafikai elrendezője J. Cesnak. A kiadványt elsősorban az is­kolákban használhatják majd lel segédeszközként. plasztikussá és általános érvé­nyűvé válik, mert nemcsak a Demeter család története pereg le a színpadon, hanem azon ke­resztül egy abban az Időben gyakran felbukkanó dilemmák­kal ismerkedünk meg. K. Spi- šák rendezésének továbbá ér­deme, hogy kamarajellegű, csaknem ballada! hangvételű előadást rendezett, s így is ha­tott a nézők érzelmeire. A szí­nészek közül a Žofát alakító E. Matejková, s az idős Deme­tert életre keltő Ľ. Greššo játé­ka érdemel megkülönböztetett figyelmet. A ultráink előadásá­nak az a fogyatékossága, hogy a kezdeti jó ritmus kissé lelas­sul a fölösleges, leíró részle­tek ábrázolásával. Eredményes és elismerésre méltó művészi munkát végzett a Magyar Területi Színház Thá- lia Színpada is Lovicsek Béla Tíí/.virágjának a színpadra állí­tásával. A szerző és Beke Sán­dor rendező úttörő érdemeket szerzett azzal, hogy teljesen új témát — a magyar és szlovák partizánok közös fellépését, a szlovák—magyar határvidék antifasiszta harcát — vitt szín­re Lovicsek aránylag jól és plasztikusan ábrázolja az akko­ri falu légkörét, egy letűnő korszak tipikus képviselőit, ha­bár néha adós marad az apró­lék os a b b jeli em rajzzal, máskor meg fölösleges leíró részekkel lassítja a játék ritmusát. Beke Sándor és az ambiciózus fiatal társulat egységes, művészi hi­telű előadást hozott létre, amelyben elsősorban a Kalo­csai doktort alakító Csendes László aprólékosan kimunkált alakítása tűnik ki. A PREŠOVI Ukrán Nemzeti Színház társulata J. Zawiesky, lengyel író egyik régebbi da­rabját, a Magas falat vitte szín­re. Darniewicz doktor eléggé vontatottan ábrázolt tragikus történetében néhány színészi játék érdemelt figyelmet. I. Ivánén rendező igyekezett egy­szerű eszközökkel kikerülni a fölösleges pátoszt és a hangos­kodást. A játék nagy részében — de nem minden esetben — ez sikerült neki. Ugyancsak dramaturgiai föl­fedező utat járt meg a prešovi Jonáš Záhorský Színház is, amely Valentin Sevcsenko, mai ukrán drámaíró Szlovák Nem­zeti Felkeléshez kapcsolódó drámáját, az Éjféli találkozást vitte színre. A cselekmény egy szovjet felderítő csoport akció­ját kíséri nyomon, melynek tagjai a felkelés kitörése után kiszabadítják a nitrai börtön­ből a szlovák kommunistákat. A színmű jórészt a kalandos motívumokat ábrázolja, habár több esetben — elsősorban a szovjet katonatiszt megjelení­tésében — művészileg is hite­les jelenetet láthatunk. A pre- Soviak előadásán meglátszott, hogy a színháznak nincs állan­dó dramaturgja, mert a szö­vegkönyv, s így az előadás is több fölösleges részt tartalma­zott. A MARTINI Szlovák Nemzeti Felkelés Színház 11. Vajdička rendezésében újította föl Ver- haren II. Fülöp című drámáját. A korszerű, aprólékosan ki­munkált rendezés egyik figye­lemre méltó érdekessége, hogy a színpadon nincs hagyomá­nyos díszlet. A légkört a dob­pergés, a szerzetesek kórusa, a többi szereplők monológja és párbeszéde, valamint a külön­böző fényhatás teremti meg. A rendező teljesen elhagyta a cselekmény romantikus színe­zetét, valamint a realista hely- színábrázolást és csak a dráma szempontjából fontos helyzetek lélektanilag is megalapozott megjelenítésére összpontosított. A több mint egy hétig tartó seregszemle, elsősorban az elő­adásokat követő értékeléseik számos időszerű problémát ve­tettek fel vidéki színházaink je>- lenlegi és további munkájával kapcsolatban. Elsősorban sür- getősen meg kell határozni vi­déki tájoló színházaink külde­tését és művészi profil ját. Nap­jainkban ugyanis ez a küldetés nyilván más, mint évtizedekkel ezelőtt volt, amikor a televízió és a film még nem befolyásolta a társulatok munkáját. Senki sem vitatja, hogy e színházakra továbbra is nagy szükség van, s a tévé, vagv a film nem je­lenthet számukra konkuren­ciát, hiszen a színielőadások­nak sajátos légköre és küldeté­se van. Viszont azt meg kell mondani, hogy vidéki színhá­zaink a jelenlegi színészi lét­számukban. anyagi és műszaki eszközeikkel nem mindig képe­sek korszerű, színvonalas elő­adások szín rev itel éré. Vidéki színházainkban mennyiségileg sem kielégítő n színészállo­mány, a vidéki művészek szin­te állandóan játszani kénysze rülnek, nem jut idejük a meg­felelő felkészülésre és a to­vábbképzésre. Ugyanakkor e nagy megterheléssel nincs meg­felelő arányban a színészek fi­zetése és az életkörülménye. Ezeket és az egyéb felmerült problémákat sürgősen orvosol­ni kell, nehogy néhány óv múl­va kritikus helyzet álljon be. A záró értékelésen Viliam Zá­horský, a Szlovákiai Drámai Művészek Szövetségének az el­nöke ígéretet tett e problémák fokozatos megoldására. A II. NITRAI SZÍNHÁZI SZEMLE eredményes volt. Újra bizonyította, hogy vidéki szín­házaink is magukévá telték pártunk művelődéspolitikáját, s ennek megfelelően végzik munkájukat. Eszmei és művészi szempontból egyaránt igényes a tevékenységük, s habár aránylag nehéz körülmények között dolgoznak, színvonalas előadásaik gazdagítják szocia­lista kultúránkat. D. JÁN SL1VKO A SZOVJET VALÓSÁG ÍRÓJA Hetvenöt évvel ezelőtt, 185)9. május 31-ón született Moszkvában Leonyid Makszi- mnvies Leonou, a szovjet iro­dalom egyik kimagasló egyé­nisége. Már gimnazista korá­ban verseket írt, később mint a Vörös Hadsereg különböző lapjainak munkatársa bejárta az országot és ismerkedett az orosz néppel. íróvá válását két döntő tényező befolyásol­ta: a Nagy Októberi Szocia­lista Forradalom és a Vörös Hadsereg. Tanít ómesterei nek Gogolt, Dosztojevszkijt és Mak- szim Gorkijt vallotta. Leonov 1923-ban írta első regényét, „A borzok" címmel, melynek cselekménye a pol­gárháború éveiben játszódik és a falvak szocializálása el­len lázadó maradi parasztok, a „borzok“ harcát s az új idők szellemének győzelmét írja le meggyőző módon. Má­sodik regénye „A tolvaj", fő­hőse, Mityka Veksin végig­harcolja a polgárháborút, le­szerelése után azonban elzül- 11 k. A regény mondanivalója azt summáza, hogy az új tár­sadalmi rendben csak a mun­ka ad igazi értelmet az ember életének. A Nagy Balahnal Papír- és Cellulózkombinál építése ins­pirálta Leonovot a „Megin­dult az erdő" című regény megírására, 1928—29-ben. A mű szocialista realista módon áb­rázolja az új, a közösségért ál­dozatot vállaló ember típusát. Egy türkméniai tanulmányút élményeit dolgozta fel Leonov a „Sáskajárás" című kisregé­nyében. Ezt „Az üstökös" cí­mű regény követte, melynek cselekménye a Lenin által alapított Moszkvai Szövetségi Elek trotechni kal Intézetben játszódik, ahol n vezetéknél­küli energia-átvitellel kísérle­teznek. A regény főhőse Szku- tarevszkij tudós, aki tehetsé­gét csak a forradalom utáni Oroszországban tudja kellő­képpen kibontakoztatni. Fantisztikus és utópisztikus fejezetei is vannak Leonov következő terjedelmes regé­nyének, amely egy vasútvonal története é® „Üt az óceán fe­lé" címmel jelent meg. A Nagy Honvédő Háború idején írt „V elikosumszk bevétele" című kisregény után, amely egy szovjet tankcsapat hős­tetteiről szól, Leonov 1953-ban figyelemreméltó regényt írt „Orosz erdő" címmel. A mű főhőse, Vilirov erdészprofesz- szor elkeseredett harcot vív erdővédelmi elvének győzel­méért. Az alkotásban az író az orosz föld, az orosz erdő, a szovjet valóság iránti lán­goló szeretetről tesz tanúsá­got. L. M. Leonov néhány jelen­tős színművet i$ írt. Munkás­ságáért számos kitüntetést, többek között Lenin-díjat is kapott. Művei nemcsak a szovjet olvasók köréiben arat­tak sikert, hamem számos nyelvre lefordítva öregbítették és öregbítik a szovjet és a szocialista irodalom hírnevét. SÁGI TÓTH TIBOR Egy nagy cé! érdekében Jirí Tan fér életművéről Az idei Klement Gottwald ál­lami díjasok között van Jirí Taufer cseh költő és kritikus, céltudatos kultúrpolitikai szer­vező és a szovjet költészet szakavatott csehországi tolmá- csolója is. Személye elválaszt­hatatlan a háború előtti és utá­ni évtizedek cseh kultúrájának fejlődésétől és a szovjet költé­szet hazai népszerűsítésétől. Jirí Taufer életpályája és költészetének fejlődése töret­lenül hozzátar­tozik a cseh szocialista kul­túráért vívott küzdelemhez. Már diákkorá­ban bekapcso­lódik a Balol­dali Front (Le- vá fronta] és a Szovjetunió Ba­rátai Szövetsé­gének munkájá­ba. 1930-ban a csehszlovák Komszomol, majd a CSKP tagja. Politikai és világnézeti fejlődésével párhuzamosan bontakozik ki publicisztikai és költői tehetsége. Barátai, harcostársai Stanislav Kôstka Neumann, Bedrich Václavek, Vitézslav Nezval és Konstan­tin Bicbl, akikkel együtt vállal­ta a szocialista költészet útjá­nak egyengetését a cseh kul­turális életben. Azok közé tar­tozik, akik a modern cseh köl­tészet e nagyjainak életművét a legavatottabban ismerik. Tau- fernak is elévülhetetlen érde­mei vannak a haladó cseh iro­dalmi örökség rehabilitásában, S. K. Neumann és V. Nezval költészetének védelmében. Első verseskotete, a Večer­ní oči (Esti szemek), még gim­nazista korában, 1928-ban jele­nik meg. A harmincas években lát napvilágot Stínové hry (Árnyjátékok, 1931), a Sárii­mat, Evrnpu! (Európa, sakk­matti 1933), és a Na shledanou, CCP (Viszontlátásra, Szovjet­unió, 1935). 1938-ban adja ki F. Borový ismert antológiájá­ban a Ceské básné bán (Cseh versek) a Roentgenograiny (Röntgenfelvételek) című ver­seit, amelyek megjelenése után a Lidová kultúrában S. K. Neu­mann azt írja TaüferrŐl, hogy „ .. .ezzel a könyvvel vettük tudomásul, hogy igazi költő“. Tartalmáról szólva S. K. Neu­mann a többi közt megírja, hogy „valóban csodálatra mél­tó, mennyire következetesen és becsülettel vállalja a szocialis­ta költő küldetését a polgári társadalomban, s hogy a szo­cialista tudat és érzés milyen magas szintjén képes már egy­befonni hitét és szomorúságát“. A második világháború évei­ben először Lengyelországban találjuk Taufert, ahol tevéke­nyen bekapcsolódik a fasiszta- ellenes mozgalomba, majd in­nen a Szovjetunióba megy, amelyet második hazájának te­kint. A felszabadulás után a Tvor­ba felelős szerkesztője és a Svoboda pártkiadó igazgatója. Később számos fontos állami megbízatást tölt be a külügy-, majd a tájékoztatási, illetve a művelődésügyi minisztérium­ban. Az ötvenes évek második felében ismét ír és fordít, majd egy ideig hazánk moszkvai kül­képviseleti hivatalán kulturális tanácsos, s miután hazatér, teljes erejéből részt vesz a cseh irodalmi élet időszerű fe­ladatainak megoldásában. Taufer költészetének új sza­kaszát az Októberi Forradalom* 40. évfordulójára megjelent Eroica című verse indítja. Egy évvel később jelenik meg új kötete, a Letopis (Évkönyv), amely tartalmazza az 1938— 1957 között írt, még nem kö­zölt verseit is. 1960-ban adják ki, a német háborúellenes pia- kálók hatására a Kdo náni za- stinuje blankyt (Ki sötétíti el a kék égboltot) című versesköte­tét. Érett, férfias lírát bizonyít az 1961-ben megjelenő szonett­gyűjteménye, a Znelee. öt év­vel később jelenik meg a Téma pániét' (Emlékezés), amely ki­tűnő lírai gúnyirat a történe­lemhamisítók és a kispolgárias- ság ellen. Taufer publicisztikai és kriti­kai munkásságának egyik elvi­tathatatlan érdeme, hogy a harmincas évek forradalmi iro­dalmi nemzedékek művészi és irodalmi örökségét helyesen, marxista módszerrel értékeli, magyarázza, s összhangba hoz­za a háború utáni szocialista korszakkal. Ugyancsak nagy érték Taufer orosz filológiai és fordítói tevékenysége. Külö­nösen gazdag fordítói életmű­ve. A cseh irodalmi küztudat- ban neve elválaszthatatlan Ma­jakovszkij nevétől. Taufer Ma- jakovszkij-fordításai kétségkí­vül kihatottak az utóbbi két évtized cseh költészetére. 1951-ben a Majakovszki j-élet- mű költői tolmácsolásáért álla­mi díjban részesítik. Jirí Taufert találóan jelle­mezte a kritika költőtípusnak, „akinek költészete eszmeileg egyértelmű, mindig politikus és elkötelezett, mindig a balolda­lon álló — mint maga a köl­tő.“ Ez így van. Élete és köl­tészete hozzájárulás a kommu­nista párt céljai megvalósítá­sáért folyó harchoz. „Nemzedé­kem számára a párt tárta fel a megismerés látóhatárát, amely felé lehetetlen volt nem elindulni, hacsak az ember nem akart őrökre hátat fordítani mindannak, amiről a húszas évek végén csak álmodozha­tott ..." — vallja a pártról. El­mondható róla, hogy költésze­tét maradéktalanul a szocializ­mus ügyének szolgálatába ál­lította. —sin—

Next

/
Thumbnails
Contents