Új Szó, 1974. április (27. évfolyam, 77-101. szám)

1974-04-07 / 14. szám, Vasárnapi Új Szó

TARTALMAS ÚTIKÖNW- HASZNOS UTITÁRS Manapság, az idegenforgalmi exp- Józió korában, évente milliók kelnek útra, hogy megismerjék a számukra még ismeretlen országokat. Mind az utazás előtt, mind pedig utazás köz­ben kiváló szolgálatokat nyújthat egy )ó útikönyv, hangsúlyozzuk, jó úti­könyv, amely tartalmával és szerkesz­tésével egyaránt eligazítja az utas­embert barangolásai során. Az elmúlt években fokozódott az érdeklődés hazánk természeti szépségei és műem­lékekben gazdag városai, vidékei Iránt. Hazánk tájain, s nem csak az Ismert idegenforgalmi helyeken, de az ország főútvonalaitól távolabb eső vi­dékein is egyre több magyarországi turistával találkozhatunk. Ezt a nö­vekvő érdeklődést még jobban érzé­kelteti a budapesti Panoráma Kiadó Csehszlovákia c. nagy útikönyve ki­adásának időszerűségét. Az útikönyv szerzője a nálunk is jól ismert író, Szombatiig Viktor, aki ebben a mű­fajban három évvel ezelőtt a Prága c. városkalauzával jelentkezett. {A vá­roskalauz második kiadása 1975-ben jelenik meg. Az első kiadás rövid idő alatt elfogyott.) Mindjárt bevezetőben leszögezhet­jük: ez a nagy útikönyv (831 oldal szöveg, 4ö színes térkép és 106 fény­képmelléklet, ízléses kötésterv), gaz­dag tartalmát tekintve, messze fölül­múlja a hazánkról külföldön megje­lent útikönyveket. A kötet bevezető részében ismerteti Csehszlovákia földrajzát, helyzetét, természetvilágát és gazdasági életét. Velős áttekintést nyújt az ország tör­ténelméről és a két testvérnemzet, a cseh és a szlovák nép kultúrájának fejlődéséről. Nagyon átgondolt és cél­szerű a Részletes útikalauz rész, amely a Magyarországról hozzánk ér­kező turisták természetes útvonalait veszi tekintetbe. Keletről nyugat felé haladva, nagy tájegységek szerint, sorra- veszi előbb Szlovákia, majd Morva- és Csehország nevezetessé­geit. Ez az útikalauz, a jól bevált úti- programokon kívül, hazánk olyan táj- egységeixe is felhívja a figyelmet, amelyek az elmúlt évtizedekben kies­tek a turisztika érdekszférájából, jól­lehet természeti szépségekben vete­kednek más, ismertebb helyekkel. A Panoráma kiadványa felhívja a fi­gyelmet pl. a kelet-szlovákiai hegy­vidékre a Vihorlat környékére, az el­ragadó Szlovák paradicsomra, a Vrát- na völgyére, a Morva Karszt barlang­jaira, a Šumava rengetegeire és ro­mantikus tavaira, a Cseh paradicsom fantasztikus sziklavilágára és még sok sok várkastélyra, érdekességre. Bővíti az eddig „bevált“ útiprogramok körét, sok érdekes, kalandos kitérő re csábít, út ötleteket ad az utasnak, 6 külön erénye a könyvnek, hogy nagyszerűen érzékelteti egy-egy vidék sajátos hangulatát. Szombathy Viktor útikönyve, azon kívül, hogy megismertet bennünket a cseh és a szlovákiai városok neveze­tességeivel, tájaival, felér eqy iroda­lomtörténettel, eqy maqyar—cseh és magyar—szlovák kapcsolat történeti összefoglalóval, egy kisebb néprajzi gyűjteménnyel. Ha csak azt vesszük figyelembe, hogy a 45 600 példány- számú útikalauz valamennyi olvasója betekintést kap a cseh és a szlovák nép történelmébe, kultúrájába, .múlt­jába és jelenébe, s áttekintést kap a népeinket összekötő, pozitív törté­nelmi mozzanatokba, már ez is elég ahhoz, hogy felfigyeljünk erre az útikönyvre. Amint fentebb megjegyeztük, az útikönyv népeink kapcsolatainak bő­séges ismerettára is. Az északi szom­szédországba utazó magyar turista szinte lépten-nyomon találkozhat va­lamilyen utalással népeink régebbi és újabbkori kapcsolataira. Ha Prágában jár, akkor az útikönyv eszébe juttat­ja a többi közt Madách Ember tragé­diáját is, mivel ismeretes, hogy Ma­dách e drámájának egyik jelenete Prágában játszódik le. Ha a morvaor­szági fejezetekben lapozgatunk, s Comeniusnak, a népek tanítójának ne­vével találkozunk, megtudhatjuk azt is, hogy a cseh szellemiség e jeles személyisége az elsők közt hívta fel az akkori tudományos világ figyelmét a magyar nyelv finnugor rokonságá­ra. S így találhatunk utalásokat Bože- jia Némcová és Bedrich Smetana ma­gyar vonatkozásaira, vagy a szlovák irodalom ismertetésénél fán Smrek, Emil Boleslav Lukác és Valentin Be­ll iák úttörő szerepére a magyar költé­szet szlovákiai tolmácsolása terén. A könyv már tartalmazza a nemrég fel­fedett kapcsolattörténeti tényeket is, pl. a dél-csehországi csehszlovák —ma­gyar antifasiszta összefogás tényét, vagy a prágai részben közelebbi uta­lást II. Rákóczi Ferenc prágai diákos- kodására. Manapság, amikor a szocialista or­szágok együttműködése a KGST-n be­lül egyre szélesebb kereteket ölt, ami­kor országaink között a szocialista nemzetköziség alapján egyre szoro­sabb kapcsolatok vannak kialakuló­ban, az ilyen útikönyv igazi jószol- gálatot jelent. Haszonnal forgathatja nemcsak a turista, de a kereskedelmi megbízott, a szakmunkás és a diák is. Az útikalauzban számos utalást találunk a csehszlovákiai munkásmoz­galom és az antifasiszta küzdelem történelmi eseményeire, valamint a csehszlovákiai magyarság kulturális életére is. A történelem, építészet és képzőmű­vészet, irodalom mellett ebben az úti­könyvben helyet kapott egy konyha- művészeti eszmefuttatás is, amelynek címe így hangzik: „Pivo, knédli, brindza, borovicska“. E szellemes fe­jezetből, kóstolóképpen egy idézet: „Bort kevesebbet isznak Csehország­ban, mint sört. Borisszák inkább Dél Szlovákiában élnek ... kitűnő ital a morva slivovica, s utolérhetetlenül fi­nom a szlovák borovicska ... csak a feketekávéval lesz mindig bajunk. Rendkívül ritka az a hely, ahol igazi »pesti duplát« kaphatunk“. A tiszteletet ébresztő vaskos úti­könyvben, ha alaposan átböngésszük, találunk javítani valót is, ami egy­részt régebbi forrásmunkák igénybe­vételéből, másrészt pedig a rohamos, a nyomdatechnikai terminusokat fi­gyelmen kívül hagyó fejlődésből adód­hat. Egy két év alatt nemcsak a fő városban, do az ország más tájain is keletkezhetnek olyan új létesítmé­nyek, amelyekre érdemes a turista fi­gyelmét felhívni. Hogy csak példának említsem: hiányzik az útikalauz egyébként érdekesen megírt Csalló­köz fejezetéből a dunaszerdahelyi ter­málfürdőre, vagy a prágai részben a metróra való utalás. Ugyancsak félre­vezető a magyarországi turista számá­ra, ha hazája prágai nagykövetségét nem az útikönyvben megadott cím alatt találja. Hogy Prágánál marad­junk: A pályaudvarok közt már nem szerepel másfél éve a Téšnovi állo­más, amelyet a főváros úthálózatá­nak során megszüntettek. Zavaró a könyv bevezető, általános részéljen egyes cseh, illetve szlovák személyi­ségek nevének írása. Pl. Suchon szlo­vák zeneszerző keresztneve nem Emil. hanem Eugen. Hložník szlovák festő utóneve nem Vítézslav, hanem Vin­cent. A bevezető részben, a cseh iro­dalmat dióhéjban ismertető fejezetien olvashatjuk, hogy K. Svolinský, O. Ja- neCek és J. Trnka a cseh ifjúsági iro­daimat képviselik, a valóság azonban az, hogy a nevezetteket a képzőmű­vészet tartja számon. Az 1945 utáni írói nemzedék reprezeatásainak tömör névjegyzéke is körültekintőbb váloga tást érdemelt volna. Ezeket az észre­vételeket egy esetleg második kiadás­ban figyelembe lehetne venni. Összegezésképpen elmondható, hogy a javítanivalók előfordulási aránya, az útikönyv jól és pontosan megírt adataihoz viszonyítva, alig észreve­hető, elenyésző töredék csupán. Szom­bathy Viktor élvezetes, könnyed stí­lussal megírt csehszlovákiai útiköny­ve nemcsak tartalmas útikalauz és hasznos útitárs, hanem értékes, tanul­ságos, szépirodalmi igényű munka is. somogyi mátyás 1974 IV. 7. 9 0 Lenin Prágában címmel a Svoboda Kiadóvállalat gondozásá­ban V. I. Lenin halálának 50. év­fordulója tiszteletére kiadvány je­lent meg MUaszlav Ivanov tollá­ból. A mű — mely hazánkban már harmadízben látott napvilágot — Lenin prágai tartózkodásával fog­lalkozik s kiváltképp az 1912. évi eseményeket öleli fel, amikor a for­radalmi munkásmozgalom fejlődé­se szempontjából emlékezetes prá­gai konferenciára került sor. A könyv iránt nagy az érdeklődés a Szovjetunióban is. ★ □ fennállásának 75. évforduló­ját ünnepli az idén az altdorfi Wilhelm Teli fesztivál Társaság. Az évfordulóról augusztus 1-én rendkívüli játékon emlékeznek meg a svájci városban. ★ □ A pécsi kamarakórus-feszti- vált április 5. és 7. között rende­zik meg. Az 1964 óta minden má­sodik tavaszon sorra kerülő zenei találkozón ez évben húsz magyar kórus, egy-egy holland, jugoszláv és NDK-beli énekkar vesz részt. ★ Cl Az Örmény SZSZK Tudo­mányos Akadémiája mellett Goe­the könyvtárat létesítettek a nagy német költő születésének 225. évfordulója alkalmából. ★ 0 Goya Nemzeti Múzeum épül Madridban a Prado Galéria teher­mentesítésére. Korábban azt tér* vezték, hogy új épülettel bővítik ki a túlzsúfolt galériát, az új mú­zeum azonban ezt feleslegessé te­szi. ★ 0 A Szovjetunióban 1973-ig 102 nyelven, 431 millió példányban adták ki Lenin műveit. Műveinek eddig öt teljes kiadása jelent meg, a legutóbbi 55 kötetben. ★ 0 Rolf Hochhuth átdolgozta Ariszlophanész Lüszisztráté című komédiáját. Hochhuth drámája 1967-ben játszódik egy görög szi­geten, amelyet NATO-támaszpont- tá akarnak tenni. ★ 0 Svédországban is heves vetél­kedés folyt a brighloni fesztiválon való részvétel jogáért. A küzdelem­ből az ABBA nevű vokálnégyes került ki győztesen. Legsikeresebb számuk a Waterloo, amelyet együt­tesen komponáltak. Az angliai s anzon- és táncdalfesztivál április 6 án kezdődik. ★ 0 Csehov halálának hetvenedik évfordulója alkalmából össze? mü­veit a Szovjet Tudományos Aka­démia 30 kötetben jelenteti meg. ★ 0 A budavári gótikus szoborle­let föltárása alkalmával föltárták a harmincötödik szobrot, s ezt teljesen épen őrizte meg a több­rétegződésű talaj. Az értékes és ritka szép darab művelődéstörténe­ti jelentősége fölbecsülhetetlen. A lelet az első ép gótikus szobor, amelyet Magyarországon régész­nek sikerült föltárnia. ★ 0 Az NDK fennállásának 25. évfordulója alkalmából drámát írt Elfride Brüning írónő, német hazafiak és kényszermunkára Né­metországba hurcolt szovjet em­berek közös antifasiszta harcáról. A drámát szeptemberben mutat­ják be Lipcsében. ★ 0 Rijekában június végén kez­dődik a negyedik nemzetközi rajz- biennálé. A kiállításon 64 ország ötszáz művészének alkotásait mu­tatják be, köztük Marc Chagall rajzalt. Könyvszemle 1974 Bratislavában a könyv hónapja alkalmából ez idén is megrendezték a Könyvaralás 1974 című kiállítást. A bemutatón 18 szlovákiai kiadó mintegy 1700 kötetet állított kL Első kép: könyvárüsítás. Második kép: a kiállítás egyik részlege. Tóthpál Gyula felvételei nma

Next

/
Thumbnails
Contents