Új Szó, 1974. március (27. évfolyam, 51-76. szám)
1974-03-24 / 12. szám, Vasárnapi Új Szó
T9 MEM MUKÖ9IK. LEGKÖZELEBBI tiPT „Hä? SAW Elek Tibor rajza A VÉGSŐ ÉRV — Gondolod, hogy az a húszéves nócske tűrni fogja a horkolásodat? ... Balázs-Piri Balázs rajza — Annyi baj legyen, drága sógor, arra «1 pár napra megszállunk hotelban ... (KaruieW) Szöveg nélkül Gabriel Levický r»|*fe líJKWŰWtáfjiBikí; / — Mondja, előadó kartárs, hogyan végződött a nézet- eltérése az igazgatóval? Barát József rajxa TANÁCS SZESZTILALOM KÓRTÜNET — Doktor úr, a férjem jobb lába rövldebb, mint a bal. Mit csináljon, ha már Így van? — Sántítson) AJÁNDÉK — Mondd csak, Edvard, abba a gyűrűbe, amelyet tőled kaptam ajándékba, miért van E. K. belevésbe, amikor az én nevem Vera Hansen? — Hogy mondod? E. K.? Ó igen, ez azt jelenti, hogy ... egy egész kéttized karátos. Az Egyesült Államok egyik déli államában a szesztilalom idején két járókelő megkérdezte az utcán egy helybeli lakostól, hogy hol ihatnának valamit. — Ebben a városban a whiskyt kígyómarás elleni szervként használják — felelte az. — De csak egyetlen kígyó van, és siessenek sort fogni, amíg szegény állat ki nem fárad. Az elmegyógyász megkérdi a betegtől: — Tehát ön azt mondja, hogy örömm&l fizet adót? És mikor kezdődött ez a tünet önnél? ORVOSNÁL — Tudja, doktor űr, az a* orvosság, amelyet a múltkor felírt, segített rajtam. Nos, mit is mondhatok erre?, Előfordul az ilyesmi... ÉJJEL Ericsson meglehetősen későn és kapatosan ér haza. Otthon azonban rájön, hogy elveszítette a főbejárati ajtó kulcsát. Kavicsot dob a hálószoba ablakáb ■, és amikor felriadt felesége kinéz az ablakon, felkiált, hogy dobja le a kulcsot. Az aszr szony meg is teszi. De fél óra eltelik, Ericsson pedig csak nem megy be. Amikor a felesége újra kinéz az ablakon, a még mindig lent látja a férjét, megkérdi: — Azt akarod talán, hogy a kulccsal együtt a kulcslyukat Is ledobjam? (Osten) Nagy csodálattal adózom kolléganőmnek, Arankának. Egy * csomó dolgot tud. Jóllehet, csak a számlairoda 1 fönöknője, de leteszem a nagy- a esküt, hogy többet tud, mint az I osztályvezetőnőnk, sőt, állíthatom, többet tud az igazgatónknál is. Hogy csak néhány példával szolgáljak, Aranka tudja: — hogy a műszaki osztály vezetője, mivelhogy annyira fösvény, hetente csak kétszer vásárol húst; — hogy Maricát 1953-ban a I vőlegénye a lehetetlen termé- '■ szete miatt hagyta el; — hogy a mosdóból Győző lopta el a villanykörtét, mivel a hivatalból pótolja az otthon kiégetteket ; — hogy az igazgató titkárnője allergiás a barackra; — hogy az új telephelyen egy hóbortos lány Ino, hisz* majd megtudakolja ő a nevétl) csókolódzott az egyik csoport- vezetővel (megérdeklődi 6 a férfi nevét is! j az ebédszünet- I ben; — hogy Antóniának, amióta úgy megváltoztak a proporclói, nem segít már a masszírozógép sem; — hogy egy hónappal ezelőtt az üzemi étkezde szakácsnője titokban egy egész fazék tefbe- rizst evett meg, fahéjastól; — hogy a múltkoriban Kő- vásznai telefonon beszélt Kováš znainéval, aki biztosan nem lehetett a felesége, mert kézit- csókolommal köszönt el tőle; — hogy a tükröcske, amelyet az egyik gépsoron találtak, az egyik gépészé, akt a munkaidő alatt is folyton a frizuráját ■ igazgatja. Te jóisten, milyen sokat tud 3 ez az Aranka! Tudja még többek között azt \ Is, hány kollégája festette át a j lakását aranyozott mintásra, \ hány Indigópapírt pocsékolt már el az új qépírónő, a főnök rádióján hány csavarógomb van, s hogy naponta hány cigarettát szív a portás. Fogalmam sincs róla, hogyan jut ennyi tudás birtokába. Ez az 0, már már hivatásszámba menő titka. Egyetlen dolgot nem tud csu- ; pán: hoqyan kell kiállítani egy áruszámlát. És egy ilyen apróságért akarják őt most alacsonyabb beosztásba helyezni. Hallott már valaki ilyet?! Egy ilyen sokoldalú kislányt! Fordította: Ferenczi Rudollné — Most kell jönni a munkából? — Bocsáss meg, drágám, elaludtam.. LENYOMOZTATÄS Egy dúsgazdag Wall Street-1 tőzsdekirály beleszeretett egy színésznőbe, és hónapokon át udvarolt neki. Elhatározta, hogy feleségül veszi s ezért elővigyázatosságból magándetektívet fogadott, hogy az kiderítse, kivel áll kapcsolatban a menyasszonya, milyen a múltja, és életének más adatait is tisztázza. Egv idő múlva megkapta a detektív jelentését, s ebben az állt, hogy Miss Blank feddhetetlen hírnévnek örvend; múltja kifogástalan, csak köz- tiszteletben álló polgárokkal találkozik. Csupán a legutóbbi Időben mutatkozik egy olyan üzletember társaságában, akiről rendkívül gyanús hírek keringenek. Aforizmák . Mielőtt megházasodtam, hat gyermeknevelési elméletem volt. Most hat gyermekem van, és egyetlen elméletem sincs. Lord Rochester, angol költő # # * Mindig jobb az igazat mondani — persze csak akkor, ha valaki nem hivatásos hazudozó. ferome K. Jerome, angol humorista A második házasság — a reménység diadala a tapasztalat fölött. Sámuel Johnson, angol irodalomkritikus # * # A vallás nagy szolgálatot tett a szerelemnek azzal, hogy bűnnek nevezte. Anatole France, francia író A kis infláció ugyanaz, mint a kezdődő terhesség — állandóan növekszik. Leon Henderson, amerikai közgazdász Ha meg akar tudni valamit egy nő hibáiról, akkor mondjon róla jót a barátnőinek. Benjámin Franklin, amerikai államférfi A házasélet olyan könyv, amelynek első fejezete versben van írva, a többi pedig prózában. Beverley Nichols, angol író (KROKOGYIL) Fordította: Gellért György 1974 III. 24. A RENDELÉS — Egy dán turista az egyik madridi vendéglőben bélszínt akart rendelni sült gombával, de egyetlen szót sem tudott spanyolul. — No, és hogyan vágta ki magát ebből a helyzetből? — Nagyon egyszerűen. Lerajzolt egy gombát meg egy bikát. — És megértették? — Majdnem. A pincér ernyőt hozott neki, meg egy jegyet a bikaviadalra.