Új Szó, 1974. február (27. évfolyam, 27-50. szám)

1974-02-28 / 50. szám, csütörtök

SZU LÖK, NÉV ÉLŐK FÓR U M A A pedagógus szemével GONDOLATOK A SZLOVÁK NYELV TANÍTÁSÁRÖL-TANULÁSÁRÖL A csehszlovákiai magyar ta­nítási nyelvű alapiskolákban a szlovák nyelvet 1971 szeptem­berétől már az első osztálytól tanítják. Mivel viszont a szlo­vák tanítási nyelvű iskolákban a második (az orosz] nyelvet csak a 4. osztálytól tanítják, felmerülhet a kérdés: vajon in­dokolt-e, hogy a hatéves gyer­mek idegen nyelvet tanuljon? A kérdés társadalmi összefüg­géseire (a szlovák nyelv jelen­tősége és szerepe a csehszlová­kiai magyarság életében, az egyre növekvő társadalmi igény kielégítésének fontossága stb.) most nem térünk ki, inkább csak a pedagógiai és a pszi- cholingvisztikai vonatkozásra szerelnék rámutatni. I. B. Tömb, brit pszicholó­gus egyik tanulmányában azt állítja, hogy az idegen nyelv tanulását minél előbb, már öt­éves korban el kell kezdeni. ,,Ha a tanulást később kezdik, minden esztendő pótolhatatla­nul elveszített, értékes időt je­lent. A gyermekeknél mutat­kozó, szemmel látható készség­ben különbségek, melyek oly sok zavart okoznak a nyelvta­nulásban, a kis gyermekeknél szinte semmisek.“ A szerző szá­mos pszichológust, nyelvészt idéz, akik a kérdésről hason­lóan vélekednek. A. J. Kaírov akadémikus „Pe­dagógiai kézikönyvében“ ezt írja: „Megállapították, hogy az említett korú (hat-hét éves) gyermekek szívesen memóriái­nak és gépiesen megjegyzik a logikusan kapcsolt anyagot. Hangsúlyozni kell, hogy ez a korai bevésés tartós. Ha ezt szem előtt tartjuk, akkor eb­ben az emlékezet gazdagítására és gyakorlására legalkalma­sabb korban a tudatban örökre megtartandó anyagot kell nyúj­tani a gyermeknek. Ennél az oknál fogva ez a kor a legmeg­felelőbb idő az idegen nyelvek tanulására.“ Az idegen nyelvek tanítási problémáival foglalkozó UNES- CO-szemináriumon (1965-ben) 18 ország szakértője többek közt megállapította, hogy „ami az idegen nyelv tanításának pszichológiai okait illeti, az ok­tatást minél zsengébb korban kell megkezdeni.“ Az iskoláinkban használt Ké­pes Nyelvkönyv egyik társszer­zője, az újvidéki Brunet Elemér „A szerb—horvát nyelv tanítá­sának kísérlete a magyar tan­nyelvű elemi iskola 1. és 2. osztályában“ című tanulmányá­ban kísérletek alapján megálla­pítja: „A szerb—horvát nyelv is­kolai tanítását már az első osz­tályban, sőt az óvodában kell elkezdeni. Ez nagyon fontos, Íriszen tudjuk, hogy a gyerme­kek ebben a korban rendkívül könnyen és nagyon gyorsan sajátítják el a helyes kiejtést és hangsúlyt, a nyelv természetes hangvételét és idiomatikus ki­fejezéseit.“ Hosszan folytathatnám az idé­zetek sorát, ám a legbeszéde­sebb bizonyíték: a saját tapasz­talatunk. A négyéves kísérleti oktatás, valamint az elmúlt há­rom év tapasztalata mutatja: a játékosan vezetett szlovák be­szélgetések alapiskoláink első osztályában élményteli foglal­kozások. A gyermekek élvezik a szlovákul szólás örömét, a pedagógusok pedig vállalták az audiovizuális és strukturális- globális módszerből adódó KULTURÁLIS HÍREK □ Belgrádban szerbül és an­golul jelent meg a Naivok ön­magukról című antológia, amelyben nyolcvanhat naiv fes­tő és szobrász vall életéről, művészetéről, vágyairól, eszméi ről. □ fán Cikker Feltámadás cí­mű operáját — melynek szöveg, könyve L. Ny. Tolsztoj regénye alapján készült — február vé­gén bemulatja az antwerpeni Királyi Opera. H A műkincslopások „re­kordéve“ volt 1973 Itáliában. Az olasz lapok jelentései sze­rint 8500 festményt és más ér­tékes műkincset tulajdonítottak el a templomokból és a gyűj­teményekből'. többletmunkát, mert látták az eredményeket, és ennek alap­ján érezték, hogyan nő a szü­lők előtt a tekintélyük, hogyan fokozódik a család bizalma a csehszlovákiai magyar tanítási nyelvű iskolák iránt. A szlovák nyelv tanításához azonban egy új, az eddigi ta­nítási módszertől lényegesen el­térő mettódust kellett kidol­goznunk; ennek leírását a Ké­pes Nyelvkönyv és a hozzá ki­adott Tanítói Kézikönyv tar­talmazza. A „Képes Nyelvkönyv I—11.“ (Slovenské pedagogic­ké nakladateľstvo, Bratislava, 1970) három ország: Csehszlo­vákia, Jugoszlávia és Magyar- ország szakembereinek az együttműködésével jött létre. Csehszlovákiában a magyar és az ukrán tanítási nyelvű alap­iskolákban a szlovák és az uk­rán nyelv, Magyarországon a német, szerb—horvát, szlovák, szlovén, román, Jugoszlá­viában pedig az albán, bol­gár, magyar, román, olasz, ru­szin, szlovák és a török nyel­vű iskolákban használják ezt a tankönyvet a második nyelv oktatásához. Az új módszer lényege, hogy míg a múltban a tanított nyelvi anyag ismereté­ből akartuk kifejleszteni a be szédkészséget, most a nyelvi kifejezésformának a begyökere­zett készségét akarjuk elérni. A szlovák beszédtanítás cél­kitűzése nem az, hogy részek­ből építsük fel az egészet, ha­nem, hogy az egészből vonjuk ki a részeket. Ennek a ténynek az érzékeltetésére a pedagógiá­ban gyakorta emlegetik a „pi­ramis-építkezés technológiájá­nak“ hasonlatát, az ún. „pira­mis elvet“. Az első és a máso­dik osztályos szlovák beszélge­tés tanítása-tanulása során a nyelvhasználati szabályrend ­szert egy olyan kisméretű egészként értelmezzük, mely­ben benne van a későbbi mind nagyobb egész építésének a le­hetősége. A beszélgetések nyel­vi anyagának, a monciatmo- delleknek ez a piramisszerű fel­építése teszi lehetővé, hogy a leggyakoribb szókapcsolatok és nyelvtani jelenségek a ta­nítás-tanulás során ne csak né­hányszor, hanem nagyon sok­szor — mindig új és új válto­zatban — kerüljenek terítékre. Ez a komplex tananyagtervezés lehetővé teszi, hogy mindig minden „tananyag“. A piramis elv — látszólagos „mindig min­den“ elve ellenére is — lépés ről lépésre haladást feltételez, ez pedig a mondatmodellek pontos és szigorú betartását követeli meg a tanítótól. Ugyanakkor a motiváció szem­pontjából alapvető jelentőségű. Ha ugyanis lépcsőzetesen épí­tenénk a piramist, akkor csak az építkezés utolsó éveiben ér­keznénk el a „befejezéshez“. A mű addig torzó maradna. Ha viszont a „kis egész“-ből fej tesztjük ki a „nagy egész“-et akkor a piramis tulajdonképpen az építkezés minden stádiumá­ban egyszerre „befejezeti“ és „befejezetlen.“ Tehát már vi­szonylag kész. Mivel a nyelvta­nulás hosszútávé feladat, ezért a piramisépítkezés elve a nyelvhasználati rendszer fel­építésében is jól érvényesíthe­tő. A szlovák beszélgetés taní­tása módszerének lényege az, hogy a tanuló nem egyszerűen • tárgya a tanítás-tanulás folya­matának, hanem alanya. A ré­gebbi iskolai gyakorlattal el­lentétben a didaktikának e kor­szerű törekvését — egy kérdő mondattal — így érzékeltethet­nénk: Kit tanít a tanító? — a tanulót. Ki végzi a megismerő (elsajátító) tevékenységet? — a tanuló. Ennek a tanítás-tanu­lás folyamatában beállt szemlé­leti változásnak a jelentősége természetesen túlnő tantár­gyunk keretén. A módszer al­kalmazása kihat a tanuló egész iskolai tevékenységére, sőt a többi tantárgy tanításában is érezteti hatását, mivel nő a gyermek aktivitása és bizton­ságérzete, erősödik figyelme és intellektuális öröme. így já­rul hozzá már a első, második osztályban is a második nyelv ismerete-tanulása a személyiség alakításának — a nemzetiségi iskolákra jellemző — többleté­hez. Az anyanyelvi oktatás helyzete é* szerepe iskoláink­ban, a szlovák nyelv iskolai oktatásának intenzitása és kommunikatív funkciójából eredő szerepe, illetve hatása az anyanyelv tanulására, továbbá a szlovák és az orosz nyelv viszonylag közeli rokonsága, valamint az, hogy Csehszlová­kiában a nemzetiségi alapisko­lában minden tanuló anya­nyelvén kívül három idegen nyelvet tanul, sajátossá teszi a nyelvek 'tanításának-tanulásá- nak körülményeit. Ez a ma­gyar tanítási nyelvű iskolák nagyszerű lehetősége, többlete, mert a nyelvek oktatásának jó koordinációjával, egységes mo­tivációs bázis kiépítésével a transzferhatást maximálisan felhasználhatjuk és ezzel a nyelvi zavaró hatásokat a mi­nimumra csökkenthetjük. A nyelvi képzésnek ilyen egysé­gessé koordinált koncepciója nem más, mint tulajdonképpen az iskola központi tevékenysé­gi formájának a kiemelése, amely előnyösen hat a gyer­mek egész fejlődésére. Egy jól koordinált, egységes koncepció­jú három-négy képzés — véle­ményünk szerint — a különböző új feladatok megoldásában fel­tétlenül előnyt jelent a csak két-három nyelvet tanító isko­lákkal szemben. Az ez ideig mostohán kezelt kérdéskomplexum — úgy véljük — a jövőben részünkről lénye­gesen több figyelmet érdemel, mert nem „csak“ az eddig hangoztatott anyanyelvű taní­tás-tanulás pedagógiai-pszicho­lógiai jelentősége, hanem — egy központi tevékenység, azaz a szlovák nyelv tanításá­val, illetve a kétnyelvűség tuda­tos nyelvi előkészítésének a ki­emelésével jelentkező — transz­ferhatás is a nemzetiségi isko­lák létjogosultsága mellett szól. Az így értelmezett és sajátos­sá adaptált tananyag egyik fon­tos feltétele, hogy a csehszlo­vákiai magyar tanítási nyelvű iskolák tanítványai egyrészt még szorosabban kötődjenek Dél-Szlovákia, s ezen keresztül, Csehszlovákia egységes társa dalmi-gazdasági realitásához és a szocialista nemzetiség két forrásból táplálkozó, sajátos mikrokultúrájához, másrészt kétnyelvűségük révén — a szó cialista országok gazdasági, po­litikai, katonai integrációjának időszakában — teljesíthessék történelmi küldetésüket a ma­gyar és a szlovák nép kapcso­latainak elmélyítéséhez, a híd­szerep vállalásában. Ez nem áll ellentétben azzal, amit mindig is vallottunk: Kelet-Közép-Eu rópának ezen a részén nem hátrány, hanem előny a két nyelv ismerete, a két kultúra szeretete és igénylése. MOZSI FERENC, kandidátus AZ ÖNÁLLÓSÁGRA NEVELÉS A gyermek önállóságra neve­lését a lehető legkorábban kell kezdeni, ám kellő körültekin­téssel, hiszen nyilvánvaló, hogy az önállóságra nevelés címén nem követelhetünk a gyermek­től olyan tevékenységet, amely meghaladja képességeit, testi és szellemi erejét, adottságait. Mint ahogy nem erőltethetjük a néhány hónapos csecsemőt, hogy járjon, ugyanúgy nem kö­vetelhetjük meg bizonyos tény­kedések önálló elvégzését sem idő előtt. De nem helyeselhető például az sem, ha a szülő alig 4—5 éves gyermekét, az önál­lóságra nevelés ürügyén, gyak­ran meglehetősen bonyolult bevásárlásokra küldi. Ez ugyan­is meghaladja a gyermek szel­lemi és testi képességeit. Milyen téren mutatkozzék meg tehát a gyermek önálló­ságra nevelése? Nos, a válasz egyszerű: minden téren, ahol ez szükséges és indokolt. A gyermekkel a lehető legkoráb­ban meg kell értetnünk, hogy egy kisebb kollektíva, az őt körülvevő és róla sokoldalúan gondoskodó család tagja. Ez azonban nem jelenti azt, hogy a család, a szülők, mentesítik a gyermeket a legpurányibb fe­ladatoktól, teendőktől is. Ezál­tal ugyanis a gyermek tehetet­lenné, gyámoltalanná, unos-un- talan segítségre, támogatásra szorulóvá válna és felnöveked­ve igen nehezen tudna beil­leszkedni a mindennapi élet­be. Szükséges tehát, hogy ön­állóságát, kezdeményező kész­ségét már zsenge korában ki­alakítsuk. Ismeretes, hogy a gyermek utánzó készsége sokszor szin­te bámulatos. Nem lesz tehát helytelen, ha a gyermek önál­lóságra nevelését ennek az utánzó készségnek a kihaszná­lásával kezdjük. A 3—4 óves gyermek például önállóan még nem képes teljesen felöltözni, de az öltözködéssel járó műve­letek némelyikét már igen jól megfigyeli és saját maga el is végzi. Ilyen esetben nincs he- iye a türelmetlenkedésnek, s ne intsük le a gyermeket, ha­nem dicsérjük, meg, buzdítsuk. Az iskolába kerülő gyermeknek mar annyira önállónak kell lennie, hogy az öltözködésben, az étkezésben, a tisztálkodás­ban ne szoruljon segítségre. Az iskolába kerülő gyermek önállóságra nevelését már ha­tékony mértékben támogatja az iskola, a tanító is. Ez ter­mészetesen nem jelenti azt, hogy a gyermeket odahaza már nem kell megbízni önálló fel­adatokkal. Nem szólam ugyanis, hogy az életnek nevelünk. Már­pedig az élet mindenkitől önál­lóságot követel, igényli, hogy az ember megálljon a maga lá­bán, ne várja a mások, a szü­A JÖVÖ ÉPÍTÉSZE (Malis PaveJ felvétele) lök, a barátok, a társadalom se­gítségét akkor, amikor a sa­ját teendőinek, feladatainak, kötelességeinek elvégzéséről van szó. Az önállóságra neve­léssel tehát az a célunk, hogy a gyermeket rászoktassuk az önálló gondolkodásra és cse­lekvésre, a felelősségvállalásra. Az önállóságra nevelés egyik leglényegesebb alapelve a csa­ládon belül az „önkiszolgálás“ elve. Ügyeljünk tehát arra: gyermekünk ne várja el, hogy mindenben kiszolgáljuk, min­dent a keze ügyébe adjunk és sok-sok apró teendőt elvégez­zünk helyette. Szoktassuk rá, hogy a ruháját, cipőjét, köny« veit, játékait és egyéb holmi­ját maga gondozza, tisztogassa. Egyéni, a személyével kapcso­latos teendőkön kívül legyenek apró feladatai, megbízatásai, melyeknek elvégzésével a csa­ládi közösséget szolgálja, s melyekért egyénileg felelős. Bízzuk rá például a lakásban levő virágok öntözését, ápolá­sát, a lakás valamely részének önálló kitakarítását stb. Arra is legyen természetesen gon­dunk, hogy a szükséges útba­igazítást mindig megadjuk, a feladatok önálló elvégzését megfelelő formában ellenőriz­zük és a jól elvégzett munkát megdicsérjük. A gyermek önállóságra neve­lése során külön figyelmet kell szentelnünk a gyermek kezde­ményező készségének. Teret kell biztosítanunk jó ötleteinek, elképzeléseinek, kezdeményezé­seinek a megvalósításához. Az egészséges kezdeményező kész­séget soha ne fojtsuk el a gyer­mekben, hanem engedjük jó irányban kifejlődni és a gyer­mek önállóságára nevelése ér­dekében érvényesülni. Helyesen járt el például az a szülő, aki hatodik osztályos kislányának havi harminc korona zsebpénzt adott és a kislánynak ebből a pénzből kellett önállóan „gaz­dálkodnia“, fedeznie az apróbb kiadásokat. A kislány ebből a zsebpénzből fizette a mozi gyermekelőadásainak belépője­gyét, vásárolt magának olvas­nivalót, pamutot a kézimunka- záshoz stb. A viszonlag szerény összegből nem kellett termé­szetesen az ellátásával kapcso­latos kiadásokat fedeznie, hi­szen erről a szülei gondoskod­tak. Az önállóságra nevelésnek számos módja van. Nem szabad azonban eltúlozni vagy helyte­lenül értelmezni az önállóságra nevelést sem. Nagyon leegysze­rűsítenénk ugyanis a kérdést, ha az önállóságra nevelést úgy fognánk fel, hogy gyermekünk­nek mindent megengednénk „hadd szokja meg az önállósá­got a gyerek!“ jelszóval. Ilyen címen elmulasztanánk a sok esetbe'n elengedhetetlen szülői felügyeletet, irányítást, tanács­adást, új készségek és szoká­sok kialakítását gyermekünk­nél, .ami viszont nélkülözhetet­len eleme a nevelésnek. Szo­morú eset jut eszembe, amikor a hibásan értelmezett önálló­ságra nevelést emlegetem. Egy házaspár úgy értelmezte a gyer­mekek önállóságra nevelését, hogy semmiféle szülői felügye­letet nem tartott szükségesnek, s a két ötéves gyermeket (ikrek voltak) bárhová elengedte. így történt, hogy egy délután a két testvér a lakásukhoz közeli tó­ban fürdés közben vízbe fúlt. Ám úgy sem szabad értelmez­nünk az önállóságra nevelést, hogy mindent megengedünk a gyermeknek, aki aztán az évek múlásával a „fejünkre nő“. Az efféle liberális értelmezésű ön­állóságra nevelés szülöttei az elkényeztetett és fegyelmezet­len gyermekek, akik úgy kép­zelik, hogy nekik mindent sza­bad, nekik senki sem paran­csol, és számukra semmiféle ti­lalom, vagy utasítás nem érvé­nyes. Az ilyen szellemben ne­velt gyermek a serdülőkor­ban kerül válságba, amikor rnég a helyesen nevelt gyermek is szeszélyessé, akaratossá, önfe­jűvé, fegyelmezetlenné és tel­hetetlenné válik. Ez a serdülő­kori válság aztán odáig fajul­hat, hogy a gyermek kötekedő­vé, garázdaságra, huligánkodás­ra hajlamossá válik és ilyenkor a szülők már későn döbbennek rá az elhibázott önállóságra ne­velésre!. SÁGI TÖTíl TIBOR

Next

/
Thumbnails
Contents