Új Szó, 1974. január (27. évfolyam, 1-26. szám)

1974-01-27 / 4. szám, Vasárnapi Új Szó

glia Ártalmas szóhalmozás „Aki valamit tíz szóval is el tud mondani, de hússzal mond­ja el, az egyéb aljasságokra is képes.“ Ezt a Carducci . olasz költő nevéhez fűződő szellemes mon­dást ezúttal kissé leszűkítve ér­telmezem. Azokra vonatkozta­tom, akik nem elégszenek meg egy fogalomnak az azt leg­jobban kifejező egyetlen szó által való felidézésével, hanem még valamit hozzátesznek: va­lami olyan szót, szóalakot, amely a másik mellett teljesen fölösleges. Mondhatnánk, hogy ezzel tulajdonképpen nem ár­tanak, legföljebb az olvasók Idejét rabolják, s türelmét te­szik próbára, de — bár az imént idézett mondás meglehe­tősen éles kifejezése szerint éppen ez az „aljasság“ — nem is egészen ez a helyzet. Az azonos jelentéselemeket hordo­zó szavak ugyanis sok esetben zavarják egymást, képtelen kö­vetkeztetéseket sugallnak az olvasónak. Ha például azt ol­vasom valahol, hogy „Persze, ezt nem ésszerűtlen, gyors kap­kodással kell elérni“, bármi­lyen irreális is a következtetés, egy pillanatra mégis fölmerül bennem, hogy úgy látszik, 1 a s- s ú kapkodás is van. Hiszen ha nem volna, nyilván semmi ér­telme se lett volna annak, hogy a szerző qyors kapkodás- ról írjon. Elég lett volna a puszta kapkodás szó. Az effé­le képtelen következtetések elő­idézésétől akarok tehát óvni mindenkit, amikor azt tanácso­lom, hogy kerüljék ezt a fajta szóhalmozást, a stilisztikában használatos görög nevén: pleo- nazmust. Sajnos, eddig az a tapaszta­latom, hogy nem kerüljük elég­gé. Nem szoktam ilyenfélékre vadászni, csőre töltött puská­val bolyongva a hallott vagy olvasott mondatok rengetegé­ben, mégis számtalanszor rá­bukkantam már egy-egy ilyen, nemesnek egyáltalán nem ne­vezhető vadra. Vadászzsákmá­nyomból, amelynek túlnyomó része nyomtatott forrásból, új­ságokból, folyóiratokból szár­mazik, egy kis kollekciót ezen­nel közszemlére bodsátok. „Mint mindennek, a szakszer­vezeti életnek is egyik leg­fontosabb alapvető eleme a munka“. Ha alapvelő elem ről beszélünk, általában arra gon­dolunk, ami a szóban forgó do­log létrehozásának legfonto­sabb, nélkülözhetetlen eleme, alapja. Egy kissé furcsa itt most legfontosabb, sőt egyik legfontosabb alapvető elem ről olvasni, mert ebből az követke­zik, hogy több is van belő­lük, sőt még kevésbé fon­tosak is vannak az alapvető elem ek közt. Alig hiszem, hogy a mondat szövegezője ezt akar­ta volna közölni! „ ... egyben megtaláltam an­nak is a nyitját, hogy kislánya miért süllyedt erre a hangtó- nusj-a, amtf ön panaszol.“ A szöveg egyébként sem valami szép, ezúttal azonban csak a hangtónus kifejezés érdekel bennünket. Igaz, a tónus szín- árnyalatot is kifejezhet, első­sorban azonban mégis a hang­ra utal, s azt jelenti: hangszín, hanghordozás. Ebben a szere­pében viszont fölösleges a hang szót is hozzátenni, mivel a íőnus-ban már ez is benne foglaltatik. Hangtónus-ról be­szélni ugyanúgy stílustalan, mintha rúgás, helyett lábrúgás- ról, vagy — hogy a hang-nál maradjunk — a beszédhang je­lentésű orgánum helyet hang- orgánum-ról szólnánk. „A tudományos munka kez­deti csírái mutatkoznak a tu­dományos egyesületeinkben is.u Bárki utánanézhet az értelme­ző szótárban; a csíra szó átvitt értelemben azt jelenti: vala­minek kezdete, kezdeti állapo­ta. „ ... ankétjainkat ott szervez­zük, ahol a tárgyalt problémák helyileg, termelésileg (ez is cif­ra szó) a legfontosabbak, ahol a legnagyobb közérdeklődésre tarthatnak számot“. Csalóka fo­galmazás ez is. Az értelmező szótárban nem szereplő, de kü­lönben élő közérdeklődés szó általános érdeklődést jelent. Az idézett mondatban — egy kis­sé felbontva — az az értelme, hogy az ankéton mindenki ott lesz, akit a „társadalmi prob­lémák“ érintenek. Éppen ezért meghökkentő előtte a legna­gyobb jelző. Hiszen tudomásunk szerint csak egyféle közérdek­lődés van, s az már eleve a legnagyobb. Kevésbé nagy vagy éppenséggel csekély érdeklődés­ről természetesen beszélhetek, de az már nem /rözérdeklődés. Végezetül még egy példát! Néhány éve a „Golden Gate“ amerikai vokálegyüttes műsora egyik részének televízióbeli köz­vetítésekor milliók hallhatták a számaikat bevezető és összekö­tő szövegben ezt a részt: „Az együttes repertoárja rendkívül gazdag. Elsősorban a spirituá­lék alkotják a fő gerincétA gerinc sokfélét jelent. Az em­beren és a gerinces állatokon kívül van — igaz, másféle — gerince a hegynek, a hajónak, a könyvnek, a hídnak és sok más egyébnek, ezenkívül át­vitt értelemben is többfélekép­pen használjuk, de arról, hogy van fő gerinc és esetleg al- vagy mellékgerinc, azt hiszem, még egyikünk se hallott (ha­csak nem tréfából, a konkrét és átvitt „gerincesség“ közti különbség érzékeltetésére). Nyilvánvaló, hogy az idézett szövegben is fölösleges és za­varó a fő szócska. Talán csak azért került bele, hogy e cikk írójának legyen olyan közis­mert (sőt: a „legnagyobb köz- ismertségnek örvendő“) példá­ja, amelyet nyomatékül, figyel­meztetőül odatehet kis írása végére? GRÉTSY LÄSZLÖ UJ4 TÖRÖK ELEMÉR: Mindenütt Olyan vagyok már akár a pásztorok folyton terelgetem képzeletem nyájait ha elfárodunk leheverünk egymásba merülten aztán a legcsendesebben delelünk a Labore partján hol kitekintek a tér ablakán és ott vagyok mindenütt ahol akarom SZITÁSI FERENC: Óh, te már... óh, te már, óh, te mór láttad, hogy a kertben kövek húzzák a fákat. A magba óh, te mártottad az arcod, mely belül márvány, kívül alma. Gyökereidbe emlékeket falaztak, ajkadon újkori balladákra hull a hó. Óh, te már, ó, te már - csak kép, forma és tartalom, lapos zöldségeságy. diófa-árnyék. Zuhogsz - : jégeső ver. Öh, te már, óh, te már ( - ) nincs út, kés, villa, kanál, megkötöz a szél. Leüllepedsz a rétegekbe, tested kert - : lent gyökér, fönt Nap. DÉNES GYÖRGY: Együtt mindenkivel Ügy add magad a világnak, ahogy a fény pelyhezi az ágat, mint a harmat, ha szomjú az élet, felszívódik o sejtek sűrejébe, hogy célt találjon szomjú végzetének. Amf te vagy, csak akkor él örökkön, ha elvegyülsz a meztelen világgal, szíved pulzál, s mint szénből szakadt szikra csöpp hőt fakaszt, és sisteregve szárnyal, fénye, melege szinte semmi, de mégis élet, része az egésznek: szállni, csak szállni, s együtt lenni. Együtt azzal, ki minden jóért lázad, ki életet szül békére, örömre, ki szerelemmel omlik le a rögre, ki verejtékkel épít föléd házat, ki gépsor mellett s kohók nyers füzénél formába önti arcát s arcodat, növekvő élet, sajgó gondolat, és följebb szárnyal saját életénél. Együtt vagyunk, mit féltsem én külön sorsom, ha elvásik erőm. Magam esendőn, együtt reménykedőn vallom, nem aludhat ki földünkön a fény. Munkálj, hű gond, velem mindenkiért! ZIRIG ÄRPÄD: velünk több ez a föld velünk több ez a föld velünk súlyosabb barát barátja mellett anya gyermeke mellett megyünk az utcán és káromkodunk megyünk az utcán és mosolygunk megyünk az utcán még akkor is mikor mór nem lesz utca színes fényfoltok úszkálnak izmainkban eszméletlenség izmainkban eltört mozdulatok megyünk az utcán és egyre rázzuk rázzuk öklünket akár a csörgős sapkát * A Madách Könyvkiadó újdonságai: 1974. I. 27. Monográfia Tanulmány Elbeszéléseik Versek Elbeszéléseik

Next

/
Thumbnails
Contents