Új Szó, 1974. január (27. évfolyam, 1-26. szám)

1974-01-23 / 19. szám, szerda

Kor- és irodalomtörténeti hagyaték SAS ANDOR MEGTALÁLT KÉZIRATAI A fejezetek sokaságából a nyilvánosság elé eddig nem ke­rült, hézagpótló dokumentumo­kat tartalmazó, figyelemremél­tó újszerűségeket is bőven nyúj­tó kéziratból néhány idézetet és összegező gondolatot ismerte­tünk. Tesszük ezt azzal a szán­dékkal, hogy a tömegek emlé­kezetében, tanulságul megőr­ződjön az az atrocitás, ami 1939 3945 között az ártatlan embe­rek millióit érte. A kézirat a memoár-irodalom körébe tartozik. Mondanivalója: a szlovákiai zsidóság háború alatti tragédiája. Sas Andor a bevezető előtt két szemelvényt közöl, három nyelven: Peter filemnický Kró­nikájának egy részletét szlovák nyelven, majd Petőfi Sándor Szörnyű idő című költeményé­nek két versszakát magyar és német nyelven. Sas Andor halála után az il­letékesek az elhunyt könyvtárá­nak értékesebb darabjait ugyan kiválogatták és megvették a magyar tanszék számára, de iro­dalmi hagyatéka csaknem tel­jes egészében eltűnt. Sas Andor özvegyének 1964- beo bekövetkezett halála után Münzék, a család régi barátai éveken át gondozták a rájuk bí­zott kéziratokat, de 1967-ben átadták levéltári megőrzésre, ahol aztán — a néhány bőrönd­nyi — kézirathalmaznnk nyoma veszett. Az átvevő „nem tudja'“, hogy hova került az intézet át­költözésekor a Sas-hagyaték! Miután az átadáskor az átvételt elismerő hivatalos okiratot sem kapták meg a jószándékú át­adók, minimálisra csökkent an­nak a valószínűsége, hogy va­laha is előkerül a még kallódó hagyaték. Csanda Sán­dor, Sas egykori munkatársa sz&- rint, aki a még megmaradt kéz­iratok nyomára vezetett, a ha­gyaték között kellene lennie Lóránt ffy Zsu­zsanna naplójá­ról készített fo­tókópiának is. A munkácsi levél­tárban őrzött lapló eredetije •— állítólag — a második világ­háború idején megsemmisült. „Szinte pótol­hatatlan veszte­séget jelentene — mondja Csan­da Sándor — ha a Sas-hagyaték­kal együtt Lo- rántffy Zsuzsan­na naplójának a fényképmásola­ta is elveszett volna. A törté­neti értékű naplónak kártya­nagyságú, megsárgult fotókó­piáit láttam, s el is akartam olvasni, de ő nem adta kölcsön, csupán jelenlétében olvastunk egyes részleteket. Hasonlókép­pen tudok arról, hogy a Ma­gyar Hírmondónak nálunk nem található évfolyamát Budapest­ről meghozatta mikrofilmen.“ Valószínű, hogy az eltűnt kéziratok között még más fel- dologzásra váró anyaggyűjte- mény is volt, amelyet Sas An­dor meg szeretett volna írni! A Münz család azonban egy nagy irutcsomót, közötte Sas kézzel írt feljegyzéseit, vázla­tait, egy vers fotókópiáját, egy legépelt rövid tanulmányt, s egy terjedelmes, csaknem nyom­dakész kéziratot szerencsére nem adott át a levéltárnak, így jóvoltukból a nyilvánosság elé kerülhet. Az egyik egy német című fe­dőlapba helyezett, de magyar nyelven írt jog- és gazdaság- történeti tanulmány, amelyet a szerző valószínűleg magyar és német nyelven akart közzéten­ni. A magyar nyelvű tanulmány fedőlapja és eredeti címe, va­lamint a német kézirat azonban a még utólag megmentett irat- kötegekből is hiányzik. Sas Andor másik, könyvszerű- en összeállított, 390 oldalas kéziratának nincsen címe. El­képzelhető, hogy megírásakor a címadás kérdésében még végle­gesen nem is döntött. Ez a csaknem nyomdakész kézirata a korábbi kíváncsi be­avatkozás jegyeit viselte ma­gán, mert nemcsak a másod- példányok lapjaival, hanem más, már publikált kéziratokkal is össze volt keverve. Elrendezé­sét az is megnehezítette, hogy az utolsó 184 lapot, miután nem volt lapszámozva, a szöveg fo­lyamatosságát figyelve kellett összeállítani. * Ezt az írást Sas Andor szüle­tésének 87. évfordulója alkal­mából közüljük. Sas Andor címtelen kéziratának „cédulái“. A kézirat a zsidóság életével összefüggő eseményeket tár­gyalja. „Az európai zsidóság pusztu­lása a második világháború fo­lyamán a nyersanyugterületek és piacok hódításában telhetet­len, imperializmusban bódult és önző céljainak szolgálatában minden embertelenségre kapha­tó kapitalizmus műve s a faj­irtás, a genocidia szörnyű mun­kájáért a felelősség őt terheli. A fasiszta Németországgal egyezkedő nyugati államfők ... a nácizmus ... falánkságának csillapítására . .. prédául dobták a kontinentális népeket és or­szágokat ... A fajirló bűnök megörökítése végett az új Jo- sephus Flavius tollára lenne szükség. Sőt egy nálánál bát­rabb ... a társadalmi történés­nek gyökeréig látó történetíró­ra, aki az... embertelenség Et- nájának ezt a kitörését örök ta­nulságul elkövetkezendő nemze­dékek emlékezetébe vési. Nem­csak a zsidóság, hanem minden népnek, az egész embervilág emlékezetébe“ — írja a zsidósá­got ért szörnyűségeket alaposan ismerő és a geocidiumot átélő Sas Andor, akinek a kézirata az elfogultságtól mentes valósá­got állítja tanulságul az embe­rek elé. Érdemes megjegyezni, hogy Picasso, mikor meghallotta a spanyol polgárháborúban a fa­siszták által lebombázott kis baszk város pusztulásának hí­rét, elkeseredett fájdalmában alkotta meg a GuerniCa című festményét, amefy ezt a meg­rendítő eseményt szemlélteti. A nagy mester nem szívlelte a Guernica magyarázó értelmezé­sét. Ennek kapcsán mondta, hogy „az emberi szenvedést nem magyarázni kell, hanem megszüntetni“. Sas Andor 390 oldalas kéz­iratának a végigolvasása után olyan érzésünk támad, hogy a zsidóság szörnyű pusztulása ta­lán ő is az említett gondolatot igyekezett kifejezésre juttatni. Kéziratának — a helyenként kiegészítésére, lektorálásra szo­ruló anyagát — nagy tömegű ós sokrétű forrásanyagból, s nem utolsósorban személyes tapasz­talataiból merítette. Megállapí­tásaira, oknyomozó elemzéseire a lehiggadt tárgyilagosság és a a történelmi hűségre való tö­rekvés jellemző. Az 1939—1945 közötti idősza­kot érlékelve nem csupán az üldözöttek helyzetét tárgyalja, hanem a korabeli társadalom struktúrájáról is képet alkot, mert tisztában volt azzal is, hogy a társadalmi, tudati ténye­zők feltárása nélkül sok korabe­li kérdésre nem adhatott volna választ. Kéziratának a legbeha­tóbban és eszmeileg is a legjob­ban elemzett részei azok, ame­lyek az antiszemitizmus erede­tét, okiat, európai s ennek ke­retében szlovákiai jellegzetes­ségeit, a fasiszta szervek tény­kedéseit, és a hatalom üldöző intézkedéseivel szembehelyezke­dő szimpatizánsok, a nemzsidó néptömegeknek az üldözöttek irányában tanúsított magatar­tását tárgyalják. Kitekintése so­rán reális értékelést közöl a Szovjetunió politikájáról, mely szerint a zsidók, akik a szovjet katonai erők által felszabadí­tott területeken elkerülték a deportálást, nem csupán az el­pusztulástól menekültek meg, hanem a jogaikba visszaállított emberként térhettek vissza a társadalomba. Sas, bár foglalkozik az ille­galitásban levő kommunista párt által irányított ellenhatás­sal, majd a hazai fegyveres harc megindításával, a legkövetke­zetesebb antifasiszta erőszerve­zőnek, a kommunista pártnak ebben a küzdelemben betöltött vezető szerepét azonban, sajnos, nem ábrázolja , mélyrehatóan. Kézirata e részének körülha- tározotabbnak, pontosabban és alaposabban feltártnak kellene lennie. A kibővítéshez, a sokol­dalúbb és elmélyültebb elemzés­hez szükséges újabb marxista irodalom és kritika, a memoár- irodalom, a levéltári anyag — a kézirat megírása óta eltelhe­tett másfél, két évtized alatt — tovább gyarapodott, s hozzáfér­hetőbb is lett. Ennek a hiány­nak, és még néhány további adatnak a pontatlansága miatt a kézirat a mostani formájá­ban nem tekinthető lezártnak, de elmarasztalnndónak sem, mert a hiányok pótlására, s a hibák helyesbítésére van le­hetőség és mód. Éppen az említettek kapcsán kifogásolható az is, hogy a szerző többször feleslegesen nagy energiát fordít a kevés­bé fontos események részletező leírására. Ilyen többek között a fasiszta vezetőkkel a zsidók kicserélési lehetőségeiről eleve sikertelenségre ítélt tárgyalá­sok eshetőségeinek a latolgatá­sa, és a vádirat kevésbé fontos pontjainak a szemelvényszerű bemutatása. A túlméretezetten sok jegyzetre és címre osztott kézirat elolvasása után úgy tű­nik, hogy — noha az írások szin: te minden része új megállapítá­sokat tartogat — a kiterjedt anyag mögött olykor megsza­kad a folyamatosság, s felap­rózódik a lényeg, aminek véle­ményünk szerint a hatalmas anyagfelhalmozás a legfőbb oka. Sas Andor olyan történelmi eseménysorozatnak a megírásá­ra vállalkozott, amely ideológi­ailag szerves részét képezi az antifasiszta harcnak. Ezt, az ilyen értelemben kellőképpen fel nem tárt korszakot, levél­tári és más források tárgyila­gos felhasználásával, objektivi­tásra törekvő elemzéssel sok vonatkozásban ismertebbé tet­te. Amikor ezt a figyelemre méltó forrásértékű, adatfeltáró és hézagpótló művét befejezte, minden bizonnyal tudatában volt annak is, hogy munkája szá­mos olyan problémát hagy nyit­va, melyeknek teljes tisztázása az elkövetkezendő időszak ha­zai kutatóinak további feladata lesz. írása ezért is figyelmet érdemel. Dr. PÁRKÁNY ANTAL NAGYJAINK ÜNNEPLÉSE 1974: a nemzeti zene éve Január elsejével Csehszlo­vákiában megkezdődött a cseh és szlovák zene éve. Eb­ben az esztendőben emléke­zünk meg ugyanis az európai zeneművészet élvonalába tar­tozó cseh és szlovák muzsika számos világhírű képviselőjé­nek jubileumáról, s ezért az UNESCO, az ENSZ nevelés­ügyi, tudományos és kulturá­lis szervezete 1974-et a cseh és szlovák zene évének nyil­vánította. A fontos dátumok közül kiemelkedik Bedrich Smetana születésének 150., Antonin Dvoiák halálának 70., Leoš Janáöek és Josef Suk születésének 120., illetve 100. évfordulója. Száz évvel ez­előtt született Oskar Nedbal, és 25, illetve 15 évvel ezelőtt hunyt el a mai cseh zene két kimagasló alakja, Vitézslav Novák és Bohuslav Martinu. Megemlékezünk a cseh zene első úttörőiről, a 270 évvel ezelőtt született F. X. Tumá- ról, a 124 éve elhunyt Vác­lav Tomasekről, valamint a kortárs zeneszerzőkről is. A cseh zene évének jegyé­ben kerül sor az idei Prágai tavasz nemzetközi zenefeszti- válra, s a Csehszlovák Rádió és Televízió egész éven át a cseh zene reprezentánsainak szenteli közvetítései egy ré­szét. Műsorra tűzték például Dvorák valamennyi kamara­művét és Smetana összes ope­ráit, s megszólaltatják a XX. századi cseh zene minden ér­tékes darabját. Az alkalmat felhasználják arra is, hogy a cseh és szlovák hallgatóság lehető legszélesebb rétegeit megismertessék a nemzeti ze­neszerzők életútjával és alko­tói pályájával. A jubileumi év hangversenyein részt vesz az ország minden jelentősebb ze­nekara, karmestere és előadó­művésze. A koncertek iránt már most rendkívüli nemzet­közi érdeklődés nyilvánul meg: körülbelül hatvan kül­földi rádióállomás készült fel a tervezett 35 koncert átvé­telére. A cseh zene hazai és nemzetközi népszerűsítését szolgálja, hogy a hangverse­nyekről lemezalbumot hoznak forgalomba. l-g) Huszonöt éves a Szlovák Filharmónia Az idei évad első hangversenye Az 3974-es zenei évad első bérleti estje egybeesett a Szlo­vák Filharmónia jubileumi évé­nek megnyitó hangversenyével. Hazánk egyik legismertebb zenei testületé, a Szlovák Fil­harmónia huszonötödik életévé­be lépett. Huszonöt esztendő nem nagy idő egy zenekar éle­tében. De a Szlovák Filharmó­nia a felejthetetlen talichi in­dítás évei óta már régen „fel­nőtt“, sőt mi több az élenjáró, neves zenekarok sorába lépett. A jubileumi év megnyitó est­jének műsorát azokból a mű­vekből állították össze, ame­lyek 1949 októberiben elhang­zott első hangversenyük prog­ramját alkotta. Akkor is dr. Rajter Lajos állt a zenekar élén, és huszonöt munkás esztendő után az ünnepi esten ugyan­csak Rajter karmesteri pálcája irányította a jubiláló zenekart. A folytonosság szép példája. Az est Alexander Moyzes „Le a Vágón“ című op. 26-os jelzé­sű szimfonikus szvitjével in­dult, amelyben a komponista a Vág folyó vadregényes útját követve Szlovákia természeti szépségeit és jellegzetességeit énekli meg őszinte hazafias ér­zelemmel. Majd Eugen Suchoň „Nox et solitudo“ (Az éjszaka és, a ma­gány) címet viselő dalciklusa került előadásra. Suchoň mester az öt dalból álló sorozatot Ivan Krasko hangulatos költemé- nyeire komponálta a szó és a zene összeforrottságában. A poó- tikus dalokat Viktória Stracen- ská tolmácsolta, akit ezúttal másodszor hallottunk a Szlovák filharmónia hangversemydobo- góján. A fiatal művésznő kivá­ló muzsikus erényekkel rendel­kezik. Könnyedén, természete­sen énekel, mintha nem is is­merné az éneklés természetes nehézségeit, ami nem éppen gyakori jelenség. Lényétől és előadásmódjától minden póz idegen, az előadott dalok han­gulati világában feloldódva csak a művet szolgálja egyszerűen és őszintén. Előadásmódjában van valami, ami megkapja és leköti a hallgatót. Ezt valószí­nűleg intenzív átélési készségé­nek köszönheti, ami hozzáse­gíti a megfelelő légkör megte­remtéséhez. És utoljára, de nem utolsósorban, mindehhez megvannak a legfontosabb kellé­kei: a ritka szép hangmatéria és a megbízható énektudás. A hangversenyt Dvűrák Vili. szimfóniája zárta be. (G-dúr, cp. 83). A Dvofák-muzsika üdí­tő forrásból merítve az ünnepi est elnyerte méltó befejezését. HAVAS MÁRTA 1974. I. 23. Nagy László felvétele

Next

/
Thumbnails
Contents