Új Szó, 1974. január (27. évfolyam, 1-26. szám)

1974-01-13 / 2. szám, Vasárnapi Új Szó

Est© Péter bácsi jól befűtött a kályhába. Nemsokára a fia is'megérkezett. Ennivalót hozott az apjának. Megterítette az asztalt. Ügy, ahogy az anyja szokta. — Tessék az asztalhoz ülni, nagyon éhes lehet már. — Fiam, hol van az esküvői képünk? Csak nem dobtátok ki? — A szekrényben. Ha akarja, most mindjárt a fal­ra akasztom. — Hagyd fiam, majd holnap feltesszük. Kikanalazták a levest. Péter bácsi két tányérral is szedett. Vacsora után otthoni vörös bort ittak. Pa­li igyekezett jókedvre deríteni az apját. Mókázott, vidám történeteket mesélt. Az öreg elővette kis csibukját, jól megtömködte dohánnyal, szótlanul szívta, szívogatta, hallgatta a fiát, ő maga azonban csak ritkán mondott valamit. Csak amikor észrevette, hogy a fia sokat mozgoló­dik, gyakran pislog az órájára. akkor mondotta csendesen-. — Eredj haza fiam, nehogy miattam vesszetek ösz­sze. Holnap hozd ki a gyerekeket isi Majd eljátszo­gatnak itt körülöttem. Ott, benn abban a „skatulyá­ban“ meg sem mer mozdulni az ember ... Különben nem tudom, mire volt jó megint ez a nagy költeke­zés. Hiszen szép volt a régi bútorotok is. Hiába, a nők lyukas markúak. Minél többet engedsz meg ne­kik, annál többet akarnák. Milyen csendes, szerény teremtés volt Szonya is, amikor hozzánk került. Most rá se lehet ismerni. Naponta váltogatja a ruháit, ahányszor feljövök, mindig más színű a haja, festi a száiát, a körmét s úgy bagózik. mint egy kanász. Nem tetszik ez nekem fiam...! — Hát mit csináljak, édesapám? A nők most mind ilyenek Szonya is mindig a barátnőit hozza fel pél­dának hogy így, meg úgy. nem akar lemaradni a többitől. — jól van no, te tudod. Én viszont itt maradok, azon a heverőn az atyaisten se tudna aludni. Kikísérte a fiát, aztán visszaballagott a kályha mellé. Még megrakta a tüzet, s ágyba nyomta őt a fáradtság. Különös fáradtság volt. Ügy érezte, mellére nagy súly nehezedik. Merőn nézett a semmibe, forgoló­dott, három párnát is feje alá rakott, alig jutott le­vegőhöz. ..Alighanem a bortól van“ — villant át az agyán. Nagyon egyedül volt. Már meg is bánta, hogy nem ment vissza a fiával. Fázott. Föl akart kelni, hogy tesz a tűzre, de nem bírt. Kiáltani akart, nem jött ki hang a torkán. Minden ereje elhagyta. „Vége. Mindennek vége.“ Amikor először nyitotta fel a szemét, úgy érezte, hosszú, mély álomból ébredt. Föl akart kelni, de bal lábát mozdítani sem bírta. Fehérruhás alakokat lá­tott az ágya körül, egy kis, szakállas emberke ha­jolt az ágya fölé. — Jól van, most már minden jól van, Péter bécsi, de azért naaiadjon nyugodtan. Egy fiatal lány teszi homlokára hűvös kezét. — Ne féljen, meg fog gyógyulni. Csak legyen erős, bácsikám, ne hagyja el magát! — mondja csilingelő hangon s kilibeg a szobából. „Hova lett a fiam, hol vannak a gyerekek?“ Tud­ta már, hogy kórházban van, csak azt nem értette, hogy került ide. Jön a nővérke, aztán a kis, szakállas orvos. Majd megint a leány, aki olyan ismerősnek tűnik Péter bácsinak. Az orvos mosolyog: — Föl a fejjel, öregúri Túl van a veszélyen. Egy kis agyvérzés volt az egész. Mi az ilyen kemény le­génynek, mint maga. És mintha jó cimborája lenne, vállon veregeti a fekvő öreget. \ Jó ideje már, hogy Péter bácsi a kórházi ágyat nyomja. Már mozgatni tudja a bal lábát, emelgeti a bal kezét, és már elég folyékonyan beszél. Látogatók jönnek, ismerősök, rokonok, a fia min­dennap, unokái minden délután s egyszer csak, cso­dák csodája, ott áll az ágya mellett Szonya is és a szemét törölgeti. Végül még szegény Péter bácsinak kell őt vigasz­talnia. Elérkezett a karácsony. A kórház kertjének nyú­lánk lucfenyőit vastag hótakaró borítja. Péter bácsi a karácsonyi ajándékokkal együtt két mankót is ka­pott. Óvatosan lépeget a szobában. Aztán megáll tanács­talanul, mintha segítséget várna. Szobatársa segít ,is, visszakíséri őt az ágyához, de egy hét múlva már a folyos4ö, mászkál, sőt, azt Is megkísérli, hogy két-három _&pcsőfokon felmenjen. Szilveszter délutánján nagy ijedelem tört ki az osz­tályon. Milka nővér Péter bácsit keresi. Nem találja őt sem a szobában, sem a folyosón. Rémülten lesza­lad az udvarra. Minden szembejövő embertől meg­kérdezi, nem látták-e a mankós bácsit. Már az ügye­letes orvoshoz akar benyitni, amikor a fürdőszobá­ból vízcsobogást hall. Benyit. Az öreg, ősz hajú ember­ke bent fekszik a kádban, s huncut mosollyal tekint a belépő nővérre. — Hát ezt sem gondoltam volna magáról, Péter bácsi! Ekkora könnyelműséget! — Tudja, Milka, szeretnék végre önálló ember len­ni. — önálló? No várjon csak! — Milka nővér meg­ragadta a szappant és alaposan megmosta a férfi testét. Péter bácsi örömmel nézte a fürdető nővért, még a vér is az arcába szökött. Aztán helyzetéhez egyáltalán nem illő gondolat fészkelte be magát a fejébe. Elnézte a lány piros száját és valamit mon­dani akart. De mire eszébe jutott volna az a valami, annyira elbágyadt, hogv Milka ijedten segítségért kiáltott. Visszavitték őt a szobájába. Milka nyakig betakar­ta, meg ne fázzon. A meleg paplan alatt gyorsan magához tért, ra­gyogó szemmel nézte a lányt s amit életében soha­sem tett, megcsókolta a kezét. — Újra élek. Milka! Egészséges vagyok! Teljesen egészséges Nehezen hozzáférhető helyen, a mere­dek hegycsúcsok egyikén állt az épület. Magas és tágas, szinte hihetetlen, hogy csak egy ember lakja. A kapu előtt fiatal férfi áll meg: igyekszik kipihenni a hosz szú út fáradalmait, hogy méltóságteljes legyen belépése arra a helyre, ahol majd öreg koráig élnie kell. Elképzeli, hogyan fog kinézni néhány évtized múltán, ami­kor ugyanitt egy másik fiatalember áll majd, ő pedig távozásra készül. Egy ide­ig bátorságot gyűjt, aztán megnyomja a kapun lévő kis gombot. Feje fölött halk zümmögés hallatszik. Hasonló, mint a légy zümmögése az üve­gen. A kapu kinyílik. A fiatal férfi belép. — Üdvözöllek — köszönti reszketeg hangon az öreg, aki kitárt karokkal fo­gadja. Izgatottan szorítja meg mindkét kezét. — Vártalak. Örülök, hogy megér­keztél felváltani enge®. — Irigykedve néz a fiatalemberre. Bevezeti egy kis szo­bába. Az asztalon tálca, rajta palack és két pohár. A pohárak megtöltve. — Fog­lalj helyet —, mutat az öreg a karosszék­re. Először pihenj egy keveset. — Ülnek és emelik a poharaikat. Az üvegek össze­koccannak, lágy csengés, hideg, élettelen csók. A fiatal hallgat, azon töpreng, ho­gyan mondja meg: szeretné átnézni az épületet. Az öreg beszédesebb és mintha kitalálná a másik gondolatát. — Pihenj csak. Később megmutatom az egész be­rendezést. Laboratóriumokat és munkater­meket. Pontosan olyanok, mint amilyenek­ben gyakoroltál. A fiú elpirul, mintha tilos tetten érték volna. — Tudod, ml a fel­adatod — folytatja az apó —, az űrrend­szer távoli világainak jelzéseit várjuk. A csillagok fényükkel üdvözlik Földünket. Minél messzebb van a csillag, annál to­vább tart, míg fénye.elérkezik műszereink szeméhez. És a mi műszereink olyan ér­zékenyek, hogy felfogják a leggyengébb fénysugarat is. Felfogják és ennek alapján megalkotják a csillagok hű képmását. Mű­szereinket ismered, kezelésükkel tisztában vagy. A fiatalember valóban mindent régen ismer, amiről az öreg beszél, de hagyja, hogy kibeszélje magát és igyekszik őt meghallgatni. — Közülünk kevésnek sike­rül új fénysugarat észlelnie. A világűrt már majdnem teljesen átkutattuk, ismere­teink határa nagyon messze van. Jó páran évtizedeket töltöttek el itt, de semmilyen MIM jelzést nem láttak. És ez gyakoribb, mint az ellenkezője. A fiatalember sajnálatot érez az öreg iránt. Már nem kíváncsi az épületre. Meg­kérdezi: — Magának sikerült? -• Az öregember mosolyog, mosolyában az elnéző tapasztalat üdvözli a türelmetlen fiatalságot, üdvözli és megbocsát neki. — Nekem nem. Annak sem, aki előttem volt itt. És az előtte lévőnek sem. Régóta nem mutatkozik új fénysugár. —• Mikor észleltek utoljára jelzést? — kérdezi a fiatalember, pedig pontosan tud­ja. Megkérdezi, mert nem akarja, hogy a beszélgetés megszakadjon. — Régen. Akkor mi még nem voltunk. Apáink és az ő apúik sem éltek még. Nagyon régen volt. Csend lesz. Az egyedüllét nagy csendje, a megvalósulatlan álmok, az emlékezés és a letűnt időkbe való visszatérés nagy csendje. Nem tart sokáig. A fiatalember feláll. — És most mutassa meg az épületet. Mindent látni akarok. Először az új labo­ratóriumot. Körüljárták az épületet. Helyiségről he­lyiségre. Laboratóriumokat, dolgozószobá­kat, figyelő állásokat, a külvilággal fenn­tartandó kapcsolatot szolgáló helyiséget, a pihenőszobát. Az öreg mindenütt hosz- szasan magyarázott A fiatalember több tapintatos megjegyzést tett, hogy mindent ismer, mindezekről tudomása van és csu­pán az épületre kíváncsi Végül visszatértek a kis szobába, ahol az apó a fiatalembert fogadta. — Megyek — mondta az öreg és kezet nyújtott. — Kívánom, hogy sikerüljön új jelzést észlelned. Talán szerencséd lesz. — Köszönöm — válaszolt a fiatalember és azt gondolta: talán valóban engem ér ez a szerencse. Hiszen a világűr régóta hallgat. Ideje, hogy megszólaljon. Munkám nem lesz hiábavaló . Megnyomta a gombot. Ismét felhangzott a zümmögés, hasonló, mint a légy züm­mögése az üvegen, és lent sarkig kitárul a kapu. — Elkísérem — mondta a fiatalember. Ha kell, segítek. Lementek a lépcsőn. A kapunál újra kezet fogtak. A fiatalember érezte, hogy szólnia kellene valamit. — Szegény öreg — gondolta. Mit érezhet most. Felesleges volt itt, elpocsékolta az éveit. Irigyel en­gem. — Viszontlátásra — mondta, de rög­tön rádöbbent köszöntése értelmetlensé­gére. Az öreg azonban mintha megint a gondolataiban olvasott volna: — Viszont­látásra — köszöntött ő is. Hozzátette: — Ne sajnálj. Itt voltam és vártam. Nem vár­tam hiába. Valakinek mindig várni kell. Senki közülünk, akik eredménytelenül vártunk, nem várt feleslegesen. Ha te új fényt észlelsz majd, akkor veled együtt én is, meg az előttem lévők is elégtétel­ben részesülnek Mprt azt a fénvt mi is vártuk. Kezeik szétválnak, az öreg távozik, egy­re kisebb lesz, már alig látni. A fiatalem­ber hosszasan néz utána és egyre erősö­dik benne az együttérzése. Lassan lépked az öreg. Visszatérőben van. Emlékszik jól a várakozás napjaira. Fáradtság és hideg támadja meg. J^Iem volt megvetnivaló élet, gondolja. A nagy várakozás és nagy reménvkedés évei vol­tak. Sajnálja, hogy megöregedett. Ha ismét fiatal lehetne, újra csak ide jönne és várna. Akkor Is, ha előre tudná, hogv az új fénysugár nem érkezik meg. Kanovits György fordítása Az egyik bécsi áruház két eladója, a munkából haza­felé igyekezve, összetalálko­zott a villamoson. — Botrány, ahogy nálunk a közlekedés meg van szer­vezve! Ügy utazunk, mint a heringek! — kiáltotta Jäger. — Maga messze megy? — Harminc -percet kell ül­nöm a villamoson — vála­szolt Schwerfeger. — Ülni?! — nevetett lá­ger. — Az bizony nagyszerű volna! Állni, talán ezt akar­ja mondani?! — Ugyan miért álljak? Hi­szen amúgy is naphosszat talpon vagyok. Nekem min­dig átadja a helyét valami­lyen hölgy. — Ön vicces embert — kacagott Jäger. — Szeretnék akárcsak egyetlenegy ilyen hölgyet látni! — Kérem szépen. Például, ott az ajtó mellett ül az a fehérkalapos hölgy. Fogadok két korsó sörbe, hogy átad­ta a helyét! —- De hiszen már negy­ven felé jár! Négy korsóba fogadok, hogy felsül! Hol­nap az áruház büféjében megisszuk együtt, erre mér­get vehet! Hogyan tudná rá­venni arra, hogy átadja a helyét? — Van egy csalhatatlan módszerem — felelte Schwerfeger, és odafürako- dott a hölgyhöz. Lehajolt hozzá, atyai mo­sollyal így szólt: — Alig állok a lábamon, asszonyom! A hölgy felháborodottan nézett rá: — Nem értem, mit akar, uram? — Bocsánat — felelte za­vartan hebegve Schwerfeger, — bocsánat, én csak arra gondoltam, hogy egy ilyen fiatal, életerős hölgy átad­hatná a helyét egy fáradt, magányos öregembernek. — Tessék! Szívesen! — válaszolt a nő. — Miért nem szólt előbb?! Fordította: Gellért György Csalhatatlan uSBm TÉLI HANGULAT Igor Grossmann (elvétele

Next

/
Thumbnails
Contents