Új Szó, 1973. december (26. évfolyam, 286-310. szám)

1973-12-27 / 307. szám, csütörtök

0 J FILMEK OČOVÁI PASZTORÄLÉ (szlovák) Hosszabb szünet után ismét falusi környezetből merítettek témát a kolibai stúdió alkotói, Stefan M. Sokol forgatókönyv- író és Jozef Zachar rendező. Az új szlovák film azonban nem az idegenforgalmi prospektu­sokból ismert szlovák tájra ka­lauzolja a nézőt, az alkotók ugyanis nem arra törekedtek, hogy idillikus képet fessenek Detváról, erről a jellegzetes szlovák vidékről, népéről, gaz­dag hagyományairól. Ilyen ér­tekemben kissé illúzió rombo­lók, téves elképzeléseinket mó­dosítják, mert mondjuk meg őszintén, a Detva szó hallatára hányán csak a fafaragásos há­zikókra, a tarka népviseletre, a nyájat legeltető juhászokra gondolunk... Ezek a „kellékek“ nem hiá­ban csorbát szenved; azzal vá­dolják, hogy a szövetkezet har­minc elveszett juhát ő lopta el. Az ízig-vérig igazságszerető és becsületes ember önérzete tilta­kozik a koholt vád ellen. A film alapmotívumát tehát az emberi tisztesség, becsület vé­delme adja. A lopás körülmé­nyeinek a vizsgálatával párhu­zamosan retrospektív képekben elénk tárul a juhász korábbi életének egy-egy döntő mozza­nata; ez lehetővé teszi, hogy a nézők közelebbről megismerjék jellemét s a nyomozás befejez­tével kizárják annak eshetősé­gét, hogy ő volt a tolvaj. A film minden kockáján ér­ződik, hogy az alkotók beha­tóan ismerik Detva vidékét és népét, alaposan Ismerik az itt élők természetét, mentalitását, Jelenet az Oöovái pasztorálé című szlovák filmből nyoznak ebből a filmből sem, csakhogy bemutatásuk nem öncélú. Az új szlovák film egyik pozitívuma a falu, a vi­déki élet ábrázolása másik eré­nye, hogy napjaink faluját, az itt élő és dolgozó embere­ket mutatja be. A film központi alakja az očovái szövetkezet juhásza, az egykori jómódú gaz­da, aki igein nehezen barátko­zott meg azzal a gondolattal, hogy belépjen a szövetkezetbe. Szereti a munkáját, a gondjaira bízott juhokat, rendkívül köte­lességtudó ember; ebből azon­ban ne következetessünk arra, hogy példamutató, öntudatos szövetkezeti tag. Nehezen bé­kéi meg az idő diktálta válto­zásokkal, a társadalmi életünk­ben, tehát a vidéki életben tör­tént fordulattal is. A letűnt vi­lág olyannyira rabjává tette, hogy az új körülmények közt selm tud megszabadulni a ke­mény paraszt-életszemlélettől, mentalitástól. Lelkismeretes- sége igazságszeretete, be­csületessége azonban olyan pozitív tulajdonságok, me­lyek arra késztetnek bennün­ket, hogy szemet hányjunk ma­radi gondolkodásmódja felett. A juhász becsületessége azon­szokásait. Ezért oly színes és változatos a film környezetraj­za, aprólékos és meggyőző a főhős jellemábrázolása. Az al­kotógárda nem törekedett arra, hogy a juhászt mindenáron po­zitív hőssé avassa, óvakodtak a sematizmustól és mesterkélt­ségtől. Kár, hogy ugyanez nekn mondható el a film többi sze­replőjéről: egy-egy figura jel­lemzése esetenként felszínes, tetteik kevésbé montiváltak. Nem minden esetben meggyőző, helyesebben tipikus a régi és a mai falusi viszonyok konfor- tálása sem. Elismerően kell szólnunk a film szereplőiről, Július Pántik- ról, aki a juhász alakját sok­színűén, természetelsen formál­ta meg. Jó teljesítményt nyúj­tott Jozef Króner, valamint a többi szereplő: Terézia Króne- rová, Ivan Palúch és Viliam Po- lónyi. Külön figyelmet érdemel Vladimír Ondruš operatőr mun­kája. Összegezésül: a kolibai stúdió legújabb produkciója — néhány szépséghiba ellenére is — az utóbbi évek egyik legsikerül­tebb szlovák filmje, melynek lelgfőbb erénye, hogy kortárs problémákat vet fel. Federico Fellini, az öregedő mester, pályája csúcsán a mű­vészt törvényszerűen foglalkoz­tató határkérdéseket kutatja új filmjében. A maga egyéni stílu­sával, szenvedélyesen, gúnyo­san, aggódva és kiábrándultán keresi a választ a lét és a nemlét, a fejlődés és a pusz­tulás, az élet és a halál kérdé­seire. Fellini ebben a filmben Ró­mát énelkli meg, az Örök Vá­rost, ifjúsága, egész élete sze­relmét. A film — vallomás, nosztalgia és vádbeszéd. A múlt világa lejárt, s Fellini örül en­nek, mert a képmutatás, a két­színűség, az ostobaság világa volt ez. de visszariad a techni- zált, egyre embertelenebb, fel­színesebb, szennyezett levegőjé­vel a műemlékeket tönkretevő, perselpktívátlan újtól is, ami őt körül veszi. A filmnek nincs folyamatos története. Több jelenetet lazán fűz össze az elbeszélő film, me­lyet egy több tételes szimfóniá­hoz hasonlíthatnánk. Róma tu­lajdonképpen Fellinivé lényegül át, az Örök Város szinte össze­olvad a művésszel. Az alkotó gigantikusán építi fel ifjúsága városát, úgy, ahogy megélte, vagy megálmodta, és kegyetlen képsorokban villantja fel a jö­vőt, a pusztulása felé közeledő Rómát. A városnak legendás múltja volt, de bizonytalan a jövője: a civilizáció pusztulás­sal fetnyegeti a várost. Fellini melékképei, ifjúságának élmé­nyei, figurái keverednek a je­lennel, a zsúfolt autósztráda ijesztő forgatagával, a múlt könyörtelen rombolásával. Múlt, jelen és jövő, öröm, félelem és feszültség — ezek a gondolatok foglalkoztatják a mestert, aki a lét alapkérdésével viaskodva, az emlékek, érzések, álmok, vá­gyak foszló szálaiba kapaszkod: va figyelmeztet; ám nemcsak figyelmeztet, vigasztal is, mert a művész hisz az emberiség- bdn. Claude Zidi Újoncok című fiimiében a Les Charlost nevű komikusok mutatkoznak be a közönségnek. A komédia öt jó­barátról szól, akik a pop-zené­ben karriert szeretnének csinál­ni. A történet meglehetősen szokványos, a komikusok játé­ka, színészi kifejező eszközei fs már elég Ismertek, a filmga­gek elcsépeltek, így hát a Charlost-csoport nem sok újat produkál. Zidi filmje alig éri el az átlagos színvonalat, s meglehetősen igényteletn szóra­kozást nyújt, főképp azok szá­mára, akik az egyébként ötle­tes és szellemes francia komé­diákat ismerik és szeretik. —r/m— ..Vidéki pedagógussal történt, hogy 52 éves korában hirtelen rosszul lett és mire megérkez­tek a mentők, koszorúér-trombózisban meghalt“ — írja egyik cikkében dr. Szendei Ádáni. Kide­rült, hogy ez a tanár 20 éve nem volt szabad­ságon, minden szabad idejében dolgozott — a pihenésre nein volt sohasem ideje. Pedig az egészséghez a jó közérzethez, a normális telje­sítőképességhez feltétlenül szükség van rend­szeres pihenésre. Ezért született meg világszer­te az a kutatási irány, amelyet gyűjtőnéven „a pihenés tudományának“ szokás nevezni. Vizsgál­juk meg önmagunkat, hogyan állnánk meg en­nek a tudománynak a szemszögéből. A bioritmus és a pihenés Alexander Humboldt, a híres német természet- tudós, figyelte meg a múlt században, hogy bi­zonyos moszkitrajok szinte másodpercnyi pon­tossággal a nap bizonyos szakában útra kelnek, majd pontos időben lenyugszanak. Később a ku­tatók egész serege figyelt meg kalitkába zárt és szabadon élő madarakat, halakat és emlősö­ket s megállapították, hogy az ébrenlét és az alvás, a mozgás és a pihenés a nap különböző szakaiban ritmikusan váltja egymást. Ezt a je­lenséget nevezik bioritmusnak. A földi élővilágnak a Naphoz, illetőleg a Holdhoz való viszonyából kialakult bioritmus nemcsak a növényekre és az állatvilágra, ha­nem az emberre is érvényes. A pihenés első és alapvető feltétele tehát az évmilliós fejlődés so­rán kialakult biológiai ritmus betartása. Ebből mindenekelőtt az következik, hogy a mindenna­pos pihenésnek elengedhetetlen és elsőrendű része a megszokott alvás. A felnőtt ember napi alvásszükséglete körülbelül nyolc óra. Az alvás­ra legideálisabb az éjszaka, bár megbízható vizsgálatok azt igzolják, hogy az éjszakai mű­szakban dolgozók nappal is kielégíthetik alvás­igényüket. Az alvásra minden embernek szüksége van. Egyszer-egyszer meg lehet ugyan lopni az éj­szakai alvást, akár szórakozás, akár munka ked­véért — állítja az orvos —, élénkítőszerrel vagy anélkül, de tartósan és rendszeresen sem dop­pingolószerrel, sem más módon az egészség ká­rosodása nélkül a kötelező alvásidőt nem kur­títhatjuk meg. Passzív és aktív pihenés Annak ellenére, hogy a fizikai munkát végzők fáradtságérzete csakúgy, mint a szellemi dolgo­zóké, végső fokon az agyban jön létre, a min­dennapos pihenés szempontjából éles különb­séget kell tennünk a szellemi és a fizikai dol­gozók között. Nyilvánvaló, hogy a nehéz testi munkás akkor pihen igazán, ha a munka után kényelmesen elheveredik, rádiót hallgat, tv-t néz, olvas, vagy éppenséggel szundít egyet. Ez a passzív pihenés. De a nehéz testi munkás szá­mára is hasznos és pihentető dolog például az úszás, a séta, a barkácsolás, vagyis az olyan tevékenység, amely kiegyenlíti a munkában ki­fáradt izomcsoportok egyoldalú működését. A kimerítő szellemi munkát végzők viszont, akik izomzatúkat munkájuk során alig használ­ják, csak azzal elégíthetik ki évmilliós fejlődés­történetünk biológiai ritmusában kitörölhetetle­nül rögzített mozgásigényünket, ha szabad ide­jükben úsznak, tornásznak, sportolnak, kertész­kednek vagy más fizikai megerőltetéssel járó munkát végeznek. Ezt nevezik aktív pihenés­nek. Adott esetekben szükséges az aktív és a pasz- szív pihenés célszerű kombinálása, váltogatása is. Újabban mind többen hangsúlyozzák a napi átlagos nyolcórai munkaidőn belüli pihenési szünetek fontosságát, főleg azokon a munkahe­lyeken, ahol egyhangúak mozdulatok, statikus a munka. Új gond; a hétvége Világszerte, így hazánkban is meghonosodott a hét végi két napot kitevő szabad idő. Igen jelentős vívmány ez, és különösen nagy segít­ség a nők, a gyermekes anyák számára. De fon­tos itt egy ausztriai vizsgálatsorozat eredmé­nyeit megemlítenünk. Itt megállapították, hogy általában csökkent a teljesítmény és romlott a közérzet a munka újrakezdésekor, hamarabb következett be elfáradás, ha a dolgozó a két pihenőnapot különkereset érdekében munkával töltötte. A kétnapos víkendek legpihentetőbb eltöltésé­ről gondolkodni már nem annyira az egészség- ügyi szakemberek, mint a szociológusok és má­sok feladata. De az orvosok is egyetértenek ab­ban, hogy a sportnak, a kiskertművelésnek, a turisztikának különleges szerepet kell juttatni a hétvégek ésszerű kitöltésében. Az évi szabadság Talán e téren tartja szükségesnek a „pihenés tudománya“ a legtöbb változtatást. Az emberek döntő többsége ugyanis csak a nyári szezonban szeretné kivenni évi szabadságát. Ez sok eset­ben helyes és érthető. A családok együttes üdülése például jóformán csak nyáron oldható meg. De az is tény, hogy az idősek, a magas vérnyomásosak a szívbetegek és a pajzsmirigy- túlműködésben szenvedők részére egyáltalán nem a legideálisabb évszak a pihenésre a nyár. A felsoroltak megszokott munkahelyükön, isme­rős környezetben gyakran könnyebben tűrik a rekkenő nyári hőséget, mint az üdülőhelyeken, ahol az egészségeseket és a fiatalokat kívánják utánozni. A szakorvosok nemcsak azt vallják, hogy az évi szabadságot bármely évszakban hasznosan lehet eltölteni, hanem azt is, hogy ezt a sza­badságot lehetőleg egyszerre kell kivenni. Tart­hatatlan az a nemritkán észlelt gyakorlat, hogy évtizedekig nem mennek szabadságra, hanem na«"' pokra felaprózva, ügyes-bajos dolgaik intézésé­re használják fel az évi szabadságidőt, A már említett ausztriai mérések szerint is az egyben eltöltött hosszabb szabadság teremti meg a leg­jobb közérzetet, a fokozott teljesítőképességet, tehát a pihenés így lesz a legértékesebb. Fontosnak tartják az orvosok a pihenés helyé­nek megválasztását is, hiszen nem közömbös, hogy valaki a tengerpart, a Balaton, illetve a hazai tavak melletti ingerklímát vagy a magas­lati nyugtatóklímát választja szabadságának el­töltésére. E tekintetben az üzemi és a körzeti orvosok adhatnak egyénenként tanácsot. A foglalkozástól és az életkortól szinte füg­getlenül mindenkinek szüksége van évi szabad­sága alatt nappal bőséges mozgásra, éjjel ki­adós alvásra. Az ébresztőórát nem szabad elvin­ni a szabadságra. A spontán, tehát ébresztés nélküli ébredés biztosítja leginkább a biológiai életritmusnak megfelelő alvásmennyiséget. LEONARDO DA VINCI MŰSZAKI HAGYATÉKA Leonardo de Vinci életét tükröző filmsorozat, amelyet a Csehszlovák Televízió sugároz, ve­tette fel a gondolatot, hogy utánanézzünk e nagy művész, költő, tudós, technikus műszaki hagyatékának. A történelmi feljegyzések szerint Leonardo eredetileg hallatlanul nagy tömegű, a kora­beli technika minden ágát érintő feljegyzései is csak azért maradtak fenn — sajnos, csak töre­dékesen —, mert a kísérő rajzok művészi ér­tékét becsülték bennük. A gyönyörködésen túl az utókor nem jutott. Technikatörténészek rég­óta kimutatták, hogy a jegyzetekbe mérnökök- nek betekintésük sohasem volt, műszaki érzék­kel bíró tanítvány nem élt a mester mellett. Leg­főképpen azonban tény, hogy a tömérdek fel­vetett ötlet zöme egyáltalán nem, vagy évszáza­dok múltán valósult csak meg. Ennek ellenére érdekes és kissé nyugtalanító Leonardo műszaki hagyatékának sorsáról olvad­ni. Mai ismereteink szerint körülbelül 20 000 lap­ra tehető a természettudományos (főleg fizikai, matematikai, anatómiai, geológiai, biológiai} és műszaki feljegyzések eredeti terjedelme. Ebből a közelmúltig kb. 5000 lap volt ismeretes, szét­szórva az olasz, angol, francia, amerikai és más könyvtárak állagában. Véglegesen elveszettnek kell tekinteni több általa alkalmilag említett munkáját, amilyen például a „Könyv a moz­gásról", a „Könyv a nehézségről , vagy a „Könyv a gépelemekről". Leonardo 1519-ben Franciaországban hált meg. Tanítványa, Francesco Melzi, aki oda is elkísér­te, örököseként magához vette a mester ingósá­gait, és visszaköltözött Olaszországba. 1570-ben bekövetkezett hál álág a hagyaték érintetlen. Ekkor kezdődik a pusztulása és elkótyavetyélé­se. Hogy csak egy példát említsünk: a milánói Ambrosiana könyvtárban levő híres Codice At- lantico különféle füzetekből kitépett 1700 raj­zát valószínűleg a XVII. században köttette ősz- 5ze egy gyűjtő. Ugyanot fennmaradt a „Codice sül volo deqli Uccelli", a madár repüléséről szó­ló tanulmány, egységesen és hiánytalanul. Nem meglepő, hogy először (1851-ben f a „Fes­tészeti értekezés“ című tanulmányt nyomtatták ki Párizsban. Kevésbé épületes tény, hogy csak 1862-ben publikálták az első műszaki vonatkozá­sú munkát („A víz mozgásáról“!, majd a szá­zad végéig gyakorlatilag semmi sem jelent meg. Ekkor tették közzé a Codex Atlanticust (1894— 1904j és néhány francia tulajdonban levő fü­zetet (1880—1890f. Az Angliában levő több száz oldalas anyag hozzáférhetetlen az olvasók és kutatók számára. „Hábent sua fata libelli“ (a könyveknek meg­van a maga sorsa — állítja egy idézet Teren- tius Maurus „Carmen heroicum“-ából. Ezt vonat­koztathatjuk Leonardo műszaki hagyatékára is. Nem mindig deríthető ki uqyanis milyen te- kervényes utakon jutnak könyvek méltatlan bir­tokosok kezébe. Mert ilyennek kell tekinteni a madridi Nemzeti Könyvtárat, amely évszázadok óta 700 oldalnyi Leonardo-kéziratot nevezhet magáénak. Olyan időben, amikor eqy egy Leo­nardo-műalkotásért millió dolláros árakat űzet­nek, több száz — ha nem is arcképet, hanem nagy gonddal felvázolt mű -zaki szerkezeteket, gépelemeket ábrázoló — rajz hevert itt felit- merhetetlenül a legutóbbi időkig a raktárak­ban és csak véletlenül fordult rá tűk a figyelem. Közismert, hogy az eddig publikált Leonardo- anyagban is tömérdek ötlet és meqo'dás :ú!mu- tat a kor technikai színvonalán: menetvágógép, gyorsbefogó és szupport az esztergához, kardán­függeszt és, differenciálhajtómű, exkavátor, sok­csöves ágyú, helikopter, szélerőmű, higromé- ter, szárnyas fonógép — hogy csak néhányat említsünk az 50—300 év múlva megvalósultak sorából. Így folytathatnánk Leonardo ötletadásának sorozatát, a fogaslécmegoldást, sokféle hajtó­lánctípust, az artaógépet, a golyóscsapágyat ľ), szövőgépet, a különféle szélmalmokat, stb. Rar^ zai közt fennmaradt egy aforizmus is: „A me­chanika (értsd technika/ a matematikai tudomá­nyok paradicsoma; benne érnek meg a matema­tika gyümölcsei.“ (dj) FELLINI — RÓMA (olasz) UJQMCQK __________________________________________(francia) A P IHENÉS TUDOMÁNYA

Next

/
Thumbnails
Contents