Új Szó, 1973. december (26. évfolyam, 286-310. szám)

1973-12-02 / 48. szám, Vasárnapi Új Szó

i tud»*. Most mineJk neked verd ki a le­adta. Ellénke- most az élet- sükség van a >ak nem fogsz d számlájára? anult emberré egértett. S az 3] több jutott, te tőle, hogy :salád érdeke 3n valaki más ta a tanköny- is letette ép­ért négy évig míg a prepa- ikran gondolt kra, s szerette al veszi-e ke- olna ő? Ért-e lyeneket ő ért Lehet, hogy [yére. més volt azon ; rosszul. Ogy onát eladja, voltak. Tanító id a- mezőgaz­dász ti munkát, it, meg tudja :ét is hullatta eni a földhöz, unkaparancsot is irányítani sakiskola két- sznie. A pénz­z iskolát. Ke- filléreit is el­lenne szükség zra. Már júli- zi birtokon, a em ülhetett öl- Irült a munká- i lett volna is. zer annyi, sőt észre magát, írben létszám- izottakat nem □csátották hát ött a birtokra, elyik birtokon dig nincs ide- ireiből. Jó lesz t. 1 zsebében sí­dolgozik, míg i őt Paláston, nelleitl gazda- sztani, valaki- ek magányát, úgy jár, mint Esküvő után gálatra. Nincs hadkiegészítő tezhet-e olyan üjonnan alapí- jnkáját, amely )ok, és a kato- ott még véget Íródik. Ez nem ulovics István nem harcolni, nem szokták rt részt venni, magát. Ikerekedik és ö szürke kígyó felé. Ki tudja akik odaértek, ijönnie. Paulo- közepén már egúsztuk, öleli an, hogy most e. Azzal, hogy re az új életre új élőt majd jelenthet be­A földreform gondolata már régen izgatta, foglalkozott a kérdéssel, tanulmányozta, s most egyszerre az elmelet távoli világából a realitás, a közeli megvalósíthatás világába lépett. Ki beszéljen ezekről a dolgokról az agrárprole­tariátusnak, ha nem a volt béresfiú? Kicsit elszorult a torka, mikor a katolikus legényegyletben a pódiumra lépett, és azok előtt az emberek előtt, akik az ő kedvéért jöt­tek itt össze, őt akarták hallani, szóra nyitotta a száját. Az első mondat után azonban felenge­dett. Olyasmiről beszélt végeredményben, amit már nemegyszer átgondolt, megérlelt magában, olyasmiről beszélt, ami a rászegzett tekintetű embereknek reménységet jelentett. A jó hír közlésének örömét érezte, olvan pz. gondolta, mint az evangélium. Önként Csehországba ment, anoi <iz államosí­tott gazdaságokban szívesen látták a szakem­bereket, nem okozott hát különösebb gondot, hogy elhelyezkedjen. A hizlalda vezetője lett, az anyasertéseket kezelte, gondozta, s lám, az eredményeit nézték, aszerint becsülték meg, senki sem nézett rá ferde szemmel, mint szü­lőföldjén, ha botladozott a nyelve. Az idő múlása meghozta az erőviszonyok vál­tozását, a szocializmus eszméje tért hódított, és a rádió híreit hallgatva István megtudta, hogy odahaza is más világ van kialakulóban és az Ipoly partján is éppúgy kell a szocializ­must építeni, mint Budéjovicén vagy Zsolnán. A maga tégláit mégis a legszívesebben otthon teniié hozzá. Egy nap aztán otthagyta azt a földet, azokat az embereket, akik a szoron- gatás idején nem kérdeztek tőle mást, csak hogy akar-e becsülettel dolgozni Ogy indult el, semmi nélkül, hét szem szil­vával, ahogy megérkezett oda. Vagy mégsem? Nem, senki sem látta, milyen gazdag pogy- gyásszal indult útnak, hiszen nem is lehetett azt látni. A lelkében, a szívében cipelte. Gaz­dag volt ez az útravaló, mégsem súlyos, sőt inkább felemelte. Jó szó, segítőkészség, ba­rátság, tapasztalat, megbecsülés, visszaadott önbizalom — ebből állt az a poggyász. Akkor Ipolyság még járási székhely volt. 1954-től 1960-ig dolgozott ott, de már az első év eltel­tével a zobtechnikai osztály főnöke lett, majd a szövetkezetesítési időszakban agitátor. Kevés agitátornak beszéltek el olyan dolgo­kat, mint neki Inámban egy jó gazda, aki, mi­után már aláírta a belépő nyilatkozatot, beval­lotta, hogy akárhogy van is, akármit is gon­dol róla Paulovics, nem a szövetkezetesítés apostolai hatottak rá a legnagyobb erővel, ha­nem egy vers, amit valahol Gyurcsó Istvántól olvasott. Libapásztor volt a költemény címe, ha jól emlékszik. Lehet, hogy akadt volna, aki azt gondolja magában: mit maszlagol ez összevissza. Hiszi a piszi. Vers kell a parasztnak, hogy belépjen a szövetkezetbe!? Vagy bolond, vagy engem néz bolondnak, ha ilyeneket mond. Paulovics el tudta hinni. Talán akkor is el­hiszi, ha ő maga nem betű- és verskedvelő ember. De ő maga is érezte, milyen nagy ereje van néha az író, a költő szavának. Nagyobb visszhangot tud verni olykor, minden hangos, fensőbbséggel kimondott parancsnál. Diákko­rában, mikor többet ült a füzetekkel, könyvek­kel megrakott asztal előtt, mikor mindig keze ügyében volt a toll, a ceruza, nemegyszer érez­te szükségét annak, hogy érzéseit, gondolatait ő maga is versben fejezze ki. Hogy is volt csak? — gondolt vissza arra a versre, amelynek néhány sora még 'a fülében csengett. Mi is volt a címe? Nem, már nem emlékezett rá pontosan, de hazamenve ismét eszébe jutott, és valahonnét sikerült is elő­keresnie. Előtte állt a régi, megsárgult papi­roson: Napszámos sors — Palást, 1938. V. 28. Átmelegedett, mire elolvasta. Egy kritikus bizo­nyára találna benne kivetnivalót, de azt nem tagadhatná el, hogy minden sorát, az egész hangját legbensőbb élményanyaga határozza meg, amely áttör a csiszolatlan sorokon, vilá­gít, és még a prófécia ereje sem tagadható benne. Mezőgazdász volt, de idehaza mégis úgy alakult az élete, hogy többnyire csak az író­asztal mellett volt dolga. 1955-ben beköltöztek hát a városba. Ipolysági lakos lett, a járási nemzeti bizottságból kicsit messzebbre lehetett látni. A problémák járási méretekben mutat­koztak, s megtanulta, hogy komplex jelentősé­gükben lássa azokat. Többé nemcsak ismere­tekre, tapasztalatokra, de szervező képesség­re, határozatok, döntések meghozatalának a képességére is szükség volt. Lassanként elsajátította a közigazgatás csín- ját-bínját, meglátta az összefüggéseket a párt­ós kormány gazdaságpolitikájában és tudatára ébredt annak is, hogy nem csupán egyre ma­gasabb szintű szaktudásra van szüksége, de ugyanakkor fel kell magát vérteznie pártosság­gal, ideológiai Ismeretekkel is. Javakorabeli férfiként ismét tanulásra adja a fejét. 1957 és 1962 között távúton elvégzi a mezőgazdasági középiskolát. Ez az időszak na­gyon mozgalmas szakasza az életének. 1960- ban felveszi tagjai sorába a párt. 1960-ban egy évig a tesmagi szövetkezet elnöke, majd utána, 61-től tíz évig az ipolysági szövetkezet agronó- musa. Ügy érzi, megtalálta itt a helyét, de tudja, hogy bármikor szükség lehet rá vala­hol máshol, és akkor mennie kell. Ö is azok közé az emberek közé tartozik, akiket munka­bírásuk, odaadásuk, képességeik arra rendel­nek, hogy mindig ott álljanak helyt, ahol ép­pen szükség van rájuk. Hosszan beszélgettem még ezzel az önerejé­ből lett nagyszerű emberrel, aki nemcsak ma­gának, de a társadalomnak is bebizonyította, hogy minden tekintetben ér annyit mint más. Nem tűz maga elé elérhetetlen célokat, de mindig a maximumot, amit vállalhat és amit elérhet. Az élet eredményességének bizonyító szimbólumát — a zöld diót — már régen a .kezében tartja. E. KRIVIN: RÖVID MESÉK A LÉGY A légy régóta figyelte az embereket, akik mindunta­lan bele-bele néztek a tü­körbe. Nagyon kíváncsi volt. Megvárta, míg mindenki el­megy, közelebb repült és ő is belenézett. — No de ilyet! — mór mogta érthetetlenül. — Egy közönséges légy, és ráadá sül azt hiszem, már láttam valahol. Sokáig tanácstalanul rep kedett... — Azért valami különle­ges biztos van rajtat Engem figyelemre sem méltatnak, öt pedig ... Visszarepült hát a tükör­höz, újra megnézte a „le­gyet", de most már határ­talan csodálattal és tiszte­lettel bámult rá. A TÜSKE — Azt hiszem, egyfelé visz utunk — szólt a tüske, és bejárta magát a talpba. — Együtt biztosan vidd mabb lesz! Mikor a férfi megérezte a talpába hasító fájdalmat, fel- jajdult és fájdalmában fél­lábon ugrált. — Hisz mondtam én, hogy együtt vidámabb lesz! — szólt elégedetten a Tüske. — Már ugrál is örömében. SZERÉNYSÉG — Nézzétek, milyen kelle­mes itt a szobában! — szólt a Fügqöny a? utcán álló fákhoz — Nézzétek, milyen jó ott az utcán! — szólt a szoba bútoraihoz. — Semmit sem látunk — szóltak a fák. ~ Semmit sem látunk — mondták a bútorok. — Mi csak téged látunk! —■...csak téged látunk! — Ugyan, menjetek már — szólt szemlesütve a Füg­göny — nem vagyok én olyan szép ... A SZÖG Kibújt egyszer egy szép napon a cipőből a Szög, hogy megnézze, hogyan él a gazdája. — faj! — hallja abban a pillanatban, mihelyt előbújt. A Szög erre nagyon nyug­talan lett. „Valamilyen kel­lemetlenségei lehetnek“ gondolta s méo k>iiebb bújt. — faj, jaj! — szisszent fel ismét a gazdája, majd le­vetette cipőjét és a kiálló Szöget egy kalacáccsal újra beverte. „Valamit titkoí előttem/“ — gondolta a Szög, s újfent előbújt a cipőből. Nagyon mérges lett erre a cipő gaz­dája. Kezébe veti egy hara­pófogót, kihúzta a kellemet­lenné váló Szöget, s jó mesz- szire elhajította. A Szög et­től kezdve ott rozsdásodott a szemét között s azt gon­dolta: „Nagyon büszke ember ezt Nem akarja, hogy más is lássa, milyen nehezen megy n snrn Fordította: PÁLHÄZY JÖZSEF Novokuznyeck városában roppantul gyötrődött Tokaren- ko polgártárs. — Szegénykém! — A felesé­gének megesett rajta a szíve. — Szegény drágám! Az egész a cukorkáid miatt van ... — Haj! — felelte Tokarenko. — Káposztát akarok, savanyí­tott káposztát. — A felesége el­ment káposztáért, Tokarenkóval pedig ottmaradt a lánya. — Szaladj el izibe a cseme- geüzletbe — mondta Tokaren­ko a lányának. —- Kedvem szottyant egy kis ... izé... gyo­morkeserűre. A lány elment a boltba. Meghozták a gyomorkeserűt meg a káposztát. Tokarenko megízlelte és ... — Fuj! — mondta. — Ogy látszik, nem bírja a gyomrom... Az egész azért történt így, mivel Tokarenko túlságosan megerőltette magát a munka­helyén. Még a foga is be l érv á- sott. Nem volt édes az élete az utóbbi három évben. Arukihor- dónak állt be egy cukrászati üzembe — és, no tessék, meny­nyi áru hevert ott. — Valahogy szemet hunytak minden fölött, úgyhogy az áru valósággal kí­nálta magát — végy belőlem, amennyit akarsz... Tokarenko pedig akart. Kez­detnek csak egy marókkal vá­gott zsebre, majd egy másik­kal — megjárja, ízlett. Azután meg egy pár kilogrammot vitt/ P. Moskin: — oda se neki. Kénytelen volt egészen rászokni. Hiszen az otthonáért, a családjáért fára­dozik. Csakhogy felesége és lánya nem győzte elfogyasztani a ha­zahordott édességet, és ez szo­morú volt. Tokarenko kényte­len-kelletlen inkább a saját ere­jére számított. Vagyis ebéd előtt, ebéd után, sőt ebéd he­lyett is cukorkát evett. Ebéd helyett valami karamellízű kompótlevest eszelt ki; a cu­korkát a csomagolópapírjával együtt főzte meg: akár a krumplit héjában. A levest ke­nyérrel ette, s bonbongolyó- bisokat köpdösött. Az egészségét mégis aláásta. A cukorkát például eladhatta volna a piacon, Tokarenko azonban negatív magatartást tanúsított a magánkereskede­lemmel szemben, meg aztán a rendőrségtől is alaposan félt. És nem is alaptalanul. Egy szép napon beállítottak a rend­őrök, hogy házkutatást tartsa­nak — és elképedtek. Nem is volt mit kutatni, az egész lakás zsúfolásig tele volt édességgel: zsákokban, ládákban, dobozok­ban, üvegekben, lábasokban — mindenütt cukorka és bon­bon ... Még a kádban is. A parllón is édesség hevert... Megmerték — másfél tonnát nyomott. — Amikor majd csomagot hoztok nekem a dutyiba, — mond'a búcsúzóul családjának Tokarenko —■ nehogy eszetek­be jusson ilyesmit is beletenni — és fejéve! a cukorkákra bö­kött. Fordította: GEI.LÉRT GYÖRGY E. Lehotská; HÉTVÉGÉ

Next

/
Thumbnails
Contents