Új Szó, 1973. szeptember (26. évfolyam, 208-232. szám)

1973-09-08 / 214. szám, szombat

1973. IX. 0. 5 A jobb jövőért élt és küzdött Vadregényes táj. Titokzatosan sűrű, sötét erdők szegélyezik az utat. A Šumava előhírnökei. Chotimérbe, ebbe a nyugat- csehországi Plzeütől alig 35— 40 km-nyire fekvő kisközségbe tartunk, melyhez J. Fučíknak arŕnyi izgalmas, de szép emléke fűződött. Ifjúkorában második otthona volt ez a takiiros kis falu a villával, melynek emlék­tábláján megilletődötten olvas­suk a feliratot: ,.Gyakran és szívesen pihent meg ebben a házban a szocia­lizmus harcosa: Július Fučík. — Emberek, legyetek éberek“. Csend honol körülöttünk, úgy tűnik, kihalt a falu. Csak ami­kor néhány an felismerik kísé­rőmet, Vera Roučkovát, csopor­tosulnak többen kürénk. A ház jelenlegi lakói is meghitt isme­rősükként köszöntik J. Fučík húgát. Nem csoda, hogy szinte minden követ ismer a faluban, szüleivel és testvéreivel annak idején sok felejthetetlen nyarat töltött itt. Nagyot sóhajt, miközben el­gondolkodva kapaszkodunk fel az emeletre vezető léjjcső- kön. — Ha ez a villa beszélni tudna, sok mindent elmonda­na — véli. Például azt, hogy falai között Juleknek nem egy tanulmánya és egyéb alkotása látott napvilágot. . Különösen kirándulásaik vol- tak örömteljesek. A közeli er­dők sokféle gyümölcse, a sok szamóca és eper, a málna, a gomba és a pompás kilátás a vidékre, vagy akár a falun ke­resztülsiető, fürdőzésre hívoga­tó, halban bővelkedő patak teljes kikapcsolódást és üdülést biztosított a fiataloknak. De nemcsak nekik, hiszen Karéi Fučík, az édesapjuk is szerette a természet. Amíg egészsé­ges volt, ő is szívesen járta a környéket és együtt hancúro- zott gyermekeivel és barátaik­kal. Sokat tréfálkoztak akkori­ban, de még többet beszélget­tek. Egy szebb, igazságosabb vi­lágról álmodoztak. És persze énekeltek, mert a zenei adottsá­got — valószínűleg Julek nagy­bátyjától örökölték — egyikük sem nélkülözte. Esténként Verka és Liba nén- je jóvoltából a zongora is szó­hoz jutott. Többnyire Antonín fívorák szerzeményeit játszot­ták, miközben Julek a karmes­ter szerepében lelte örömét... A falu népének szórakoztatásá­ra sokszor a gramofont is az ablakba telték, hadd élvezzék a napi munka után a padkán ül­dögélő emberek a zenét. — A villa kertje is jó pihe­nést nyújtott — folytatja Vera asszony, a gyümölcsfákra és a ma is pompásan gondozott vi­rágágyakra híva fel figyelme­met. — Erre a két fára akasz­tottuk fel a hintát, édesapánk jjedig ott, a faház tövében bar­kácsolt napestig. Ügyesen és gyorsan dolgozott, mindenféle javításhoz értett, amire csak a ház táján szükség volt. Vera asszony ma is maga előtt látja a munkához szokott, széles, rö­vid ujjakal. Július Fučík egykori szobája ban hellyel kínál a háziasszony. — Itt egy hatalmas könyvszek­rény állt — mutat az egyik falra. — A többi szekrény is roskadozott a könyvektől — veszi át a szót Vera asszony. Otthon még az éléskamrában, sőt az ágyak alatt is könyvek tornyosultak. A katonaságnál Ju­lek cikória dobozokból készí­tett jjolcokon tartotta féltve őrzött kincseit, melyeknek nagy részét a Szovjetunióba is ma­gával vitte. Milyen sorsra jutottak a könyvek:’ Sajnos, semmi sem maradt meg ebből a gondosan kiválogatott gazdag könyvtár­ból. A Gestapo ládákban szállí­totta el és a lángok martaléká­vá váltak a szépirodalmi alkotá­sok is. Július Fučík életét a könyvek jelentették. De nemcsak tartal­munkat élvezte, a külszínekre is nagy súlyt helyezett. Šilinger nek hívták a könyvkötőt, akinek a meglehetősen drága bőrköté­sekért a számlát többnyire Liba egyenlítette ki. — A könyvökről a bátyám még a börtönben sem feledke­zett meg — emlékszik Vera asszony. Egyik látogatásunk al- alkalmával fájó szívvel beszélt róluk. Elvesztésük nagy meg­rázkódtatást jelentett számára. Liba azonban átölelte és így vi­gasztalta: — Ne búsulj, Julo — mondotta —, az én könyveim is értékesek és ha hazajössz, valamennyit neked adom. Akkor még senki sem sejtette, hogy Fučíknak nem lesz többé rájuk szüksége. A Fučík család Prágából 1913- ban költözött Plzeíibe. Choti- merbe csak néhány évvel ké­sőbb kezdtek járni. Kezdetben Hauserék villájában csak egy szobát bérellek. Amikor azon­ban eladásra került a villa, Fu- číkék nem tudtak megválni tő­le. Édesapjuk kölcsön formájá­ban teremtette elő a szükséges összeget, majd hozzálátott az idő fogától megviselt épület ta­tarozásához. Csak a felszaba­dulás után mondott búcsút neki, amikor özvegyen — a felesége Julek tragikus sorsa feletli bá­natában rövidesen követte fiát a halálba — súlyos betegen nem élhetett egyedül a házban. Addig is azonban jó szolgála­tokat tett ez az épület Fučíkék- nak. Különösen Juleknek, aki Gustával, a feleségével is szí­vesen töltötte szabadságát a ehotiméfi villában, mely nem­egyszer rejtekhelyéül is szol gált. Ezekre az izgalmas időkre Vera asszony így emlékezik vissza: — Amikor 1940-ben a Gestapo Juleket plzeňi laká­sunkon kereste, még kórházban fekvő édesapánkat is kihallgat­ta. Természetesen valamennyien egyöntetűen kijelentettük, hogy sejtelmünk sincs bátyám tartóz­kodási helyéről. Ám alig távoz­lak tőlünk a köpök, a férjem — akkor, még a vőlegényem — fe hérneművel, egy kis élelemmel és néhány koronával a zsebé­ben azonnal Chotimérbe sietett, remélve, hogy ott találja jö yendőbeli sógorát. Elővigyáza­tosságunk szerencsére nem volt hiábavaló. Julek egérutat nyert. Sikerült ép bőrrel Prá­gába jutnia. Ugyanezen é'v júliusában azonban Fučík ismét visszatért szeretett falujába. Ez az elhatá­rozása könnyen végzetessé vál­hatott volna számára. A Gestapo a feltűnés elkerülése végett a közeli Osvračínban maradt és egy Hovorka nevű csendőrt bí­zott meg Fučík letartóztatásá­val, akit azonban Juleknek si­került meggyőznie arról, hogy szégyenteljes, gálád cselekedet volna, ha honfitársát az ellen­ség kezére juttatná. A csendőr­re olyan hatást tettek Fučík szaval, hogy azt jelentette a Gestapónak: az üldözöttnek a faluban se híre, se hamva. Fučík Tíchota vasutas segít­ségével hagyta el a kisközséget. Ö kísérte Plzeíibe is, ahol egy másik vasúti dolgozó gondjaira bízta. Mert a párt hívei össze- tartottak, nem törődve a ve­széllyel, támogatták egymást és szilárdan kitartottak meg­győződésük mellett. Ilyen kö­rülmények között talált mene­déket Július Fučík a főváros­ban Lída Plachá családja köré­ben. Kél éven keresztül élt ná­luk illegalitásban, két éven ke­resztül végezte a legnagyobb hidegvérrel a párt szervezésé­vel kapcsolatos, veszélyes ille­gális munkát. J. Fučík családja a ľetschek- palota pincéjében rögtönzött börtönről és kínzókamrákról sem sokat tudóit. — Az ottani kegyetlenségekről csak akkor szereztünk tudomást — vallja Ve­ra asszony —, amikor valaki névtelen levélben az odahurcolt Julek meglátogatására szólított fel bennünket. Természetesen bizalmatlanul fogadtuk a hírt, azt hittük, tőrbe akarnak csal­ni. Csak a második levél után határoztuk el, hogy a dolog vé­gére járunk. Kitudódott, hogy a leveleket egy jóakarónk küld­te, aki elővigyázatosságból a látogatási engedély kiadását is titokban közvetítette. Az ismeretlen segítségével » család összesen háromszor ke­reste fel Juleket a Petschek- palotában. Milyenek voltak ezek a látogatások? Felejthetetlenül széjiek, bár szomorúak, de még­is boldogok, mert Julek még se­bei ellenére is vidáman fogadta övéit. Sohasem panaszkodott, noha tudta mi vár rá, bátran tekintett a jövőbe. Rendületle­nül bízott egy szebb, gondtala­nabb, igazságosabb világban, melyben ember az embernek nem lesz többé farkasa, mely nem tűri a kizsákmányolást. Kár, nagy kár, hogy nem érhet­te meg álmai beteljesülését, a mai valóságot, amelyért küz­dött ... pedig mindössze hetven éves volna .. . Igen, csupán hetvenéves volna és mégis már harminc esztendő telt el azóta, hogf pribékjei végrehajtották a halá­los ítéletet. KARDOS MARTA 30 éve, 1943. szeptember 8 án végezték ki a fa­siszták Julius Fučík kommunista írót és újságírót. Újságírói tevékenységével, a Szovjetunió iránti őszinte, hu barátságával hozzájárult hazánkban a szqcializmus építéséhez. Irodalmi-kritikai mü­veivel többedmagával megalapozta szocialista mű­vészetünket. Személyes helytállásával, az ellen­séggel szembeni bátorságával példaképül szol­gál a világ egész haladó emberiségének. Az év­forduló alkalmából részletet közlünk Gusta h'učí- kovának a Julius Fučík újságírói munkásságáról rendezett értekezleten elhangzott előadásából: El tudom képzelni, hogyan vetné fel fejét, ha egy pillanatra megnézhetné, milyen világban élünk ma. Élete folyamán meg volt győződve arról, hogy a jobb, szocialista életet ki fogjuk harcolni. A nagy op­timizmus és a kommunista meggyőződés jellemezte őt. Órákon keresztül türelmesen győzte meg a mun­kásokat és a becsületes, de ingatag értelmiségieket arról, hogy nálunk is forradalmi változás megy majd végbe. Annak ellenére, hogy ő maga is fiatal volt, vázolni tudta előttünk az új világot, elmondta ho­gyan néz majd ki minden, ha legyőzzük a burzsoá­ziát és a munkások kerülnek uralomra. Büszke volt arra, hogy ajija munkás volt. Az apjá­tól örökölte osztályöntudatát. Figyelemreméltó, hogy gyermekkorától milyen nagy érdeklődéssel olvasott és írt. Azt hiszem, hogy ezzel a tehetséggel született. Rendkívül érdekes, hogy Julek már középiskolás ko­rában milyen sok könyvet olvasott. Szerencsére meg­maradt az az öt füzet, amelybe a középiskolás Julek felírta gondolatait az elolvasott könyvekről. A füze­tekben nem másolt le semmit az elismert tekintélyek gondolataiból, csak saját gondolatait, észrevételeit írta le. Bátran bírálta például Lev Nyikolájevics Tolsztoj nézetét a nőkről, amely szerinte nagyon maradi volt. A füzetekből tudjuk, hogy a fiatal Julek hogyan tisztelte a becsületes, bátor férfiakat, hogyan ítélte el a rosszat és hogyan vágyott az igazságra. Amikor évekkel ezelőtt megismertem Július Fucí- kot, hamarosan rájöttem, hogy ez az ismerettség mi­lyen nagy örömöt jelent. Főiskolás volt, a nyári szü­net alatt nem volt mit tennie, a munkájából mint kommunistát kidobták és így segédmunkás lett egy építkezésen. Nem bánkódott emiatt, azt mondta, hogy szociológiát tanul, meg akarja ismerni a munkáséle­tet. Mindig mosolygott, egészséges fiú volt, derűlá­tóan tekintett a jövőbe. Az Igaz, hogy a derűlátás veleszületett tulajdonsága volt, de optimizmusát po­litikailag is meg tudta indokolni. Akkor ismertem meg, amikor éppen húszéves Amint mondtam Julekkel kétszer ismerkedtem meg. Először a vinohradyi színház előtt. Egy medikus ba rátnőmmel állt ott. Amikor azt javasoltam nekik, hogy kísérjenek el, Julek bocsánatot kért, hogy ő színházba megy, mivel bírálatot kell írnia az aznap este bemutatott darabról. Elnevettem magam és ma­gamban csodálkoztam, hogy hogyan kérkedik. Ilyen fiatal, és bírálatokat ír a színházról! Húszéves volt akkor. De bebizonyosodott, hogy ő valóban kri­tikákat írt. Már 19 éves korától, a Plzeňben megje­lenő Pravda című kommunista lapba. Amikor lába meggyógyult és már járni tudott, a ház előtti kertben ültem vele. Az utca másik olda­lán a töltésen az egyik vonat a másikat követte. Azt mondta, hogy bármelyik vonattal szívesen elutaznia, ellátogatna távoli országokba. Emlékszem, hogy ez a vágya évek után sem szűnt meg, a megszállás évei­ben is óriási lelkesedéssel dolgozta ki világkörüli utunk tervét. Ö tanított meg az első forradalmi dalra. Meghatott türelme. Nincs jó zenei emlékezőtehetségem, ós Ju­lek akár tízszer egymás után is elénekelte nekem a dallamot. A zeneszerzők közül legjobban Ludvig van Beethovent szerette. Tekintet nélkül a körülményekre, mindenütt a kom­munista párt gondolatait propagálta. Szembe mert szállni egyetemi tanárával, sőt bírálta egyes ismert személyiségek nézeteit is. így volt ez például Salda professzorral, akinek megtetszett fiatal hallgatójá­nak bátorsága és őszintesége. Ezt bizonyítja az is, hogy felszólította Julekot, legyen az általa kiadott Tvorba állandó munkatársa. A természet nagyon bőkezű volt Julekhez. Az em­berek mindjárt első pillanatban rokonszenvet érez­tek iránta. Nagyon könnyen ismerkedett, nem okozott neki nehézségeket, hogy alkalmazkodjon környezeté­hez. Közép Ázsiában pl. nagyon gyorsan összebarátko­zott a kirgizekkel, uzbégekkel, kazahokkal, türkmé- nekkel. Törökülésben társalgóit velük, megette ételei­ket, fején a sajátságos közéjiázsiai sapkát hordta és úgy mászott a hegyeken, mint a benszülött kirgizek. Ariszból ezt írta akkor nekem: „Minden gyönyörű itt, és amit látok felülmúl minden várakozást. Mindenkit, üdvözöltetek és azt üzenem, hogy megérte ezért har­colni. Ezt 43 év előtt írla. Ha Julek látná, milyen a Szovjetunió közép-ázsiai részel Életében a legnagyobb esemény volt talán, amikor tagja lett egy Kirgiz Szovjet Szocialista Köztársaság­ba látogató munkásküldöttségnek. Boldogan futott munkahelyemre és izgatottan újságolta, hogy a Szov­jetunióba megy. Amikor megjegyeztem, hogy nincsen útlevele, csodálkozva nézett rám. Igen, mondta nin­csen útlevelem, de én mindenáron eljutok oda. És el is jutott, annak ellenére, hogy az utazás tízszer tovább tartott neki. mint azoknak, akiknek útlevelük volt. Mint tudják, vöröskatonaként érkezett haza. Lel­kesedve és sok sok ismerettel a Szovjetunióról. Nagyon sokat követellek tőle. De nem győzött mindennek eleget tenni. Hogyan nehezteltek rá pl. a prágai kerületben, hogy nem tartotta meg az ösz- szes előadást a Szovjetunióról, amelyet a dolgozók kértek. A Tvorba sok olvasója is neheztelt rá, mert nem kaptak választ leveleikre, vagy nem kapták meg időben a füzetekben megjelenő könyvét, fülek a leg­több esetben nem tehetett erről, néha fogságban volt, máskor levelezését elkobozta a rendőrség. Annyi min­dent csinált, hogy az már emberfeletti volt. A Szovjetunióban tett első látogatása óta Julek tudta, hogy olyan országba látogatott, ahol a holnap már a mát jelenti. Ezt a felismerését tolmácsolta a csehszlovák dolgozóknak. De Július Fučík a szovjet embereknek is közeli elvlársa volt. Moszkvában és a távoli Közép-Ázsiában utcákat neveztek el róla, múzeumokat létesítettek emlékére, a Tyansani Hegy­ségben az egyik csúcsot róla nevezték el. Július Fučík műveit, cikkeit, kritikáit, riportjait si­került könyválakban kiadni. Néha azonban attól tar­tok, hogy műve annyira közismert, hogy igazából nem ismerik. Ügy gondolom, hogy az idei Fučík-év hoz­zájárul annak felismeréséhez, hogy Fučík élete és műve példaképül szolgálhat abban, hogy hogyan har­coljunk a békéért, a szocializmusért, az emberek boldogságáért, a dolgozók közti barátságért, a Szov­jetunióval való szövetségért. H. KUDROVÁ rajzó FUČÍK, AZ EMBER volt. Nem tánciskolában, vagy moziban, hanem elő­ször a színház előtt, másodszor pedig a Prága kül városában levő diákszobájában, ahova egyik diáktár­sam vezetett el, hogy ápoljam Julekot. Amikor Julek megmutatta feltört, véres lábát, a csúnya sebet látva a szoba sarkába futottam és zsebkendőmmel eltakar­tam szemem. Milyen nagy hős — mondotta, de hang­jában nem volt irónia, hanem inkáb buzdítás. Min­den erőmből arra törekedtem, hogy leküzd jeni gyen geségemet.

Next

/
Thumbnails
Contents