Új Szó, 1973. június (26. évfolyam, 129-154. szám)
1973-06-15 / 141. szám, péntek
Világ proletárjai, egyesüljetek! SZLOVAKIA KOMMUNISTA PARTJA KÖZPONTI BIZOTTSÁGÁNAK NAPILAPJA 1973. június 15. PÉNTEK BRATISLAVA • XXVI. ÉVFOLYAM 141. szám Ara 50 fillér A sviti Tairasvit fehérnemű kötőüzemének 33 tagú szocialista inunkabrigádja Eva Tokárova vezetésével a legjobb iminkakollek- tivák közé tartozik. Öt hónap alatt teljesítették félévi gyártási tervüket. Képünkön Éva Tokárova a kollektíva egyik tagjával, Mária Bendikovával. (Felvétel: Hašrák — ČSTK) A köztársasági elnök fogadta a finn parlamenti küldöttséget (ČSTKJ — Ludvík Svoboda ha d se r eg t á bo r no k, közt á rsasá - gi elnök a Magas-Tátrában a javorina! vadászkastélyban tegnap fogadta a finn parlamenti küldöttséget, amelyet dr. Vienu Johannes Sukselai- nen, a finn parlament elnöke vezet. A fogadáson részt vett dr. Dalibor Hanes, a Szövetségi Gyűlés alelnöke, a Nemzetek Kamarájának elnöke, Ján Stenel, az SZNT alelnöke és Joel Toivola, a Finn Köztársaság csehszlovákiai nagykövete. Kétnapos szlovákiai látogatás sa után tegnap a kora esti órákban a Magas-Tátrából külön repülőgéppel Prágába utazóit a finn parlamenti küldöttség A küldöttséggel együtt elutazott dr. Dalibor Hanes, a Szövetségi Gyűlés alelnöke. a Nemzetek Kamarájának elnöke, Joel Toivola, a Finn Köztársaság csehszlovákiai nagykövete. A poprádi repülőtéren a vendégektől Ján Stenel, az SZNT alelnöke, továbbá a poprádi Járási Nemzeti Bizottság és a Magas-Tátrai Vnb képviselői búcsúztak. Országos értekezlet a népgazdaság feladatairól (ČSTK) — Prágában tegnap ä CSKP Központi Bizottságának fezékházában megtartották a CSKP és az SZLKP kerületi bizottságai mezőgazdasági titkárainak országos értekezletét. A tanácskozást Jan Baryl, a CSKP KB titkára vezette. Részt vett a tanácskozáson Ján Janik az SZLKP KB Elnökségének tagja, a KB titkára, Július Varga, a CSKP KB osztályvezetője, Jozef Nágr és Ján Ja- novic, a nemzeti köztársaságok mezőgazdasági és élelmezés- ügyi minisztere, továbbá Emil Cakajda, a CSSZSZK mezőgazdasági miniszterének első helyettese. Jan Baryl elvtárs bevezetőben a pártszervek és — szervezetek munkájával foglalkozott a XIV. kongresszus, valamint a CSKP KB 1972. évi áprilisi ülése határozatainak megvalósításával, majd a további feladatokat részletezte. Megvitatták az idei aratás előkészületeinek helyzetét, s az aratás sikeres elvégzésére kitűzték a fő politikai-szervezési feladatokat. Hangsúlyozták, hogy az idei aratás sikeres lezajlása, az idei évi terv- feladatok teljesítése, továbbá az 1974. évi terv előkészítése és az irányelvek célszerű lebontása rendkívül jelentős « közellátás biztosítása, az élet- színvonal emelkedése számára, ezért a pártszervezetek és az egész társadalom összpontosított figyelmét igényli. A revansista aknamunka nem zavarhatja kapcsolataink normalizálását A Külügyminisztérium sajtótitkárának nyilatkozata (ČSTK) — A bajor főváros-, bari, Münchenben a hagyományokhoz híven pünkösdkor az idén is megtartotta találkozóját az úgynevezett szudétané- met Landsmanschaft. Most is, mind rendszerint, a beszédekben gyűlölködő kirohanások hangzottak el a békés együttélés politikája és az európai feszültség enyhítése ellen. A találkozó június 10-én, vasárnap hatalmas gyülekezéssel érte el tetőpontját, vagyis azon a napon, amikor a csehszlovák közvélemény és vele együtt az egész világ megemlékezett a lidicei tragédia 31. évfordulójáról. A revansista vezetők és tolmácsolóik arra használták fel az áttelepültek találkozóját, hogy nyomást gyakoroljanak a szövetségi kormányra, miszerint a szocialista államokkal való kapcso (Folytatás a 2. oldalon) Párt- és kormánvküldöttségünk Ulánbátorban SZÍVÉLYES FOGADTATÁS A MONGOL FŐVÁROS REPÜLŐTERÉN Ulánbátor — A csehszlovák párt- és kormányküldöttség, amelyet Gustáu Husák, a CSKP Központi Bizottságának főtitkára vezet, különrepülőgépen lr kutszkból — ahol rövid pihenőt tartott — a Mongol Népköztár saság fővárosába érkezett. Az Ulánbátor i repülőtéren Jumzsagijn Cedenbal, a Mongol Forradalmi Néppárt Központi Bizottságának első titkára, valamint a mongol párt- és kormány képviselői fogadták küldöttségünket. A repülőtéren, amelyet ez alkalomból a két baráti ország zászlajával, Gustáu Husák, Lúd vík Svoboda és Ľubomír Štrougal fényképével, valamint a két ország barátságát éltető jelszavakkal díszítettek fel, többszáz ulánbátori dolgozó jelent meg. A dolgozók, a jelenlevő fiatalok rendkívül szívélyesen fogadták a csehszlovák párt- és kormányküldöttséget. J umzsagijn Cedenbal, a Mongol Forradalmi Néppárt Központi Bizottságának első titkára, a minisztertanács elnöke baráti öleléssel fogadta Gustáv Husák elvtársat, a CSKP Központi Bizottságának főtitkárát, valamint a csehszlovák párt- és kormányküldöttség további tagjait, a CSKP Központi Bizottsága elnökségének tagjait, Ľubomír Štrougal miniszterelnököt, Vasil fíiľak elvtársat, a CSKP Központi Bizottságának titkárát, Antonín Kapek elvtár sat, a CSKP Prágai Városi Bizottságának első titkárát, Jind- rich Záhradníkot, a CSSZSZK kormányának alel nőkét és Miloslav Hrüzát, a külügyminiszter helyettesét. Az ünnepélyes fogadáson jelen volt Vladimír Bartos, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság mongóliai nagykövete, aki csehszlovák párt- és kormányküldöttség tagja. Jumzsagijn Cedenbal ezt követően bemutatta a csehszlovák párt- és kormányküldöttségnek a Mongol Forradalmi Néppárt Központi Bizottsága Politikai Bizottságának tagjait és póttagjait, valamint a kormány minisztereit és a mongol politikai, gazdasági és közélet élenjáró képviselőit. Az állami himnuszok elhangzása után Gustáv Husák és Ľubomír Štrougal elvtárs, Jumzsagijn Cedenbal kíséretében ellépett a felsorakozott díszszázad előtt, majd szívélyesen üdvözölték a megjelent ulánbátori dolgozókat. A repülőtérről a csehszlovák párt- és kormányküldöttség nyitott személygépkocsikban tette meg az utat szálláshelyére. Az útvonal mentén mindenütt nagy tömeg köszöntötte őszinte barátsággal küldöttségünket. A csehszlovák párt- és kormányküldöttség, amely öt napot tölt Mongóliában a Mongol Forradalmi Néppárt Központi Bizottsága és a Mongol Népköz- társaság kormánya meghívására, tárgyalásokat folytat a mongol párt- és kormány képviselőivel a két ország közötti együttműködés bővítéséről. Küldöttségünk ellátogat néhány üzembe és földművesszövetkezetbe, Ulánbátorban, illetve Darhanban és megismerkedik a mongol dolgozó nép sikereivel a szocialista haza építésében. Tegnap a délutáni órákban a csehszlovák párt- és kormány- küldöttséget fogadta Jumzsagijn Cedenbal. A baráti találkozón részt vettek a Mongol Forradalmi Néppárt Központi Bizottsága Politikai Bizottságának tagjai és póttagjai. A csehszlovák és a mongol párt- és állami vezetők szívélyes baráti beszélgetés keretében cserélték ki nézeteiket a két párt kapcsolatainak és együttműködésének további elmélyítéséről, ugyanakkor eszmecserét folytatlak a Csehszlovák Szocialista Köztársaság és a Mongol Népköztársaság kö zötti együttműködés fejlesztéséről. A baráti fogadást követően a csehszlovák párt- és kormány- küldöttség tagjai a délutáni órákban megkoszorúzták Szuhe Batornak és Csőjbalszánnák, a mongol nép hős fiainak sírját. A koszorúzási aktus a csehszlovák és a mongol állami himnuszok elhangzásával ért véget. A csehszlovák párt- és kormányküldöttség tiszteletére a Mongol Forradalmi Néppárt Központi Bizottsága és a Mongol Népköztársaság Miniszter tanácsa tegnap díszvacsorát adott. Az ünnepi vacsorán Gustáv Husák és Jumzsagijn Cedenbal pohárköszöntőt mondott. Gustáv Husák elvtárs pohárköszöntőjében mindenekelőtt megköszönte a szívélyes meg hívást és az elvtársi fogadtatást, amelyben a csehszlovák párt- és konnányküldöttséget a mongol fővárosban részesítették. Engedjék meg, hogy kihasználjam a lehetőséget és átadjam a baráti mongol népnek Csehszlovákia Kommunista Pártja, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság munkásosztálya és összes dolgozója szívélyes elvtársi üdvözletét és jókívánatait szocialista hazájuk építésének sikereihez. Szívesen, mint barátokhoz, elvtársakhoz, teslvérekhöz jöttünk önökhöz. Bár országainkat több ezer kilométer választja el egymástól, és a múltban különböző történelmi fejlődésen mentek keresztül, összekötnek bennünket közös érdekeink, eszméink, célkitűzéseink, álláspontunk azonossága nemzetközi fejlődés kérdéseit és kölcsönös kapcsolatainkat illetően. De összekötnek bennünket jelentős közös forradalmi hagyományaink, amelyek közé tartozik az a tény, hogy Bohumil Šme- ral, pártunk egyik alapítója részt vett az önök országának forradai^ harcaiban. Egységünk forrása és biztosítéka a jövőre nézve a marxizmus—leninizmus és a proletár nemzetköziség eszméihez való hűség, az a tény, hogy a szocialista országok nagy családjához tartozunk, és a közös barátság szálai fűznek mindannyiunkat a Szovjetunióhoz. Ennek köszönhető, hogy a csehszlovák és a mongol nép a többi szocialista ország népével együtt immár hosszú évek során halad az új, szocialista társadalom építése útján. Kapcsolataink és együttműködésünk minden téren sikeresen fejlődik. Hő óhajunk, hogy tovább bővítsük és fejlesszük ezt a barátságot, a politikai, gazdasági és kulturális együttműködést. A Csehszlovák Szocialista Köztársaságban örömmel látjuk a Mongol Népköztársaság népének munkasikereit. Őszintén örülünk annak a nagy műnek, amelyet a testvéri mongol nép létrehozott a Mongol Forradalmi Néppárt XIV. kongresszusa határozatainak sikeres teljesítése során. Meg vagyunk győződve arról, hogy a szocialista társadalomépítésben elért sikerekkel egyidejűleg emelkedik majd a Mongol Népköztársaság nemzetközi tekintélye és fejlődik, illetve gazdagodik népe. Nagyra értékeljük azt a megbecsülést, amelyet az önök országában tanúsítanak Csehszlovákia szocialista építése iránt, amelyet a CSKP irányításával az egész csehszlovák nép végez önfeláldozó szorgalommal. Jól tudjuk, hogy barátságunk születése és fejlődése elválaszthatatlan a szocialista társada- lomközösség fejlődésétől. Ennek a barátságnak az ereje az egységben és össze forrottságban rejlik. Ebben a szellemben fogjuk fáradhatatlanul szilárdítani szövetségünket és ellenállunk az imperialisták és szövetségeseik minden igyekezetének, amely a szocialista társadalom közösség megbontására, a forradalmi és haladó erők nemzetközi egységének gyengítésére irányul. Büszkék vagyunk arra, hogy a Csehszlovák Szocialista Köztársaság és a Mongol Népköztársaság a Szovjetunióval és a többi baráti országgal együtt sikereseti érvényesíti a gyakorlatban békeoffenzíváját, amelyet a Szovjetunió Kommunista Pártja XXIV. kongresszusa dolgozott ki. Ezen az úton haladunk következetesen a jövőben is, hiszen ez a lenini út, az egyedüli, amely megfelel a szocializmus és a béke, a világ dolgozói érdekeinek. Meg vagyok róla győződve, hogy látogatásunk és annak eredményei hozzájárulnak a Csehszlovákia Kommunista Pártja és a Mongol Forradalmi Néppárt, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság és a Mongol Népköztársaság kölcsönös kapcsolatainak és együttműködésének sikeres további fejlődéséhez, valamint a két ország népe közötti barátság további elmélyítéséhez is. Tisztelt Elvtársak! Engedjék meg, hogy a Mon^ goi Népköztársaság és hős népe boldog jövendőjére ürítsem poharam. Ezzel egyidejűleg szeretném emelni poharam a Mongol Forradalmi Néppárt sikeres tevékenységére, Cedenbal elv(Folytatás a 2. oldalon) Baráti eszmecsere Varsó — Oldricb Svestka elvtárs, Csehszlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának titkára, aki a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának a meghívására tartózkodik hivatalos baráti látogatáson Lengyelországban, a tegnapi napot Gdaftskban töltötte. Itt találkozott a vajdasági pártbizottság vezetőivel. Svestka elvtárs eszmecserét folytatott a pártmunkával kapcsolatos tapasztalatokról, valamint a tengerparti területek társadalmi és gazdasági fejlődéséről. Svestka elvtárs megtekintette a gdanski hajógyárat, ahol a pártszervezet vezetőivel és az üzem gazdasági irányítóinak csoportjával beszélgetett. Svestka elvtárs ezt követően megtekintette a gdaňski kikötő északi szektorának építkezését, amely Lengyelország egyik legnagyobb beruházása ebben az ötéves tervben, majd virágokat helyezett el a Wester- platten levő hősi emlékműnél. Svestka elvtársat útjára elkísérte Jan Mu$al, hazánk lengyelországi nagykövete is.