Új Szó, 1973. június (26. évfolyam, 129-154. szám)
1973-06-13 / 139. szám, szerda
Növekvő igényességgel A nők a termelésben • Előtérben az ideológiai nevelés és a pártcsoportok munkája • Kedvezően változik az emberek gondolkodása • Tudják, hol vannak a tartalékaik 1973. VI. 13. A Naszvadi Efsz az utóbbi két-három évben a jó gazdasági eredményeket elérő szövetkezetek közé tartozik a komáromi járásban. Ebben nagy szerepe van az efsz mellett működő pártszervezetnek is, melynek elnökétől, Kiss Ferenctöl érdeklődtünk a közös gazdaság kommunistáinak és párton kívüli dolgozóinak munkájáról. — Szervezetünk 44 tagú, ebből 8 tagjelölt — mondta Kiss elvtárs. Nő mindössze kettő van a szervezetben — tette hozzá —, pedig a szövetkezet 415 tagjának mintegy a fele nő. Ezért a pártszervezet évzáró taggyűlésén is foglalkoztak azzal a kérdéssel, hogyan lehetne a nőket is jobban aktivizálni. A Nőszövetség helyi szervezete ugyan működik, de főleg 9 téli időszakban. Mintegy 140 aktív tagja van. Kiss elvtárs szerint a mezőgazdaságban dolgozó nők aktivizálását az hátráltatja, hogy a rendes munkájukon és a háztartáson kívül méig a saját kertjükben is dolgoznak, illetve megművelik a szövetkezet kapásnövényeit. Naszvadon egy tagra 36—40 ár kapásnövény esik. Az is előfordul, hogy a mezőgazdasági szakközépiskolát végzett lányok munkahelyükön nem kapnak a képesítésüknek megfelelő beosztást. Általában több nőre kellene vezető tisztségei bízni a mezőgazdaságban, hogy ezzel is aktivizálják a nőket. A naszvadi szövetkezetben dolgozó nők a rájuk bízott feladatokat maradéktalanul végzik, A pártszervezet vezetősége a tagok ideológiai nevelése érdekében nagy gondot fordít a pártoktatásra, melyen a megjelenés hagyományosan jó. A kétéves iskolázás résztvevői a párt gazdaságpolitikáját tanulmányozzák. Az előadásokon a SZISZ helyi szervezetének vezetőségi tagjai is jelen vannak. A pártbizottság a pártoktatást rendszeresen ellenőrzi és értékeli. Ugyancsak nagy fontosságot tulajdonít a pártszervezet vezetősége a pártcsoportok munkájának. A szervezet hét pártcsoportra oszlik. Minden pártcsoportban van egy pártbizottsági tag, s ez szavatolja a pártbizottság és a pártcsoportok közti szoros kapcsolatot. A pártcsoportok hozzájárulnak a párt vezető szerepének érvényesítéséhez. A szövetkezet vezetőségének 13 tagja közül hat kommunista. Szólni kell a szövetkezetben dolgozó fiatalokról is. A SZISZ üzemi szervezete az utóbbi időben kezdi fellendíteni tevékenységét. Még ebben az évben elkészül az ifjúsági klub is, melynek berendezésére 10 000 koronát bocsátott az efsz a fiatalok rendelkezésére. A klub- helyisége egy öreg épületben lesz. A szövetkezet fiatal tagokkal való feltöltése nem okoz gondot. Mivel . munkaerőben nem szenvednek hiányt, a jövőben csak olyan fiatalokat vesznek fel tagnak a szövetkezetbe, aki mezőgazdasági szak- középiskolát végzett. Nem feledkeznek meg a naszvadiak a pártszervezet megfiatalításáról sem: 1971-től 12 tagjelöltet vettek fel. Az újházasoknak a szövetkezet stabilizációs kölcsönt ad lakásépítésre, az építőanyagok fuvarozását pedig 50 százalékkal olcsóbban végzi. Külön kedvezményben részesülnek a szövetkezet nődolgo- zói: szülés után az asszonyok a gyermek hároméves koráig kukoricával bevetett, 20 ár területű földet kapnak. A gyermek hároméves korától hatéves koráig az asszony elvállalhat valamilyen növényt (főleg paprikát) „bedolgozásra“. Ennek az az előnye, hogy az asszonyok akkor végezhetik el munkájukat, amikor ráérnek, és a kitermelt haszon 30 százalékát kapják. Ugyanilyen kedvezményben részesülnek a 45 évesnél idősebb asszonyok. Jelenleg összesen 104 asszony használja ki ezt a kedvezményt. Napközi otthon, óvoda és bölcsőde is van a faluban, de mindháromban kevés a férőhely. Ráadásul a napközi otthon és a bölcsőde igen régi épületben kapott helyet. Az iskolában kétműszakos a tanítás, de már épül a 22 tantermes új iskola. A pártszervezet munkája szorosan összefügg a gazdasági eredményekkel, melyek 1971- től ugrásszerűen megváltoztak a szövetkezetben. A szövetkezet vezetőségének átlagéletkora a legalacsonyabbak közé tartozik a járásban. Az ötéves terv mezőgazdasági irányszámait a Naszvadi Efsz már 1972-ben teljesítette — főleg a piaci és a bruttó termelést illetően. A szövetkezet bővítette a zöldség- termesztés, és megművelt több mint 200 hektárnyi rétet, melynek a helyén most cukorrépát és kukoricát termeszt. — Minek köszönhetik az eredmények fokozását? — érdeklődtünk a fiatal pártelnöktől, aki egyben a szőlészeti és gyümölcsészeti szakcsoport vezetője. Nem sokáig gondolkodik a válaszon: — Eredményeink fokozásához hozzájárult a munkaidő jobb kihasználása és a kiadások, a befektetések szigorúbb figyelése. Na meg az, hogy kedvezően változik az emberek gondolkodása. Például ma már a sürgős munkák idején senkinek sem kell könyörögni, hogy szombaton és vasárnap is dolgozzon. A szövetkezeti vagyon védelme minden tag érdeke. A kommunisták példaadása hozzájárul a munkafegyelem fenntartásához. Valóban figyelemre méltó eredményeket ért el a szövetkezet. Ez azonban nem jelenti azt, hogy az eredmények további fokozásának már nincsenek tartalékai. Kiss elvtárs ezek közül is megemlít néhányat: — Nagy területű öntözésünk egyelőre nincs, pedig lehetne, hiszen a Vág és a Nitra folyó igen közel van hozzánk. A Z-akció keretében az efsz bevezeti a faluba a gázt, ami által olcsóbb lesz a dohányszárító fűtése. Ráadásul a falu nagy részében is megoldódik a fűtés kérdése. A jövőben bővítjük fóliakertészetünket, mely egyelőre 2 hektáros. Szerintem az is a tartalékaink közé tartozik, hogy szövetkezetünk tagjai egyre többet akarnak, egyre igényesebbek. Úgy véljük, éppen ez a helyesen értelmezett igényesség és a szocialista racionalizálás lehetőségeinek a kihasználása szavatolja azt, hogy a naszvadi Efsz helyes irányítással, a kommunisták ós a pártonkívüliek összefogásával egyre figyelemreméltóbb eredményeket ér el. FÜLÖP IMRE E gyelőre csak hárman ültünk a kupéban, egy zömök, idős parasztember és a felesége. Ök ketten szemközt egymással az ablak mellett, én távol tőlük a kocsi folyosójára nyíló ajtónál a sarokülésen. Túl korán, a vasúti szabályok és tilalmak ellenére kapaszkodtunk fel a vonatra, de maguk a vasutasok se bánták. Még ők igazítottak el bennünket, hol, melyik vágányon találjuk meg a nekünk való szerelvényt. Hát igen, aki messzire indul, föltétlenül kényelmes helyet akar biztosítani magának. A mozdonyt még nem kapcsolták hozzá a szerelvényhez, A kupéban sötét volt, sötét a folyosó is, az egész kocsisor. Csak a vágányok között lobogó neonfények néhány sugara tévedt be hozzánk. Olykor egymás körvonalait is kivettük, de ha egészen a saroküléseket beárnyékoló kocsi falának dőltünk, még azt se. Hallgattunk. Nem vettük tudomásul egymást. Később beszállt még egy utas. Karcsú, magas férfi volt. Rajta felöltő, a kezében aktatáska. Felcsapta a csomagtartóra és mellém telepedett. Nekitámaszkodott a kupé hátsó falának, s úgy tett, mintha aludni akart volna. Azt hiszem, a szemét is behunyta. Szerettem volna rágyújtani. Nem mertem. Nem tudtam, dohányosoknak való fülkében telepedtem-e meg. Éreztem, ki nem mondott türelmetlenség feszült bennünk. Ez a legkínosabb dolog a világon, ülni egy sötét kupéban, és várni a ki tudja hol késlekedő mozdonyra. Az ember pontosan tudja az indulás idejét, de nem érzékeli az idő múlását és ellenőrizni sem tudja, mert a sötétséggé sűrűsödő homályban nem lát rá a karóra számlapjára. Látszólagos nyugalmunkat újabb utasok felszállása zavarta meg. Egy termetes, terebélyes asszony jött be a kocsi fülkéjébe, széles szoknyában, vastag, mindenütt gömbölyödő szvetterben. A férfi az asszonyhoz képest sovány és nyiszlett termetű volt. A kezében lógó bőrönd ferdére ficamította a jobb vállát, végre felrakta a poggyásztartóra és beleveszett a velem szemközti sarokülés mindent elrejtő sötétségébe. Az asszony hosszabb ideig állva maradt, két keze, mintha vakaródzott volna, sokáig ott motozott a sötét szvetter alatt, a dereka körül. Kiderült, hogy kivehetetlen színű, ünnepi szoknyáját akarta megkímélni a gyűrődéstől. Térdéig leeresztette, aztán leült és fölemelt lábán át lerángatta magáról. Egy ugyancsak széles, de fehér szoknya buggyant ki alóla. Az ünnepi szoknyát széles szatyrába rejtette, aztán férje vállának támasztotta fejét. Csend volt. Csend. Láttam, az asszony szvetterben gömbölyödő válla meg-megrándult. A háta is. Mintha sírt volna. Feje eltűnt a férfi vállát borító sötétségben. Nem láttam sem a fejkendőjét, sem az arcát, csak meg-megránduló vállának és hátának körvonalait. Hangtalan, hirtelen rárontó zokogás volt. Nem értettem. Nem értettük __ E lőb b csak a mozdony lökését éreztük. A kocsi és az egész szerelvény hátrafelé lódult, aztán kicsit előre, majd ismét mozdulatlanná derjElSi AKA I UTAZÁS medt. Hallottuk a kocsivizsgálók kalapácsütéseit. Zengő nagy csattanásokkal verődtek dobhártyánknak, ugyanakkor a fülke mennyezetén és a folyósón is kigyulladtak a villanyfények. A mellettem ülő utas felöltője hirtelen határozott színt nyert. Barna volt. Csaknem olyan sötétbarna, mint a fehérszoknyás asszony pamutszvet- tere. Azok ott a szemközti ülésen valahogy egészen egymásba hulltak. A hirtelen támadt fényt se vették tudomásul. De közvetlen szomszédom már mindnyájunkat felmérte. Én is, a velem szemközt ülők is ismeretlenek voltunk számára. Ám az ablak mellett üldögélő parasztember láttára hirtelen felegyenesedett. — Ni csak, Pista bátyám! Idős arcán, szemében ugyancsak a felismerés öröme villant. Kajla bajusza alatt is jóleső mosoly fakadt. — A tanító úri Hát hova indult? — Haza — mondta a tanító úr. — Egy-két napra haza. És maguk? — A fiúnk után. Csehországba. Ezt már a Pista bátyámnak nevezett utas csendes, szelíden üldögélő felesége mondta. Ugyancsak fejkendőt viselt, mint a fehérszoknyás terebélyes asszony, de az övé fekete volt, míg amazé ízléstelenül sárgásbarna. Ruháján is a fekete szín uralkodott el, de valami szabálytalanul szabályos világosabb csíkok tarkították. Felöltőjét nem a fogasra akasztotta. Kíméletesen átvetette a bal karján és ölében nyugtatta. Csak selymesen csillogó fekete bélését világította meg a mennyezet alól hulló fény. Pista bátyán falusias szabású, kissé ódivatú fekete ruha feszült, a lábán kifényesített csizma. Háta mögött a fogason egészen mai esőköpeny. — Ott katonáskodik a kölyök — mondta az asszony szavait folytatva, s egy csehországi város neve hangzott el a kajla bajusz alól. — Ősszel vonult be. Azóta csak egyszer engedték haza. Most mi megyünk utána. — Dicséretes szülői gond — mosolygott a tanító úrnak titulált utas — és a fűtőtest mellett, a kocsi padlójára helyezett teli kosárra mutatott, bár abból semmi se látszott, csak a tetejét borító hímzett vászonkendő. Ogy látszott, a szokásos jóleső párbeszéd indul meg közöttük. Ismerősök, vagy egy faluba valók, miért ne örülnének egymásnak, és miért ne csapnák agyon az időt. A paraszt- ember öblös jóízű hangja még ott visszhangzott a mozdulatlan, egy pillanatra elnémult kocsiban, s akkor a terebélyes asszony férje is felpillantott, mintha szólni akart volna. Mozdulatára a felesége is felemelte a fejét. Vaskos, fekete keretű szemüveget viselt, mely hatalmasan megnagyította a pupilláját, zöld, rettenetes nagy szeme volt, szemhéja is vastag, mint a dió héja, de mintha egyáltalán nem lett volna szempillája. Talán egészen szürke volt, és nem lehetett látni a ráhulló fény miatt, mely áttetszővé tette. A fekete keret alól könnyek csordultak le és végigfolytak kövér vöröses arcán, le egészen a szája széléig. — Mi is — mi is a fiúnk után — mondta az asszony. Hirtelen felzokogott és tenyerébe temette az arcát. — Na, na hisz nem olyan borzasztó dolog katonának lenni — hangzott a sarokülésről, s a kajla bajufez szomorúan megrándult, mintha együttérző szánakozás vett volna erőt az öregemberen. — Maguk is Csehországba? — kérdezte végül, mintha nem tudta volna elképzelni, hogy valaki másnak a fia valahol másutt szolgálja katonaidejét, vagy nem is katona. — I... Havára — szipogta az asszony és újra két tenyerébe temette az arcát. — Lopott a gyerek? — kérdezte a tanító. A férje hirtelen felegyenesedett a sarokülésről, és fojtott hangon rászólt az asszonyra: — Hagyd abba! Hagyd ab- ba! — Fölrántotta a fülke ajtaját és eltűnt a homályos folyosón. Az asszony elnémult. Szipo- gása is elhalt egy időre. A tanító megdöbbenve utánabámul. a folyosóra távozott embernek, akiről kiderült, hogy nem is olyan nyiszlett termetű. Magas, szikár, erőteljes férfi volt, tele elfojtott dühvei és indulattal, A tanító kérdése megválaszolatlanul ott ágaskodott a szűk fülkében. Dermedten egymásra meredtünk. Ugyan mit tudunk egymásról? Mit tudunk egymásról? A bban a pillanatban meglós dúlt az egész kocsisor. Elindultunk. Az az asszony ott és a folyosón tűnődő fé'rje Havára. A két idős ember valahová Csehországba. A tanító úr- nak titulált utas — haza. Tu>- lajdonképpen én is — haza. Nem tudtunk egymásról, hol van az a — haza. Elhagytuk már a pályaudvart, s az eddig barátságosan vilá-> goló fények hirtelen kialudtak. Sötétben maradtunk. Egy vasúti kocsi szűk fülkéjében. Két szűk végtelenbe rohanó vágányon. Végtelen, sötét égbolt alatt, Ültünk. Némán ós szótlanul. Csak a kerekek csattogása dübörgőit bele ebbe a némaságba. Olykor annak a terebélyes csúnya asszonynak a szipogása is felhangzott. Sírt. Üjra sírt. S oly különös: a közelsége mégis emberi melegséggel árasztotta el a sötét fülkét. Az a terebélyes csúnya asz- szony ott a szemközti ülésen — anya volt. BÁBI TIBOR HASZNOS KUTATÓMUNKA Miroslav Anger felvétele A Havličkäv Brod-i Burgonyanemesítő Kutatóintézet az idén ünnepli fennállásának 50. évfordulóját. Ez a jelentős intézmény jelenleg a Cseh Mezőgazdasági Akadémia szakosított munkahelye. Fő küldetése a nagyüzemi burgonyatermeléshez szükséges agrotechnikai eljárások kidolgozása. Hazánkban jelenleg 70—75 burgonya- • fajtát termesztenek, de a Hav- líckűv Brod-i kutatóintézet genetikai és nemesítő részlege több mint hétszáz burgonyafajtát tanulmányoz. Az intézet 1956 óta közel kétszáz kísérleti feladatot oldott meg a burgonyanemesítés, a növényvédelem, az agrotechnikai eljárások, a raktározás és gépesítés területén. A kutatómunka eredményei a gyakorlatban is megnyilvánultak: a betegségekkel szemben ellenálló fajta kitermelésében, az új ültetési módszerek széles körű alkalmazásában, a vegyszeres növényvédelem területén, továbbá a burgonyatermeléshez szükséges kétkezi munka mennyiségének csökkentésében, valamint a betakarításkor előforduló termés- veszteség csökkentésében. Az intézetben dolgozó szakemberek érdeme az is, hogy 1960- hoz viszonyítva 1970-ben a CSSZSZK területén 52,1 mázsával nőtt a burgonyahozam. A kutatóintézet egyik újdonsága a burgonyabogár irtására előállított „ELOCRON C“ rovarölu- szer. lsn>)