Új Szó, 1973. május (26. évfolyam, 102-128. szám)

1973-05-28 / 125. szám, hétfő

Hétfő, 1973. V. 28. A NAP kel — Nyugat-Szlovákia: 3.56, nyugszik: 19.41 Kozép­Szlovákia: 3.48, nyugszik: 19.33 Kelet Szlovákia: 3.40, nyugszik: 19.25 órakor A HOLD kel: 1.10, nyugszik: 15.07 órakor. Névnapjukon szeretettel köszöntjük EMIL — VILMOS nevű kedves olvasóinkat # 1728 ban született IVAN IVA­NOVICS POLZUNOV a gőzgép orosz feltalálója (+1766). ® 1883 ban született VÁCLAV TA- LICH karmester, nemzeti művész (+1961) 0 1958-ban halt meg MIKULÁŠ SCHNEIDER TRNAVSKÝ szlovák zeneszerző, nemzeti mű­vész, az újabb szlovák nemzeti irányú zeneirodalom egyik leg ismertebb képviselője (szül.: 1881). IDŐJÁRÁS A reggeli kevés felhőzet nap közben megnövekszik. A legma­gasabb nappali hőmérséklet 16— 20 fok között. Mérsékelt, majd élénk északi szél. □ INGRID BERGMAN férje és impresszáriója színházat alakít Párizsban. Érdekessége az lesz, hogy filmszínészek játszhatják el benne álmodott színpadi sze­repüket. Az első meghívott Jean Paul Belmondo lesz a Sca- pin furfangjai címszerepében. TANÁCSKOZÁS A ZAJÁRTALOMRÓL A Kelet-szlovákiai Vasmű védnöksége alatt Košicén ren­dezték meg azt a háromnapos országos konferenciát, melyen a tudományos szakemberek a zajártalomnak s egyáltalán az iparnak az idegbetegségekre való kihatásáról, a betegségek megelőzésének éa gyógyításá­nak módjairól egész sor szak­előadás alapján tárgyaltak. Az országos értekezleten megje­lentek részt vesznek a Szlovák Neurológiai Társaság ülésén is. Nem véletlen, hogy ezt az országos értekezletet éppen Košicén rendezték meg, ugyan­is a Kelet-szlovákiai Vasmű vezetősége igen nagy gondot fordít dolgozóinak a foglalko­zásból eredő megbetegedések elleni védelemre, a zajártalom kiküszöbölésére. (k) □ A PÁRIZSI LE BOURGET I nemzetközi repülőtéren megnyi­tották a sorrendben már 30. nemzetközi autószalont, ame­lyen a repülői par legújabb típu­sú gépeit állították ki. Nagy ér­deklődést váltott ki a TU— 144 es típusú szovjet szuperszo­nikus személyszállító repülőgép, amely gyorsabb, mint az angol —francia kooperációban készült Concorde utasszállító repülő­gép. A szovjet kiállítási pavi­lonban ezenkívül egy IL—62 tí­pusú repülőgép is látható. Cseh­szlovákiát az otrokovicei Mora­van gyár egy egy Zlín—42 és Zlín—43 típusú repülőgépe kép­viseli a kiállításon. Kevés az eső A hét végére ismét lehűl a levegő Az elmúlt hét elejétől dél­nyugatról szubtropikus tenge­ri levegő áramlott a száraz föld fölé. E légáramlat hatá­sára nemcsak nálunk, hanem egész Közép-Európában és a Balkánun, valamint a Szovjet­unió délii területein is kelle­mes meleg időjárás uralku dott. Napközben a hőmérsék­let csúcsértéke Szluvákia ala­csonyabban fekvő területein 24—28 fűk körül alakult. A szép, napus időjárás fukuzódó felhőzettel váltakozott, s he­lyenként főként a délutáni órákban futó eső, vagy zivatar keletkezett. A csapadék meny- nyisége eltérő volt, s többnyi­re nem volt jelentékeny. Dél- nyugat-Szluvákiában kapták a földek a legkevesebb csapadé­kot. Május elejétől például Bratislavában mindössze 5 mm, Hurbanovón (Ögyallán) pedig csupán 3 inni csapadék hullott. Valamivel kiadósabbak voltak az esők Kelet-Szlovákiában. Košicén a hónap elejétől 24 milliméter, ebből 20 mm csa­padék a múlt hét zivatarai idején hullott. Ez is jóvail át- lúgon aluli. Ilyen száraz má­jus, mint Szdovákia néhány ré­szén jelenleg van, már régen nam volt. Az időnként futó zi­vatarokkal megzavart meleg időjárás péntekig tartott. Pén­teken megváltozott a légköri helyzet. A meleg délnyugati légáramlást északnyugati, és északi szél váltotta fel, amely hideg sarki levegőt hozott a szárazföldre. A sarki levegő hatására hazánkban is csök­kent mind a nappalli, mind az éjszakai hőmérséklet. A leg­szembetűnőbb lehűlés Kelet- Szlovákiában volt, aho] szom­baton a nappali hőmérséklet 12—15 fok között váltakozott. A sarki levegő hatása a he­gyekben is kifejezően meg­nyilvánult. A Lomnici-csúcson a hőmérséklet mínusz 4 fokra süllyedt. A Tátra magasabb ré­szein szórványosan havazott, másutt a változékony felhőzet idején futó esőket tapasztailhat- tunk. Csapadék ismét nagyon kevés hullott. A sarki levegő Kárpátok felőli beáramlása tegnap is folytatódott. Ezt elő­segítette az az anticiklon, amely az Alpok térségéből Skandinávián és a Balti-tenger partvidékén keresztül egészen az Uraiig húzódott. Feltételez­hető, hegy az említett anticik­lon a legközelebbi napnkbau hazánk területe fölé is kiter­jed. Ezzel egyidejűleg fukoza- tusán megszűnik a sarki leve­gő beáramlása, az időjárás megjavul, és napközben maga­sabb lesz a levegő hőmérsék­lete. Milyen idő várható május 28 tói június 3-ig? A hét elején időnként növekvő felhőzet, szórványos futó esők lehetsé­gesek, elsősorban a hegyvidé­keken. Az éjszakai hőmérsék­let 4—10 fok, napközben 14— 18 fok között, Szlovákia dél­nyugati területein 19—22 fok között. A felhőzet fokozatosan felszakadozik, s napközben fel- melegedés várható. Felhőtlen égbolt idején a nappali hőmér­séklet 21—26 fokra emelkedik. A hót végén ismét esőkre és mérsékelt lehűlésre számítha­tunk. P. F. □ LEMIMIANA címmel 12 kö tétből álló mini sorozatot jelentet­tek meg Moszkvában. A mini- sorozatban közzétett Lenin idéze­teket hűt idegen nyelven, és a Szovjetunió népeinek tizenhárom uyelvéen publikálták. □ MARINA VI,ADY hatvan filmszerep után újabban énekel. Most jeleni meg egy lemeze, és már készül a következő: dalok Aragon versekre. □ PABl.il IMCASSÖNAK címmel |ean Kurt Forest népszerű berli­ni zeneszerző zongoraművet kom­ponált. Az új zongorakompozíciót a nagy mester halála alkalmából készítette s rövidesen bemutatják. □ AZ ANGLIÁBAN 1971-ben a terhesség művi megszakítás­nak alávetett nők egynegyede idegen állampolgár. A több mint 32 000 páciens közül legtöbb az NSZK-ból és Franciaországból érkezett. Az 1970-es évhez, vi­szonyítva ez 20 000-rel több mű­vi megszakítást jelent. 2296 nő 16 éven aluli volt. A terhesség művi megszakításának törvé­nyes lehetőségével 127 000 nő élt. □ VILÁGPARKOT fognak létesí teni az Északi-sarkon, hogy meg­védjék növény- és állatvilágát. A határozatot a Nemzetközi Termé­szetvédelmi Unió kongresszusán hozták, amelyen hetvenöt ország képviselői vettek részt. A park az KNSZ ellenőrzése és védelme alatt működik majd. Kaszás . . Igor Grossmann felvétele Új leletek Szardeszban, az ókori Lýdia fővárosában, befejezték az új, igen sikeres ásatásokat. Meg­találták Kroisos lýdiai király­nak, az ókor állítólag leggaz­dagabb uralkodójának pénzve­rőiéit. Egy ma már régen kiszáradt folyónál, a ma is Szardesznak nevezeti jelentéktelen török fa­lu közelében további kincseket ástak ki. A régészek ékszereket találtak, amelyekkel a lýdiai nők díszítették magukat. Ugyancsak kiástak az archeo­lógusok néhány olvasztókemen­cét, amelyekben a színaranyat olvasztották. A leletek nagyságából a ré­gészek úgy ítélik meg, hogy mintegy 50 000 ember élhetett itt, úgyhogy Szardesz korának legnagyobb városai közé tarto­zott. □ AZ IDEI, 14. Yeats nem­zetközi nyári iskolát augusztus 11. és 25. között tartják a nyu­gat-írországi Sligoban. 24 euró­pai, amerikai, kanadai és auszt­rál egyetemi professzor és do­cens tartja a szemináriumokat Yeats témákból, elemzik a nagy ír költő, drámaíró filozófiai gondolatokkal telített költői munkásságának problémáit. r\ ettenetes hőség volt, így hát a munkából egyenest ' a strandra mentem. Vet kőzés közben egy tízkopejkás kiesett a zsebemből, és eltűnt a homokban. Beletúrtam a ho mokba és nincsen. Fogtam egy gereblyét — úgy sem találom. Nem volt szívem hagyni: meg dolgoztam érte, hazaszaladtam hát egy ásóért. Ások, ások, a tízkopejkás nincsen, de látom, homok sincs már. Hanem föld van, fekete, csillog, mint a zsír. Megnézem jobban: úgy van, feketeföldi S jó vastag ré tegben, lehet másfél méter. Ez ám a felfedezést Senki még csak nem is sejti. Burgonya, paradicsom, uborka, minden megterem itt. Ezután nem kell máshonnét hozni a zöldséget. Micsoda felfedezés! Ürül majd mindenki! Akkor eszembe jutott a tíz kopejkás. Ha most szólok, jön nek a traktorok, felássák az egész földet — hogy lelem meg a pénzemet? Összegyűjtöm hát a feketeföldet — ne is tudja­nak róla! —, s belehordom a tengerbe. Ások tovább. Egyszer­esük, egy ásónyomból egész szökőkút tör fel. Atyámfia! Olaj! Micsoda siker! Az üze műnkbe eddig Baskiriából hoz­ták, s most itt van helyben!... Mennyivel olcsóbb lesz így' Me gyek is az újsághoz ... Alekszandr Kanyevszkij: De nem! Fúrótornyokat épí tenek, város nő ki a földből. Hová lesz akkor a tízkopejká som? Inkább betömöm a lyukat. És ások mellette tovább. Egyszer csak megcsendül az ásóm. Né­zem: cserép. Ások odébb: cse­rép, tető. Ások: egész házak, udvarok, utcák. Es mind égé szén más, mint amilyenek ná lünk vannak. A házak márvány­ból, a falak mozaikkal kirakva, az utak szélén pedig férfi és női figurák — szobrok. Uram­isten! Üsi várost ástam ki, egy sosem hallott civilizáción Lesz csodálkozás és örömujjongás a Mi Hol 9 Mikor ■ Film Bratislava ® HVIEZDA: A fuldokló a szal­maszálba is belekapaszkodik Ifr.J 15,30, 18, 20.30 # DUKLA: Le Mans (ain.) 15.30, 18, 20.30 # PRAHA: Jane Eyre (angol) 11, 13.30, 16, 18.30, 21 # SLO­VAN: Azok a kis kirándulások (szlovák) 15.30, 18, 20.30 ® METROPOL: Trotta báró (NSZK) 15.30, 18, 20.30 # POHRANIČ­NÍK: Éjjeli menet (cseh) 15.45, 18.15, 20.45 ® KERTMOZI: Gyil­kosság hétfőn (NDK) 20 « OB­ZOR: A titokzatos szerzetes l szovjet) 18, 20.30 # PALACE: Elvira Madigan (svéd) 20 # MIER: Tigris és cica (olasz) 22. Film Košice # SLOVAN: Jane Eyre (angol), f) ÚSMEV: Itt a KLK . . . (NDK) # TATRA: Pecos a nevem (ar­gentin) ® PARTIZÁN: Ha kedd van, akkor ez Belgium (am.). Színház Bratislava m NEMZETI SZÍNHÁZ: Rlgolet­to (19) # ZENEI SZÍNHÁZ: Be­szélgetések a zenéről (19). SZÍNHÁZ KOŠICE Kékszak áll (19). MATESZ * VEĽKÉ KAPUŠANY (Nagyka- pos): Időzített boldogság (13, 19.30), Rádió Bratislava BRATISLAVA (magyar adás a 197,4 233,3 és a 295 méteres hul­lámon): 6.00: Hírek, időjárás, mű­sorismertetés. 6.10: Sporthírek. 6.18: Reggeli zene, közben kb. 6.30: Napjaink margójára. 6.55: Hírek. 12.00: Hírek. 12.10: Női magazin (ism.). 12.30: Népi mu­zsika. 12.55: Hírek. 17.00: Sport és muzsika. 17.30: Hírek. 17.40: Napi krónika. Televízió Bratislava tudományos világban! És nem csak a tudományban: özönlenek majd ide a turisták, a kül föl diek. A régi házakat szállodává lehet alakítani. Milliós bevét e lek . . . Ilyen gondolatok járnak a fejemben, míg felborítom a bronzszobrokat, szétdobálom a pergamentekercseket, felforga­tom az esütkancsókat. De min­den hiába: seholsem találom a tízkopejkásomat. Hát még ha régészek meg mindenféle turis­ták jönnének ide, akkor vég-f képp lemondhatnék róla! Gyorsan nekilátok hát: visz- szahányom a földet a városra, elások mindent újra, jól le is taposom a földet, homokkal be szórom, ne maradjon semmi nyom. A Aost oedig hazafelé, otthon /l/Y kipihenem magam. Hol ' 1 nap pedig nem megyek dolgozni. Kölcsönzők egy ex­kavátort, felásom az egész föl­det körös-körül, talán akkor meglelem a tízkopejkásomat! VILLÁNYI ISTVÁN fordítása 16.05: Tv-híradó. 16.10: Pedagógusok műsora. 16.40: Beszélgessünk oroszul. 17.10: Pályaválasztás. 17.45: Kerületeink hangja. 18.00: Esti mese. 18.10: Érdekességek, családi pos­ta. 19.00: Tv híradó. 19.30: A divatról. 20.00: Prágai Tavasz 1973 nem­zetközi zenei fesztivál. 21.20: Fogadás Leokádiáért. Tv- film. 22.10: A labdarúgás hírei. Olga Korbutová a belorusz Grodno városában született Ta­valy fnjezte be középiskolai ta­nulmányait és most a pedagógiai főiskolán (anul. Már 15 éves ko­rában a szuvjet tornászuk kivá­lóságai közé tartozott. A legna­gyobb eredményt a müncheni olimpián érte el, ahol aranyérmet szerzett. Egészen biztosan, nein az utolsót. Képünkön Olga ott­hon. Felvétel: CSTK — TASZSZ Kiadja Szlovákio Kommunista Pártjo Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Főszerkesztő: Lőrincz Gyula. Szerkesztőség: 893-38 Bratis'ava Gorkij utco 10 telefon 169, 312 52 323 01 főszerkesztő 532 20 titkárság: 550 18 sportrovat 505 29 gazdasági ügyek 506 39. Távíró: 092308 Pravda Kiadóvál aiat Bratislava Vo'gor rodskó 8 Nyomjo o Pravda Nyomdovál'alot bratislavai üzeme, Bratislava. Štúrova 4. Hi-delőiroda Va.anskéiio nábrežie 13/A. I. poscli . te'efoo: 551 83. Előfizetési díj havonta 1 í korono, o^ Vasárnapi Uj Szs! negyedévre 13,— korona. Terjeszti a Posta Hírlapszoigálat. Előfizetéseket elfogad minden postai kézbesítő. Külföldi megrendelesek PNS —- Ústredná expedícia tlače, Bratis.ava, Gottwaidovo námestie 48/Vll. ~ krónika hirm ozaik

Next

/
Thumbnails
Contents